Text copied!
Bibles in English

Psalms 31:23-24 in English

Help us?

Psalms 31:23-24 in American Standard Version (1901)

23 Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.
24 Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah.
Psalms 31 in American Standard Version (1901)

Psalms 31:23-24 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 31:23-24 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 31 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 31:23-24 in King James Version + Apocrypha

23 O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.
Psalms 31 in King James Version + Apocrypha

Psalms 31:23-24 in King James (Authorized) Version

23 O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.
Psalms 31 in King James (Authorized) Version

Psalms 31:23-24 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 31:23-24 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 31 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 31:23-24 in Revised Version with Apocrypha (1895)

23 O love the LORD, all ye his saints: the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
24 Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in the LORD.
PSALMS 31 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 31:23-24 in Translation for Translators

23 You people who belong to Yahweh, love him! Those who are loyal to him, he protects, but those who are very proud, he punishes them severely like they deserve to be punished.
24 You who confidently expect Yahweh to do great things for you, be strong, be courageous!
Psalms 31 in Translation for Translators

Psalms 31:23-24 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 31:23-24 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 31 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 31:23-24 in World English Bible with Deuterocanon

23 Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh.
Psalms 31 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 31:23-24 in World English Bible (Catholic)

23 Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh.
Psalms 31 in World English Bible (Catholic)

Psalms 31:23-24 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

23 Oh love the LORD, all you his saints! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.
Psalms 31 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 31:23-24 in Bible in Basic English

23 O have love for the Lord, all you his saints; for the Lord keeps safe from danger all those who are true to him, and gives the workers of pride their right reward.
24 Put away fear and let your heart be strong, all you whose hope is in the Lord.
Psalms 31 in Bible in Basic English

Psalms 31:23-24 in Darby Translation

23 Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.
24 Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.
Psalms 31 in Darby Translation

Psalms 31:23-24 in Douay-Rheims 1899

Psalms 31:23-24 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 31 in Douay-Rheims 1899

Psalms 31:23-24 in Free Bible Version

23 Love the Lord, all you who trust in him! The Lord takes care of those who trust him, but he pays back in full those who are arrogant.
24 Be strong and be confident, all you who put your hope in the Lord.
Psalms 31 in Free Bible Version

Psalms 31:23-24 in Geneva Bible 1599

23 Loue ye the Lord all his Saintes: for the Lord preserueth the faithfull, and rewardeth abundantly the proud doer.
24 All ye that trust in the Lord, be strong, and he shall establish your heart.
Psalms 31 in Geneva Bible 1599

Psalms 31:23-24 in JPS TaNaKH 1917

23 (31-24) O love the LORD, all ye His godly ones; the LORD preserveth the faithful, and plentifully repayeth him that acteth haughtily.
24 (31-25) Be strong, and let your heart take courage, all ye that wait for the LORD.
Psalms 31 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 31:23-24 in KJV Cambridge Paragraph Bible

23 O love the Lord, all ye his saints: For the Lord preserveth the faithful, And plentifully rewardeth the proud doer.
24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, All ye that hope in the Lord.
Psalms 31 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 31:23-24 in Isaac Leeser Tanakh

23 (31:24) Oh love the Lord, all ye his pious ones: the Lord preserveth the faithful, and recompenses the presumption of him that acteth proudly.
24 (31:25) Be strong, and let your heart be of good courage, all ye that hope in the Lord.
Psalms 31 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 31:23-24 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 31:23-24 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 31 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 31:23-24 in Nyangumarta English Bible

Psalms 31:23-24 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 31:23-24 in George Noyes Bible

23 O love the LORD, all ye his servants; For the LORD preserveth the faithful, And requiteth the proud in full measure!
24 Be of good courage; let your hearts be strong, All ye who trust in the LORD!
Psalms 31 in George Noyes Bible

Psalms 31:23-24 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

23 Love the Lord, all you faithful; the Lord protects the loyal, but repays the haughty in full.
24 Let your hearts be courageous and strong, all you who wait on the Lord.
Psalms 31 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 31:23-24 in Open English Bible (U. S. spelling)

23 Love the Lord, all you faithful; the Lord protects the loyal, but repays the haughty in full.
24 Let your hearts be courageous and strong, all you who wait on the Lord.
Psalms 31 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 31:23-24 in One Unity Resource Bible

23 Oh 'ahav ·affectionately love· Adonai , all you his saints! Adonai preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Adonai .
Psalms [Praises] 31 in One Unity Resource Bible

Psalms 31:23-24 in Unlocked Literal Bible

23 Oh, love Yahweh, all you faithful followers. Yahweh protects the faithful, but he pays back the arrogant in full.
24 Be strong and confident, all you who trust in Yahweh for help.
Psalms 31 in Unlocked Literal Bible

Psalms 31:23-24 in World English Bible

23 Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh.
Psalms 31 in World English Bible

Psalms 31:23-24 in World English Bible British Edition

23 Oh love the LORD, all you his saints! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.
Psalms 31 in World English Bible British Edition

Psalms 31:23-24 in Noah Webster Bible

23 O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
24 Be of good courage, and he will strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.
Psalms 31 in Noah Webster Bible

Psalms 31:23-24 in World Messianic Bible

23 Oh love the LORD, all you his holy ones! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.
Psalms 31 in World Messianic Bible

Psalms 31:23-24 in World Messianic Bible British Edition

23 Oh love the LORD, all you his holy ones! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.
Psalms 31 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 31:23-24 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

23 All ye holy men of the Lord, love him; for the Lord shall seek truth, and he shall yield plenteously to them that do pride.
24 All ye that hope in the Lord, do ye manly; and your heart be comforted.

Psalms 31:23-24 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

23 All ye holy men of the Lord, love him; for the Lord shall seek truth, and he shall yield plenteously to them that do pride. (All ye holy people of the Lord, love him; for the Lord preserveth the faithful, but he shall strongly punish the proud.)
24 All ye that hope in the Lord, do ye manly; and your heart be comforted. (All ye who hope in the Lord, be ye encouraged; and let your hearts be strengthened.)

Psalms 31:23-24 in Young's Literal Translation

23 Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.
24 Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!