Text copied!
Bibles in English

Psalms 9:1-6 in English

Help us?

Psalms 9:1-6 in American Standard Version (1901)

1 For the Chief Musician; set to Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
3 When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
4 For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
Psalms 9 in American Standard Version (1901)

Psalms 9:1-6 in Brenton Septuagint Translation

1 For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son.
2 I will give thanks to thee, O Lord, with my whole heart; I will recount all thy wonderful works.
3 I will be glad and exult in thee: I will sing to thy name, O thou Most High.
4 When mine enemies are turned back, they shall be feeble and perish at thy presence.
5 For thou hast maintained my cause and my right; thou satest on the throne, that judgest righteousness.
6 Thou hast rebuked the nations, and the ungodly one has perished; thou hast blotted out their name for ever, even for ever and ever.
Psalms 9 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 9:1-6 in King James Version + Apocrypha

1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
Psalms 9 in King James Version + Apocrypha

Psalms 9:1-6 in King James (Authorized) Version

1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
Psalms 9 in King James (Authorized) Version

Psalms 9:1-6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son. I will give thanks to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wonderful works.
2 I will be glad and exult in you: I will sing to your name, O you Most High.
3 When my enemies are turned back, they shall be feeble and perish at your presence.
4 For you have maintained my cause and my right; you sat on the throne, that judge righteousness.
5 You have rebuked the nations, and the ungodly one has perished; you have blotted out their name for ever, even for ever and ever.
6 The swords of the enemy have failed utterly; and you have destroyed cities: their memorial has been destroyed with a noise,
Psalms 9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 9:1-6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will shew forth all thy marvelous works.
2 I will be glad and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.
3 When mine enemies turn back, they stumble and perish at thy presence.
4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging righteously.
5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked, thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 The enemy are come to an end, they are desolate for ever; and the cities which thou hast overthrown, their very memorial is perished.
PSALMS 9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 9:1-6 in Translation for Translators

1 Yahweh, I will praise you with all of my inner being. I will tell others about all the wonderful things that you have done.
2 I will sing to celebrate what you MTY, who are much greater than all other gods, have done.
3 When my enemies realize that you are very powerful, they stumble, and then they are killed.
4 You sat on your throne to judge people, and you have judged fairly/justly concerning me.
5 You rebuked the people of other nations and you have gotten rid of the wicked people; you have erased their names forever.
6 Our enemies have disappeared; you destroyed their cities, and people do not even remember them anymore.
Psalms 9 in Translation for Translators

Psalms 9:1-6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son. I will give thanks to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wonderful works.
2 I will be glad and exult in you: I will sing to your name, O you Most High.
3 When my enemies are turned back, they shall be feeble and perish at your presence.
4 For you have maintained my cause and my right; you sat on the throne, that judge righteousness.
5 You have rebuked the nations, and the ungodly one has perished; you have blotted out their name for ever, even for ever and ever.
6 The swords of the enemy have failed utterly; and you have destroyed cities: their memorial has been destroyed with a noise,
Psalms 9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 9:1-6 in World English Bible with Deuterocanon

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Psalms 9 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 9:1-6 in World English Bible (Catholic)

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Psalms 9 in World English Bible (Catholic)

Psalms 9:1-6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Psalms 9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 9:1-6 in Bible in Basic English

1 To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David. I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.
2 I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
3 When my haters are turned back, they will be broken and overcome before you.
4 For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.
5 You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
6 You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
Psalms 9 in Bible in Basic English

Psalms 9:1-6 in Darby Translation

1 To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David. I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
3 When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:
4 For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
6 O enemy! destructions are ended for ever. — Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
Psalms 9 in Darby Translation

Psalms 9:1-6 in Douay-Rheims 1899

1 Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David.
2 I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
3 I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
4 When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.
5 For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
6 Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
Psalms 9 in Douay-Rheims 1899

Psalms 9:1-6 in Free Bible Version

1 For the music director. According to Muth-labben. A psalm of David. I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the amazing things you have done.
2 I will be glad and celebrate in you; I will sing praises to your wonderful nature, Most High God.
3 Those who hate me retreat; they fall back and die when you confront them.
4 For you have judged that I am right; you have decided fairly from your throne of judgment.
5 You have condemned the nations; you have destroyed the wicked; you have wiped out their names forever and ever.
6 The enemies are finished, ruined forever; their cities are destroyed—even the memory of them is gone.
Psalms 9 in Free Bible Version

Psalms 9:1-6 in Geneva Bible 1599

1 To him that excelleth vpon Muth Laben. A Psalme of Dauid. I will praise the Lord with my whole heart: I will speake of all thy marueilous workes.
2 I will bee glad, and reioyce in thee: I will sing praise to thy Name, O most High,
3 For that mine enemies are turned backe: they shall fall, and perish at thy presence.
4 For thou hast maintained my right and my cause: thou art set in the throne, and iudgest right.
5 Thou hast rebuked the heathen: thou hast destroyed the wicked: thou hast put out their name for euer and euer.
6 O enemie, destructions are come to a perpetual end, and thou hast destroyed the cities: their memoriall is perished with them.
Psalms 9 in Geneva Bible 1599

Psalms 9:1-6 in JPS TaNaKH 1917

1 (9-1) For the Leader; upon Muthlabben. A Psalm of David. (9-2) I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.
2 (9-3) I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High:
3 (9-4) When mine enemies are turned back, they stumble and perish at Thy presence;
4 (9-5) For Thou hast maintained my right and my cause; Thou sattest upon the throne as the righteous Judge.
5 (9-6) Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the wicked, Thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 (9-7) O thou enemy, the waste places are come to an end for ever; and the cities which thou didst uproot, their very memorial is perished.
Psalms 9 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 9:1-6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 To the chief Musician upon Muth-labben, A Psalm of David. (א) I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
3 (ב) When mine enemies are turned back, They shall fall and perish at thy presence.
4 For thou hast maintained my right and my cause; Thou satest in the throne judging right.
5 (ג) Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, Thou hast put out their name for ever and ever.
6 (ה) O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: And thou hast destroyed cities; Their memorial is perished with them.
Psalms 9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 9:1-6 in Isaac Leeser Tanakh

1 “To the chief musician upon Muthlabben, a psalm of David.” (9:2) I will thank the Lord with all my heart: I will relate all thy marvelous deeds.
2 (9:3) I will rejoice and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High:
3 (9:4) When my enemies are turned backward, when they fall and perish at thy presence.
4 (9:5) For thou hast conducted my dispute and my cause; thou hast sat on the throne as a righteous judge.
5 (9:6) Thou hast rebuked nations, thou hast caused the wicked to perish, their name hast thou blotted out for ever and ever.
6 (9:7) O thou enemy, the ruins are passed away for ever, and the cities which thou hast destroyed,—lost is their memorial, yea, theirs.
Psalms 9 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 9:1-6 in Updated Brenton English Septuagint

1 For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son.
2 I will give thanks to thee, O Lord, with my whole heart; I will recount all thy wonderful works.
3 I will be glad and exult in thee: I will sing to thy name, O thou Most High.
4 When mine enemies are turned back, They shall be feeble and perish at thy presence.
5 For thou hast maintained my cause and my right; Thou satest on the throne, that judgest righteousness.
6 Thou hast rebuked the nations, and the ungodly one has perished; Thou hast blotted out their name forever, even forever and ever.
Psalms 9 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 9:1-6 in Nyangumarta English Bible

Psalms 9:1-6 don't exist in Nyangumarta English Bible.
Psalms 9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 9:1-6 in George Noyes Bible

1 “For the leader of the music; to be sung in the manner or with the voice of maidens. To the Benites, or to Ben. A psalm of David.” I will praise thee, O LORD! with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High!
3 All my enemies are turned back; They fall and perish at thy presence.
4 For thou dost defend my right and my cause; Thou sittest upon the throne, a righteous judge.
5 Thou rebukest the nations; Thou destroyest the wicked; Thou blottest out their name for evermore!
6 The enemy is fallen,—a desolation for ever! Thou, O LORD! hast destroyed their cities; Their memory itself hath perished!
Psalms 9 in George Noyes Bible

Psalms 9:1-6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

1 For the leader; 'almuth labben. A psalm of David. With all my heart I will praise the Lord, all your wonders I will rehearse.
2 I will rejoice and exult in you, singing praise to your name, Most High;
3 because backward my foes were turned, they stumbled and perished before you.
4 My right and my claim you have upheld, you did sit on the throne as a fair judge,
5 rebuking the nations, destroying the wicked, and blotting their name out forever and ever.
6 The foe is vanished, ruined forever, their cities destroyed, their memory perished.
Psalms 9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 9:1-6 in Open English Bible (U. S. spelling)

1 For the leader; 'almuth labben. A psalm of David. With all my heart I will praise the Lord, all your wonders I will rehearse.
2 I will rejoice and exult in you, singing praise to your name, Most High;
3 because backward my foes were turned, they stumbled and perished before you.
4 My right and my claim you have upheld, you did sit on the throne as a fair judge,
5 rebuking the nations, destroying the wicked, and blotting their name out forever and ever.
6 The foe is vanished, ruined forever, their cities destroyed, their memory perished.
Psalms 9 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 9:1-6 in One Unity Resource Bible

1 I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing zahmar ·musical praise· to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my mishpat ·just· cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Psalms [Praises] 9 in One Unity Resource Bible

Psalms 9:1-6 in Unlocked Literal Bible

1 For the chief musician; set to Muth Labben style. A psalm of David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart; I will tell about all your marvelous deeds.
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, Most High!
3 When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
4 For you have defended my just cause; you sit on your throne, a righteous judge!
5 You rebuked the nations; you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy crumbled like ruins when you overthrew their cities. All remembrance of them has perished.
Psalms 9 in Unlocked Literal Bible

Psalms 9:1-6 in World English Bible

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Psalms 9 in World English Bible

Psalms 9:1-6 in World English Bible British Edition

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Psalms 9 in World English Bible British Edition

Psalms 9:1-6 in Noah Webster Bible

1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee , O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
3 When my enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
4 For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.
5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.
Psalms 9 in Noah Webster Bible

Psalms 9:1-6 in World Messianic Bible

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Psalms 9 in World Messianic Bible

Psalms 9:1-6 in World Messianic Bible British Edition

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Psalms 9 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 9:1-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

1 Into the end, for the privates of the son, the psalm of David. Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; I shall tell all thy marvels.
2 Thou Highest, I shall be glad, and I shall be fully joyful or full out joy in thee; I shall sing to thy name.
3 For thou turnest mine enemy aback; they shall be made feeble, and shall perish from thy face.
4 For thou hast made my doom, and my cause; thou, that deemest rightfulness or rightwiseness, hast set on the throne.
5 Thou hast blamed heathen men, and the wicked perished; thou hast done away the name of them into the world, and into the world of world.
6 The swords of the enemy have failed into the end; and thou hast destroyed the cities of them. The mind of them hath perished with sound;

Psalms 9:1-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

1 Into the end, for the privates of the son, the psalm of David. Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; I shall tell all thy marvels. (For the choirmaster, to the tune of ‘The death of the son’, a song by David. Lord, I shall praise thee with all my heart; I shall tell of all thy marvellous deeds.)
2 Thou Highest, I shall be glad, and I shall be fully joyful in thee; I shall sing to thy name. (O Most High, I shall be glad, and I shall rejoice in thee; I shall sing to thy name.)
3 For thou turnest mine enemy aback; they shall be made feeble, and shall perish from thy face, (or they shall be made weak, and they shall perish before thee).
4 For thou hast made my doom, and my cause; thou, that deemest rightfulness, hast set on the throne. (For thou hast made judgement in favour of me, and my case; thou, who judgest righteousness, sittest on the throne.)
5 Thou hast blamed heathen men, and the wicked perished; thou hast done away the name of them into the world, and into the world of world. (Thou hast rebuked the heathen, and destroyed the wicked; thou hast done away their names forever and ever.)
6 The swords of the enemy have failed into the end; and thou hast destroyed the cities of them. The mind of them hath perished with sound; (The swords of the enemy have failed to the end; and thou hast destroyed their cities. The memory of them hath perished without a trace;)

Psalms 9:1-6 in Young's Literal Translation

1 To the Overseer, 'On the Death of Labben.' — A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,
2 I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.
3 In mine enemies turning backward, they stumble and perish from Thy face.
4 For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.
5 Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.
6 O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.