Text copied!
Bibles in English

Psalms 97:1-6 in English

Help us?

Psalms 97:1-6 in American Standard Version (1901)

1 Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.
2 Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.
4 His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
5 The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.
Psalms 97 in American Standard Version (1901)

Psalms 97:1-6 in Brenton Septuagint Translation

1 A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
2 The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
3 He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
Psalms 97 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 97:1-6 in King James Version + Apocrypha

1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
4 His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Psalms 97 in King James Version + Apocrypha

Psalms 97:1-6 in King James (Authorized) Version

1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
4 His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Psalms 97 in King James (Authorized) Version

Psalms 97:1-6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 (98) A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
2 The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
3 He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
Psalms 97 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 97:1-6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the foundation of his throne.
3 A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
4 His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth;
6 The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
PSALMS 97 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 97:1-6 in Translation for Translators

1 Yahweh is the king! I want everyone on the earth to be glad/happy, and the people who live on the islands in the oceans to also rejoice about that!
2 There are very dark clouds around him to hide him; he rules MTY righteously/justly and fairly.
3 He sends fire in front of him, and he completely burns all his enemies in that fire.
4 All around the world he causes lightning to flash; people on the earth see it, and it causes them to be afraid and tremble.
5 The mountains/hills melt like wax in front of Yahweh, the one who is the Lord, who rules over all the earth.
6 The angels in MTY heaven proclaim that he acts righteously, and all the people-groups see his glory.
Psalms 97 in Translation for Translators

Psalms 97:1-6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 (98) A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
2 The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
3 He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
Psalms 97 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 97:1-6 in World English Bible with Deuterocanon

1 Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Psalms 97 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 97:1-6 in World English Bible (Catholic)

1 Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Psalms 97 in World English Bible (Catholic)

Psalms 97:1-6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Psalms 97 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 97:1-6 in Bible in Basic English

1 The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.
2 Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
3 Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.
4 His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
5 The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
6 The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.
Psalms 97 in Bible in Basic English

Psalms 97:1-6 in Darby Translation

1 Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
2 Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.
3 A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
4 His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
5 The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
Psalms 97 in Darby Translation

Psalms 97:1-6 in Douay-Rheims 1899

1 A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
2 The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
3 He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
5 Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
6 With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
Psalms 97 in Douay-Rheims 1899

Psalms 97:1-6 in Free Bible Version

1 The Lord reigns! Let the earth be glad, and distant lands be full of joy!
2 He is surrounded by clouds and thick darkness; his throne is founded on justice and right.
3 Flames proceed him, burning up his enemies on every side.
4 His flashes of lightning light up the world; the earth watches and trembles.
5 The mountains melt like wax in the presence of the Lord, before the Lord of all the earth.
6 The heavens proclaim his goodness; everyone sees his glory.
Psalms 97 in Free Bible Version

Psalms 97:1-6 in Geneva Bible 1599

1 The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
2 Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
3 There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
4 His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
5 The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
Psalms 97 in Geneva Bible 1599

Psalms 97:1-6 in JPS TaNaKH 1917

1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
2 Clouds and darkness are round about Him; righteousness and justice are the foundation of His throne.
3 A fire goeth before Him, and burneth up His adversaries round about.
4 His lightnings lighted up the world; the earth saw, and trembled.
5 The mountains melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declared His righteousness, and all the peoples saw His glory.
Psalms 97 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 97:1-6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 The Lord reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad thereof.
2 Clouds and darkness are round about him: Righteousness and judgment are the habitation of his throne.
3 A fire goeth before him, And burneth up his enemies round about.
4 His lightnings enlightened the world: The earth saw, and trembled.
5 The hills melted like wax at the presence of the Lord, At the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, And all the people see his glory.
Psalms 97 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 97:1-6 in Isaac Leeser Tanakh

1 The Lord reigneth: let the earth be glad; let the multitude of isles rejoice.
2 Clouds and thick darkness are round about him: righteousness and justice are the support of his throne.
3 A fire goeth before him, and burneth up round about his adversaries.
4 His lightnings give light to the world: the earth seeth it, and trembleth.
5 The mountains melt away like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of all the earth.
6 The heavens tell of his righteousness, and all the people his glory.
Psalms 97 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 97:1-6 in Updated Brenton English Septuagint

1 A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; For the Lord has wrought wonderful works, His right hand, and his holy arm, Have wrought salvation for him.
2 The Lord has made known his salvation, He has revealed his righteousness in the sight of the nations.
3 He has remembered his mercy to Jacob, And his truth to the house of Israel; All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Shout to God, all the earth; Sing, and exult, and sing psalms.
5 Sing to the Lord with a harp, With a harp, and the voice of a psalm.
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn Make a joyful noise to the Lord before the king.
Psalms 97 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 97:1-6 in Nyangumarta English Bible

Psalms 97:1-6 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 97:1-6 in George Noyes Bible

1 The LORD reigneth, let the earth rejoice! Let the multitude of isles be glad!
2 Clouds and darkness are round about him; Justice and equity are the foundation of his throne.
3 Before him goeth a fire, Which burneth up his enemies around.
4 His lightnings illumine the world; The earth beholdeth and trembleth.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, At the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, And all nations behold his glory.
Psalms 97 in George Noyes Bible

Psalms 97:1-6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

1 The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
Psalms 97 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 97:1-6 in Open English Bible (U. S. spelling)

1 The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
Psalms 97 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 97:1-6 in One Unity Resource Bible

1 Adonai reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and mishpat ·justice· are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of Adonai , at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his kavod ·weighty glory·.
Psalms [Praises] 97 in One Unity Resource Bible

Psalms 97:1-6 in Unlocked Literal Bible

1 Yahweh reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad.
2 Clouds and darkness surround him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Fire goes before him and consumes his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
5 The mountains melt like wax before Yahweh, the Lord of the whole earth.
6 The skies declare his justice, and all the nations see his glory.
Psalms 97 in Unlocked Literal Bible

Psalms 97:1-6 in World English Bible

1 Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Psalms 97 in World English Bible

Psalms 97:1-6 in World English Bible British Edition

1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Psalms 97 in World English Bible British Edition

Psalms 97:1-6 in Noah Webster Bible

1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
2 Clouds and darkness surround him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
4 His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Psalms 97 in Noah Webster Bible

Psalms 97:1-6 in World Messianic Bible

1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Psalms 97 in World Messianic Bible

Psalms 97:1-6 in World Messianic Bible British Edition

1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Psalms 97 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 97:1-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

1 The Lord hath reigned, the earth make full out joy; many isles be glad.
2 Cloud and darkness in his compass; rightfulness or rightwiseness and doom is the amending or correction of his seat.
3 Fire shall go before him; and shall enflame, either set afire, his enemies in compass.
4 His lightnings shined to the world; the earth saw, and was moved.
5 Hills as wax floated or flowed down from the face of the Lord; all earth from the face of the Lord.
6 Heavens told his rightfulness or rightwiseness; and all peoples saw his glory.

Psalms 97:1-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

1 The Lord hath reigned, the earth make full out joy; many isles be glad. (The Lord reigneth, let the earth rejoice; let the many isles be glad.)
2 Cloud and darkness in his compass; rightfulness and doom is the amending of his seat. (Clouds and darkness surround him; righteousness and justice be the foundation of his throne.)
3 Fire shall go before him; and shall enflame, either set afire, his enemies in compass. (Fire shall go before him; and shall set his enemies aflame, all around him.)
4 His lightnings shined to the world; the earth saw, and was moved, (or the earth saw it, and trembled).
5 Hills as wax floated down from the face of the Lord; all earth from the face of the Lord. (The hills flowed down like wax before the Lord; before the Lord of all the earth.)
6 Heavens told his rightfulness; and all peoples saw his glory. (The heavens told out his righteousness; and all the peoples saw his glory.)

Psalms 97:1-6 in Young's Literal Translation

1 Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.
2 Cloud and darkness are round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
3 Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.
4 Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.
5 Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
6 The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.