Text copied!
Bibles in English

Psalms 9:1-2 in English

Help us?

Psalms 9:1-2 in American Standard Version (1901)

1 For the Chief Musician; set to Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
Psalms 9 in American Standard Version (1901)

Psalms 9:1-2 in Brenton Septuagint Translation

1 For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son.
2 I will give thanks to thee, O Lord, with my whole heart; I will recount all thy wonderful works.
Psalms 9 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 9:1-2 in King James Version + Apocrypha

1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
Psalms 9 in King James Version + Apocrypha

Psalms 9:1-2 in King James (Authorized) Version

1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
Psalms 9 in King James (Authorized) Version

Psalms 9:1-2 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son. I will give thanks to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wonderful works.
2 I will be glad and exult in you: I will sing to your name, O you Most High.
Psalms 9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 9:1-2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will shew forth all thy marvelous works.
2 I will be glad and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.
PSALMS 9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 9:1-2 in Translation for Translators

1 Yahweh, I will praise you with all of my inner being. I will tell others about all the wonderful things that you have done.
2 I will sing to celebrate what you MTY, who are much greater than all other gods, have done.
Psalms 9 in Translation for Translators

Psalms 9:1-2 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son. I will give thanks to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wonderful works.
2 I will be glad and exult in you: I will sing to your name, O you Most High.
Psalms 9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 9:1-2 in World English Bible with Deuterocanon

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Psalms 9 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 9:1-2 in World English Bible (Catholic)

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Psalms 9 in World English Bible (Catholic)

Psalms 9:1-2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Psalms 9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 9:1-2 in Bible in Basic English

1 To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David. I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.
2 I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
Psalms 9 in Bible in Basic English

Psalms 9:1-2 in Darby Translation

1 To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David. I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
Psalms 9 in Darby Translation

Psalms 9:1-2 in Douay-Rheims 1899

1 Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David.
2 I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
Psalms 9 in Douay-Rheims 1899

Psalms 9:1-2 in Free Bible Version

1 For the music director. According to Muth-labben. A psalm of David. I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the amazing things you have done.
2 I will be glad and celebrate in you; I will sing praises to your wonderful nature, Most High God.
Psalms 9 in Free Bible Version

Psalms 9:1-2 in Geneva Bible 1599

1 To him that excelleth vpon Muth Laben. A Psalme of Dauid. I will praise the Lord with my whole heart: I will speake of all thy marueilous workes.
2 I will bee glad, and reioyce in thee: I will sing praise to thy Name, O most High,
Psalms 9 in Geneva Bible 1599

Psalms 9:1-2 in JPS TaNaKH 1917

1 (9-1) For the Leader; upon Muthlabben. A Psalm of David. (9-2) I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.
2 (9-3) I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High:
Psalms 9 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 9:1-2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 To the chief Musician upon Muth-labben, A Psalm of David. (א) I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
Psalms 9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 9:1-2 in Isaac Leeser Tanakh

1 “To the chief musician upon Muthlabben, a psalm of David.” (9:2) I will thank the Lord with all my heart: I will relate all thy marvelous deeds.
2 (9:3) I will rejoice and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High:
Psalms 9 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 9:1-2 in Updated Brenton English Septuagint

1 For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son.
2 I will give thanks to thee, O Lord, with my whole heart; I will recount all thy wonderful works.
Psalms 9 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 9:1-2 in Nyangumarta English Bible

Psalms 9:1-2 don't exist in Nyangumarta English Bible.
Psalms 9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 9:1-2 in George Noyes Bible

1 “For the leader of the music; to be sung in the manner or with the voice of maidens. To the Benites, or to Ben. A psalm of David.” I will praise thee, O LORD! with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High!
Psalms 9 in George Noyes Bible

Psalms 9:1-2 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

1 For the leader; 'almuth labben. A psalm of David. With all my heart I will praise the Lord, all your wonders I will rehearse.
2 I will rejoice and exult in you, singing praise to your name, Most High;
Psalms 9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 9:1-2 in Open English Bible (U. S. spelling)

1 For the leader; 'almuth labben. A psalm of David. With all my heart I will praise the Lord, all your wonders I will rehearse.
2 I will rejoice and exult in you, singing praise to your name, Most High;
Psalms 9 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 9:1-2 in One Unity Resource Bible

1 I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing zahmar ·musical praise· to your name, O Most High.
Psalms [Praises] 9 in One Unity Resource Bible

Psalms 9:1-2 in Unlocked Literal Bible

1 For the chief musician; set to Muth Labben style. A psalm of David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart; I will tell about all your marvelous deeds.
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, Most High!
Psalms 9 in Unlocked Literal Bible

Psalms 9:1-2 in World English Bible

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Psalms 9 in World English Bible

Psalms 9:1-2 in World English Bible British Edition

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Psalms 9 in World English Bible British Edition

Psalms 9:1-2 in Noah Webster Bible

1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee , O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
Psalms 9 in Noah Webster Bible

Psalms 9:1-2 in World Messianic Bible

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Psalms 9 in World Messianic Bible

Psalms 9:1-2 in World Messianic Bible British Edition

1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Psalms 9 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 9:1-2 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

1 Into the end, for the privates of the son, the psalm of David. Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; I shall tell all thy marvels.
2 Thou Highest, I shall be glad, and I shall be fully joyful or full out joy in thee; I shall sing to thy name.

Psalms 9:1-2 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

1 Into the end, for the privates of the son, the psalm of David. Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; I shall tell all thy marvels. (For the choirmaster, to the tune of ‘The death of the son’, a song by David. Lord, I shall praise thee with all my heart; I shall tell of all thy marvellous deeds.)
2 Thou Highest, I shall be glad, and I shall be fully joyful in thee; I shall sing to thy name. (O Most High, I shall be glad, and I shall rejoice in thee; I shall sing to thy name.)

Psalms 9:1-2 in Young's Literal Translation

1 To the Overseer, 'On the Death of Labben.' — A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,
2 I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.