Text copied!
Bibles in English

Psalms 99:1-2 in English

Help us?

Psalms 99:1-2 in American Standard Version (1901)

1 Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.
2 Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.
Psalms 99 in American Standard Version (1901)

Psalms 99:1-2 in Brenton Septuagint Translation

1 A Psalm for Thanksgiving. Make a joyful noise to the Lord, all the earth.
2 Serve the Lord with gladness; come before his presence with exultation.
Psalms 99 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 99:1-2 in King James Version + Apocrypha

1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
Psalms 99 in King James Version + Apocrypha

Psalms 99:1-2 in King James (Authorized) Version

1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
Psalms 99 in King James (Authorized) Version

Psalms 99:1-2 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 (100) A Psalm for Thanksgiving. Make a joyful noise to the Lord, all the earth.
2 Serve the Lord with gladness; come before his presence with exultation.
Psalms 99 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 99:1-2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 The LORD reigneth; let the peoples tremble: he sitteth upon the cherubim; let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the peoples.
PSALMS 99 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 99:1-2 in Translation for Translators

1 Yahweh is the supreme king, so all the people-groups should tremble ◄ in his presence/in front of him►! He sits on his throne in the temple above the statues of winged creatures, so the earth should quake/shake!
2 Yahweh is a mighty king in Jerusalem; but he is also the supreme ruler of all people-groups.
Psalms 99 in Translation for Translators

Psalms 99:1-2 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 (100) A Psalm for Thanksgiving. Make a joyful noise to the Lord, all the earth.
2 Serve the Lord with gladness; come before his presence with exultation.
Psalms 99 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 99:1-2 in World English Bible with Deuterocanon

1 Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
2 Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
Psalms 99 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 99:1-2 in World English Bible (Catholic)

1 Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
2 Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
Psalms 99 in World English Bible (Catholic)

Psalms 99:1-2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned amongst the cherubim. Let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
Psalms 99 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 99:1-2 in Bible in Basic English

1 The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.
2 The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.
Psalms 99 in Bible in Basic English

Psalms 99:1-2 in Darby Translation

1 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved.
2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Psalms 99 in Darby Translation

Psalms 99:1-2 in Douay-Rheims 1899

1 A psalm of praise.
2 Sing joyfully to God, all the earth: serve ye the Lord with gladness. Come in before his presence with exceeding great joy.
Psalms 99 in Douay-Rheims 1899

Psalms 99:1-2 in Free Bible Version

1 The Lord reigns; let the nations tremble! He sits on his throne above the cherubim; let the earth shake!
2 The Lord rules supreme in Zion, he is sovereign over all the nations.
Psalms 99 in Free Bible Version

Psalms 99:1-2 in Geneva Bible 1599

1 The Lord reigneth, let the people tremble: he sitteth betweene the Cherubims, let the earth be moued.
2 The Lord is great in Zion, and he is high aboue all the people.
Psalms 99 in Geneva Bible 1599

Psalms 99:1-2 in JPS TaNaKH 1917

1 The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake.
2 The LORD is great in Zion; and He is high above all the peoples.
Psalms 99 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 99:1-2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 The Lord reigneth; let the people tremble: He sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 The Lord is great in Zion; And he is high above all the people.
Psalms 99 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 99:1-2 in Isaac Leeser Tanakh

1 The Lord reigneth; people tremble: he sitteth enthroned over the cherubim; the earth is moved.
2 The Lord is great in Zion; and he is exalted above all the people.
Psalms 99 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 99:1-2 in Updated Brenton English Septuagint

1 A Psalm for Thanksgiving. Make a joyful noise to the Lord, all the earth.
2 Serve the Lord with gladness; Come before his presence with exultation.
Psalms 99 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 99:1-2 in Nyangumarta English Bible

Psalms 99:1-2 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 99:1-2 in George Noyes Bible

1 The LORD reigneth, let the nations tremble! He sitteth between the cherubs, let the earth quake!
2 Great is the LORD upon Zion; He is exalted over all the nations.
Psalms 99 in George Noyes Bible

Psalms 99:1-2 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

1 The Lord is king; let the nations tremble: he is throned upon cherubs; let earth quake.
2 The Lord is great in Zion, he is high over all the nations.
Psalms 99 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 99:1-2 in Open English Bible (U. S. spelling)

1 The Lord is king; let the nations tremble: he is throned upon cherubs; let earth quake.
2 The Lord is great in Zion, he is high over all the nations.
Psalms 99 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 99:1-2 in One Unity Resource Bible

1 Adonai reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
2 Adonai is great in Zion Mountain ridge, Marking. He is high above all the peoples.
Psalms [Praises] 99 in One Unity Resource Bible

Psalms 99:1-2 in Unlocked Literal Bible

1 Yahweh reigns; let the nations tremble. He sits enthroned above the cherubim; the earth quakes.
2 Yahweh is great in Zion; he is exalted above all the nations.
Psalms 99 in Unlocked Literal Bible

Psalms 99:1-2 in World English Bible

1 Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
2 Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
Psalms 99 in World English Bible

Psalms 99:1-2 in World English Bible British Edition

1 The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned amongst the cherubim. Let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
Psalms 99 in World English Bible British Edition

Psalms 99:1-2 in Noah Webster Bible

1 The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all people.
Psalms 99 in Noah Webster Bible

Psalms 99:1-2 in World Messianic Bible

1 The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
Psalms 99 in World Messianic Bible

Psalms 99:1-2 in World Messianic Bible British Edition

1 The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned amongst the cherubim. Let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
Psalms 99 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 99:1-2 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

1 The Lord hath reigned, the peoples be wroth; thou that sittest on cherubim, the earth be moved.
2 The Lord is great in Zion; and high above all peoples.

Psalms 99:1-2 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

1 The Lord hath reigned, the peoples be wroth; thou that sittest on cherubim, the earth be moved. (The Lord reigneth, let the peoples tremble; thou who sittest above the cherubim, let the earth be shaken!)
2 The Lord is great in Zion; and high above all peoples.

Psalms 99:1-2 in Young's Literal Translation

1 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
2 Jehovah in Zion is great, And high He is over all the peoples.