Text copied!
Bibles in English

Psalms 9:13-16 in English

Help us?

Psalms 9:13-16 in American Standard Version (1901)

13 Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
14 That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
15 The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
16 Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
Psalms 9 in American Standard Version (1901)

Psalms 9:13-16 in Brenton Septuagint Translation

13 For he remembered them, in making inquisition for blood: he has not forgotten the supplication of the poor.
14 Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction which I suffer of mine enemies, thou that liftest me up from the gates of death:
15 that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion: I will exult in thy salvation.
16 The heathen are caught in the destruction which they planned: in the very snare which they hid is their foot taken.
Psalms 9 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 9:13-16 in King James Version + Apocrypha

13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Psalms 9 in King James Version + Apocrypha

Psalms 9:13-16 in King James (Authorized) Version

13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Psalms 9 in King James (Authorized) Version

Psalms 9:13-16 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

13 Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction which I suffer of my enemies, you that lift me up from the gates of death:
14 that I may declare all your praises in the gates of the daughter of Sion: I will exult in your salvation.
15 The heathen are caught in the destruction which they planned: in the very snare which they hid is their foot taken.
16 The Lord is known as executing judgments: the sinner is taken in the works of his hands. A song of Pause.
Psalms 9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 9:13-16 in Revised Version with Apocrypha (1895)

13 Have mercy upon me, O LORD; behold my affliction which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death;
14 That I may shew forth all thy praise: in the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation.
15 The nations are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
16 The LORD hath made himself known, he hath executed judgment: the wicked is snared in the work of his own hands. Higaion. Selah
PSALMS 9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 9:13-16 in Translation for Translators

13 Yahweh, be merciful to me! Look at the ways that my enemies have injured me. Do not allow me to die because of these injuries.
14 I want to live in order that I can praise you at the gates of Jerusalem MTY and to rejoice because you rescued me.
15 It is as though the wicked people of many nations have dug a pit for me to fall into MET, but they have fallen into that same pit. It is as if they spread out a net to catch me MET, but their feet have been caught in that same net.
16 Because of what you have done, people know that you decide matters fairly/justly, but you allow wicked people to be trapped by the same evil things that they themselves do.
Psalms 9 in Translation for Translators

Psalms 9:13-16 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

13 Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction which I suffer of my enemies, you that lift me up from the gates of death:
14 that I may declare all your praises in the gates of the daughter of Sion: I will exult in your salvation.
15 The heathen are caught in the destruction which they planned: in the very snare which they hid is their foot taken.
16 The Lord is known as executing judgements: the sinner is taken in the works of his hands. A song of Pause.
Psalms 9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 9:13-16 in World English Bible with Deuterocanon

13 Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death,
14 that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.
15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
Psalms 9 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 9:13-16 in World English Bible (Catholic)

13 Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death,
14 that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.
15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
Psalms 9 in World English Bible (Catholic)

Psalms 9:13-16 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

13 Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death,
14 that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.
15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 The LORD has made himself known. He has executed judgement. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
Psalms 9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 9:13-16 in Bible in Basic English

13 Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;
14 So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.
15 The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.
16 The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)
Psalms 9 in Bible in Basic English

Psalms 9:13-16 in Darby Translation

13 Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:
14 That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.
15 The nations are sunk down in the pit that they made; in the net that they hid is their own foot taken.
16 Jehovah is known by the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Psalms 9 in Darby Translation

Psalms 9:13-16 in Douay-Rheims 1899

13 For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.
14 Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
15 Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
16 I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
Psalms 9 in Douay-Rheims 1899

Psalms 9:13-16 in Free Bible Version

13 Be gracious to me, Lord! Look at how my enemies are persecuting me! Grab me back from the gates of death,
14 so I can praise you at Zion's gates, happy that you have saved me.
15 The nations have fallen into their own pit they dug; their feet are trapped by their own net they set.
16 The Lord is known for his fairness; the wicked are trapped by their own actions. Higgaion. Selah.
Psalms 9 in Free Bible Version

Psalms 9:13-16 in Geneva Bible 1599

13 Haue mercie vpon mee, O Lord: consider my trouble which I suffer of them that hate mee, thou that liftest me vp from the gates of death,
14 That I may shewe all thy praises within the gates of the daughter of Zion, and reioyce in thy saluation.
15 The heathen are sunken downe in the pit that they made: in the nette that they hid, is their foote taken.
16 The Lord is knowen by executing iudgement: the wicked is snared in the worke of his owne handes. Higgaion. Selah.
Psalms 9 in Geneva Bible 1599

Psalms 9:13-16 in JPS TaNaKH 1917

13 (9-14) Be gracious unto me, O LORD, behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death;
14 (9-15) That I may tell of all Thy praise in the gates of the daughter of Zion, that I may rejoice in Thy salvation.
15 (9-16) The nations are sunk down in the pit that they made; in the net which they hid is their own foot taken.
16 (9-17) The LORD hath made Himself known, He hath executed judgment, the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
Psalms 9 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 9:13-16 in KJV Cambridge Paragraph Bible

13 (ח) Have mercy upon me, O Lord; Consider my trouble which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death:
14 That I may shew forth all thy praise In the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
15 (ט) The heathen are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
16 The Lord is known by the judgment which he executeth: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Psalms 9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 9:13-16 in Isaac Leeser Tanakh

13 (9:14) Be gracious unto me, O Lord; have regard to my affliction coming from those that hate me, thou who liftest me up from the gates of death:
14 (9:15) In order that I may relate all thy praises in the gates of the daughters of Zion: I will be glad in thy salvation.
15 (9:16) Sunk are nations in the ditch that they have prepared: in this net which they had laid in secret is their own foot caught.
16 (9:17) The Lord is made known: he executed justice: through the doing of his own hands is the wicked ensnared. Higgayon, Selah.
Psalms 9 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 9:13-16 in Updated Brenton English Septuagint

13 For he remembered them, in making inquisition for blood: He has not forgotten the supplication of the poor.
14 Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction which I suffer of mine enemies, Thou that liftest me up from the gates of death:
15 That I may declare all thy praises In the gates of the daughter of Zion: I will exult in thy salvation.
16 The heathen are caught in the destruction which they planned: In the very snare which they hid is their foot taken.
Psalms 9 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 9:13-16 in Nyangumarta English Bible

Psalms 9:13-16 don't exist in Nyangumarta English Bible.
Psalms 9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 9:13-16 in George Noyes Bible

13 “Have pity upon me, said I, O LORD! Look upon my affliction through them that hate me; Lift me up from the gates of death:
14 That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion; That I may rejoice in salvation by thee.”
15 The nations have sunk into the pit which they made; In the net, which they hid, is their own foot taken.
16 Thus it is known that the LORD executeth judgment; The wicked are ensnared in the work of their own hands. Stringed instruments. Pause.
Psalms 9 in George Noyes Bible

Psalms 9:13-16 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

13 Show me favour, Lord, see how my foes afflict me, lift me up from the gates of death;
14 so I may, in your help exulting, tell forth your praise at the gates of Zion.
15 The nations are sunk in the pit which they made, in the net that they hid, their own foot is entangled.
16 The Lord is revealed in the judgement he wrought, the wicked are snared in their own handiwork. Selah
Psalms 9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 9:13-16 in Open English Bible (U. S. spelling)

13 Show me favor, Lord, see how my foes afflict me, lift me up from the gates of death;
14 so I may, in your help exulting, tell forth your praise at the gates of Zion.
15 The nations are sunk in the pit which they made, in the net that they hid, their own foot is entangled.
16 The Lord is revealed in the judgment he wrought, the wicked are snared in their own handiwork. Selah
Psalms 9 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 9:13-16 in One Unity Resource Bible

13 Have mercy on me, Adonai . See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;
14 that I may show all of your tehilah ·praise song·. In the gates of the daughter of Zion Mountain ridge, Marking, I will rejoice in your yishu'ah ·salvation·.
15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 Adonai has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Higgayon ·Meditation·. Selah ·contemplation with musical interlude·.
Psalms [Praises] 9 in One Unity Resource Bible

Psalms 9:13-16 in Unlocked Literal Bible

13 Have mercy on me, Yahweh; see how I am oppressed by those who hate me, you who can snatch me from the gates of death.
14 Oh, that I might proclaim all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation!
15 The nations have sunk down into the pit that they made; their feet are caught in the net that they hid.
16 Yahweh has made himself known; he has executed judgment; the wicked is ensnared by his own actions. Selah
Psalms 9 in Unlocked Literal Bible

Psalms 9:13-16 in World English Bible

13 Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death,
14 that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.
15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
Psalms 9 in World English Bible

Psalms 9:13-16 in World English Bible British Edition

13 Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death,
14 that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.
15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 The LORD has made himself known. He has executed judgement. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
Psalms 9 in World English Bible British Edition

Psalms 9:13-16 in Noah Webster Bible

13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
14 That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Psalms 9 in Noah Webster Bible

Psalms 9:13-16 in World Messianic Bible

13 Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death,
14 that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.
15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 The LORD has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
Psalms 9 in World Messianic Bible

Psalms 9:13-16 in World Messianic Bible British Edition

13 Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death,
14 that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.
15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 The LORD has made himself known. He has executed judgement. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
Psalms 9 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 9:13-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

13 Lord, have thou mercy on me; see thou my meekness of mine enemies. Which enhancest me from the gates of death;
14 that I tell all thy praisings in the gates of the daughter of Zion. I shall be fully joyful or joy fully in thine health;
15 heathen men be fast-set in the perishing, which they made. In this snare, which they hid, the foot of them is caught.
16 The Lord making dooms shall be known; the sinner is taken in the works of his hands.

Psalms 9:13-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

13 Lord, have thou mercy on me; see thou my meekness of mine enemies. Which enhancest me from the gates of death; (Lord, have thou mercy on me; see thou all the trouble that my enemies have caused me. But thou hast lifted me up from the gates of death;)
14 that I tell all thy praisings in the gates of the daughter of Zion. I shall be fully joyful in thine health/I shall joy fully in thine health; (so that I can tell out all thy praises in the gates of the daughter of Zion. I shall make full out joy in thy salvation of me or I shall rejoice in thy deliverance of me;)
15 heathen men be fast-set in the perishing, which they made. In this snare, which they hid, the foot of them is caught. (but let the heathen be set fast in the perishing, which they themselves have made. Yea, let their feet be caught in the snare, which they themselves have hid.)
16 The Lord making dooms shall be known; the sinner is taken in the works of his hands. (The Lord is known by the judgements which he maketh; the sinner is caught in the works of his own hands.)

Psalms 9:13-16 in Young's Literal Translation

13 Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,
14 So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.
15 Sunk have nations in a pit they made, In a net that they hid hath their foot been captured.
16 Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.