Text copied!
Bibles in English

Psalms 49:17-20 in English

Help us?

Psalms 49:17-20 in American Standard Version (1901)

17 For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself),
19 He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light.
20 Man that is in honor, and understandeth not, Is like the beasts that perish.
Psalms 49 in American Standard Version (1901)

Psalms 49:17-20 in Brenton Septuagint Translation

17 Whereas thou hast hated instruction, and hast cast my words behind thee.
18 If thou sawest a thief, thou rannest along with him, and hast cast in thy lot with adulterers.
19 Thy mouth has multiplied wickedness, and thy tongue has framed deceit.
20 Thou didst sit and speak against thy brother, and didst scandalise thy mother's son.
Psalms 49 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 49:17-20 in King James Version + Apocrypha

17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
20 Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
Psalms 49 in King James Version + Apocrypha

Psalms 49:17-20 in King James (Authorized) Version

17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
20 Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
Psalms 49 in King James (Authorized) Version

Psalms 49:17-20 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

17 Whereas you have hated instruction, and have cast my words behind you.
18 If you saw a thief, you ran along with him, and have cast in your lot with adulterers.
19 Your mouth has multiplied wickedness, and your tongue has framed deceit.
20 You did sit and speak against your brother, and did scandalize your mother's son.
Psalms 49 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 49:17-20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

17 For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul, and men praise thee, when thou doest well to thyself,
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see the light.
20 Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
PSALMS 49 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 49:17-20 in Translation for Translators

17 because when he dies, he will take nothing with him; his wealth will not go with him.
18 While a rich person is alive, he congratulates himself, and people praise him for being successful,
19 but he will die, joining his ancestors, who will never see daylight again.
20 Even if someone is great, that cannot prevent him from dying; he will die, the same as animals do.
Psalms 49 in Translation for Translators

Psalms 49:17-20 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

17 Whereas you have hated instruction, and have cast my words behind you.
18 If you saw a thief, you ran along with him, and have cast in your lot with adulterers.
19 Your mouth has multiplied wickedness, and your tongue has framed deceit.
20 You did sit and speak against your brother, and did scandalize your mother's son.
Psalms 49 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 49:17-20 in World English Bible with Deuterocanon

17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
19 he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
Psalms 49 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 49:17-20 in World English Bible (Catholic)

17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
19 he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
Psalms 49 in World English Bible (Catholic)

Psalms 49:17-20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
19 he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
Psalms 49 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 49:17-20 in Bible in Basic English

17 For at his death, he will take nothing away; his glory will not go down after him.
18 Though he might have pride in his soul in his life-time, and men will give you praise if you do well for yourself,
19 He will go to the generation of his fathers; he will not see the light again.
20 Man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.
Psalms 49 in Bible in Basic English

Psalms 49:17-20 in Darby Translation

17 For when he dieth, he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
18 Though he blessed his soul in his lifetime, — and men will praise thee when thou doest well to thyself, —
19 It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.
20 Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
Psalms 49 in Darby Translation

Psalms 49:17-20 in Douay-Rheims 1899

17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother’s son:
Psalms 49 in Douay-Rheims 1899

Psalms 49:17-20 in Free Bible Version

17 For they won't take anything with them when they die; their wealth will not go down into the grave with them.
18 They congratulate themselves for all they possess—people always praise you when you do well—
19 but their destiny is the same as their forefathers: they will never again see the light of day.
20 Human beings, for all their fame, don't understand, and they die, just like the animals.
Psalms 49 in Free Bible Version

Psalms 49:17-20 in Geneva Bible 1599

17 For he shall take nothing away when he dieth, neither shall his pompe descende after him.
18 For while he liued, he reioyced himselfe: and men will prayse thee, when thou makest much of thy selfe.
19 He shall enter into the generation of his fathers, and they shall not liue for euer.
20 Man is in honour, and vnderstandeth not: he is like to beasts that perish.
Psalms 49 in Geneva Bible 1599

Psalms 49:17-20 in JPS TaNaKH 1917

17 (49-18) For when he dieth he shall carry nothing away; his wealth shall not descend after him.
18 (49-19) Though while he lived he blessed his soul: 'Men will praise thee, when thou shalt do well to thyself';
19 (49-20) It shall go to the generation of his fathers; they shall never see the light.
20 (49-21) Man that is in honour understandeth not; he is like the beasts that perish.
Psalms 49 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 49:17-20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

17 For when he dieth he shall carry nothing away: His glory shall not descend after him.
18 Though whiles he lived he blessed his soul: And men will praise thee, when thou doest well to thyself.
19 He shall go to the generation of his fathers; They shall never see light.
20 Man that is in honour, and understandeth not, Is like the beasts that perish.
Psalms 49 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 49:17-20 in Isaac Leeser Tanakh

17 (49:18) For when he dieth he can take nothing away; his glory will not descend after him.
18 (49:19) For though he bless his soul during his life, and men praise thee, when thou doest well to thyself:
19 (49:20) She shall go to the generation of his fathers, unto eternity will these never see light.
20 (49:21) Man, though in splendor, who understandeth not, is like the beasts that perish. °
Psalms 49 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 49:17-20 in Updated Brenton English Septuagint

17 Whereas thou hast hated instruction, And hast cast my words behind thee.
18 If thou sawest a thief, thou rannest along with him, And hast cast in thy lot with adulterers.
19 Thy mouth has multiplied wickedness, And thy tongue has framed deceit.
20 Thou didst sit and speak against thy brother, And didst scandalize thy mother’s son.
Psalms 49 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 49:17-20 in Nyangumarta English Bible

Psalms 49:17-20 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 49:17-20 in George Noyes Bible

17 For, when he dieth, he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
18 Though in his life he thought himself happy,—Though men praised thee, while thou wast in prosperity,—
19 Yet shalt thou go to the dwelling-place of thy fathers, Who never more shall see the light!
20 The man who is in honor, but without understanding, Is like the beasts that perish.
Psalms 49 in George Noyes Bible

Psalms 49:17-20 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

17 Not a shred of it all can they take when they die, wealth cannot follow them down.
18 Though they count themselves happy, when they are alive, and win praise from many for faring so well,
19 they must join their ancestors, who see the light nevermore.
20 The wealthy are without understanding, they perish like dumb animals.
Psalms 49 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 49:17-20 in Open English Bible (U. S. spelling)

17 Not a shred of it all can they take when they die, wealth cannot follow them down.
18 Though they count themselves happy, when they are alive, and win praise from many for faring so well,
19 they must join their ancestors, who see the light nevermore.
20 The wealthy are without understanding, they perish like dumb animals.
Psalms 49 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 49:17-20 in One Unity Resource Bible

17 For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul— and men yadah ·extend hands in thankful praise· to you when you do well for yourself—
19 he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
Psalms [Praises] 49 in One Unity Resource Bible

Psalms 49:17-20 in Unlocked Literal Bible

17 For when he dies he will take nothing away; his glory will not go down after him.
18 He blessed his soul while he lived— and men praise you when you live for yourself—
19 he will go to the generation of his fathers and they will never see the light again.
20 One who has wealth but no understanding is like the beasts, which perish.
Psalms 49 in Unlocked Literal Bible

Psalms 49:17-20 in World English Bible

17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
19 he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
Psalms 49 in World English Bible

Psalms 49:17-20 in World English Bible British Edition

17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
19 he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
Psalms 49 in World English Bible British Edition

Psalms 49:17-20 in Noah Webster Bible

17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
20 Man that is in honor, and understandeth not, is like the beasts that perish.
Psalms 49 in Noah Webster Bible

Psalms 49:17-20 in World Messianic Bible

17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
19 he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
Psalms 49 in World Messianic Bible

Psalms 49:17-20 in World Messianic Bible British Edition

17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
19 he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
Psalms 49 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 49:17-20 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

17 For when he shall die, he shall not take all things with him; and his glory shall not go down with him.
18 For his soul shall be blessed in his life; he shall acknowledge to thee, when thou hast done well to him.
19 He shall enter till into the gener-ations of his fathers; and till into with-out end he shall not see light.
20 A man/Man, when he was in honour, understood not; he is com-parisoned to unwise beasts, and is made like to those or them.

Psalms 49:17-20 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

17 For when he shall die, he shall not take all things with him (or he shall not take anything with him); and his glory shall not go down with him.
18 For his soul shall be blessed in his life; he shall acknowledge to thee, when thou hast done well to him. (Even though his soul shall be blessed in this life; and people shall praise him, when he hath done well for himself.)
19 He shall enter till into the generations of his fathers; and till into without end he shall not see light. (He shall go to the generations of his forefathers; and none of them shall ever see the light again.)
20 A man/Man, when he was in honour, understood not; he is comparisoned to unwise beasts, and is made like to those. (Anyone, even when he hath been given great honour, liveth not forever; he is comparable to the unthinking beasts, and soon is made like them.)

Psalms 49:17-20 in Young's Literal Translation

17 For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.
18 For his soul in his life he blesseth, (And they praise thee when thou dost well for thyself.)
19 It cometh to the generation of his fathers, For ever they see not the light.
20 Man in honour, who understandest not, Hath been like the beasts, they have been cut off!