Text copied!
Bibles in English

Psalms 96:9-12 in English

Help us?

Psalms 96:9-12 in American Standard Version (1901)

9 Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
Psalms 96 in American Standard Version (1901)

Psalms 96:9-12 in Brenton Septuagint Translation

9 For thou art Lord most high over all the earth; thou art greatly exalted above all gods.
10 Ye that love the Lord, hate evil; the Lord preserves the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of sinners.
11 Light is sprung up for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Rejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks for a remembrance of his holiness.
Psalms 96 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 96:9-12 in King James Version + Apocrypha

9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Psalms 96 in King James Version + Apocrypha

Psalms 96:9-12 in King James (Authorized) Version

9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Psalms 96 in King James (Authorized) Version

Psalms 96:9-12 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

9 For you are Lord most high over all the earth; you are greatly exalted above all gods.
10 You° that love the Lord, hate evil; the Lord preserves the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of sinners.
11 Light is sprung up for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Rejoice in the Lord, you° righteous; and give thanks for a remembrance of his holiness.
Psalms 96 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 96:9-12 in Revised Version with Apocrypha (1895)

9 O worship the LORD in the beauty of holiness: tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the field exult, and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
PSALMS 96 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 96:9-12 in Translation for Translators

9 Bow down before Yahweh when he appears in his holy/sacred temple; everyone on the earth should tremble in front of him, because he is majestic and holy.
10 Say to all the people-groups, “Yahweh is the king! He put the world in its place, and nothing will ever be able to move/shake it. He will judge all the people-groups fairly.”
11 All the beings that are in MTY the heavens should be glad, and all the people on the earth should rejoice. The oceans and all the creatures that are in the oceans should roar to praise Yahweh.
12 The fields and everything that grows in them should rejoice. When they do that, it will be as though all the trees in the forests will sing joyfully
Psalms 96 in Translation for Translators

Psalms 96:9-12 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

9 For you are Lord most high over all the earth; you are greatly exalted above all gods.
10 You° that love the Lord, hate evil; the Lord preserves the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of sinners.
11 Light is sprung up for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Rejoice in the Lord, you° righteous; and give thanks for a remembrance of his holiness.
Psalms 96 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 96:9-12 in World English Bible with Deuterocanon

9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Psalms 96 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 96:9-12 in World English Bible (Catholic)

9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Psalms 96 in World English Bible (Catholic)

Psalms 96:9-12 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Say amongst the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Psalms 96 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 96:9-12 in Bible in Basic English

9 O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
10 Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.
11 Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
12 Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,
Psalms 96 in Bible in Basic English

Psalms 96:9-12 in Darby Translation

9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
Psalms 96 in Darby Translation

Psalms 96:9-12 in Douay-Rheims 1899

9 For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.
10 You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.
11 Light is risen to the just, and joy to the right of heart.
12 Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.
Psalms 96 in Douay-Rheims 1899

Psalms 96:9-12 in Free Bible Version

9 Worship the Lord in his magnificent holiness; let all the earth tremble in his presence.
10 Tell the nations, “The Lord is in charge!” The world is held together firmly—it cannot be broken apart. He will judge everyone fairly.
11 Let the heavens sing for joy, let the earth be happy, let the sea and everything in it shout with praise!
12 Let the fields and everything there celebrate; let all the trees in the forest sing for joy.
Psalms 96 in Free Bible Version

Psalms 96:9-12 in Geneva Bible 1599

9 Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.
10 Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.
11 Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is.
12 Let the field be ioyfull, and all that is in it: let all the trees of the wood then reioyce
Psalms 96 in Geneva Bible 1599

Psalms 96:9-12 in JPS TaNaKH 1917

9 O worship the LORD in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
10 Say among the nations: 'The LORD reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the field exult; and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
Psalms 96 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 96:9-12 in KJV Cambridge Paragraph Bible

9 O worship the Lord in the beauty of holiness: Fear before him, all the earth.
10 Say among the heathen that the Lord reigneth: The world also shall be established that it shall not be moved: He shall judge the people righteously.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and the fulness thereof.
12 Let the field be joyful, and all that is therein: Then shall all the trees of the wood rejoice
Psalms 96 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 96:9-12 in Isaac Leeser Tanakh

9 Bow down unto the Lord in the beauty of holiness: tremble before him, all ye lands.
10 Say among the nations, “The Lord reigneth;” therefore also the world is ever firmly established that it shall hot be moved: he will judge the people in equity.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad: let the sea roar, with all that filleth it.
12 Let the field exult, and all that is therein: then shall all the trees of the forest sing for joy,
Psalms 96 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 96:9-12 in Updated Brenton English Septuagint

9 For thou art Lord most high over all the earth; Thou art greatly exalted above all gods.
10 Ye that love the Lord, hate evil; The Lord preserves the souls of his saints; He shall deliver them from the hand of sinners.
11 Light is sprung up for the righteous, And gladness for the upright in heart.
12 Rejoice in the Lord, ye righteous; And give thanks for a remembrance of his holiness.
Psalms 96 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 96:9-12 in Nyangumarta English Bible

Psalms 96:9-12 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 96:9-12 in George Noyes Bible

9 O worship Jehovah in holy attire! Tremble before him, all the earth!
10 Say among the nations, Jehovah is king; The world shall stand firm; it shall not be moved; He will judge the nations in righteousness.
11 Let the heavens be glad, and the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the fields be joyful, with all that is therein; Let all the trees of the forest rejoice
Psalms 96 in George Noyes Bible

Psalms 96:9-12 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

9 Bow to the Lord in holy array: tremble before him, all the earth.
10 Say to the nations, “The Lord is king.” The world stands firm to be shaken no more. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice, let the sea and its fulness thunder.
12 Let the field, and all that is in it, exult; let the trees of the forest ring out their joy
Psalms 96 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 96:9-12 in Open English Bible (U. S. spelling)

9 Bow to the Lord in holy array: tremble before him, all the earth.
10 Say to the nations, “The Lord is king.” The world stands firm to be shaken no more. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice, let the sea and its fulness thunder.
12 Let the field, and all that is in it, exult; let the trees of the forest ring out their joy
Psalms 96 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 96:9-12 in One Unity Resource Bible

9 Hawa ·Bow low, prostrate· to worship Adonai in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, “Adonai reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Psalms [Praises] 96 in One Unity Resource Bible

Psalms 96:9-12 in Unlocked Literal Bible

9 Bow down to Yahweh in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world also is established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar and that which fills it shout with joy.
12 Let the fields rejoice and all that is in them. Then let all the trees in the forest shout for joy
Psalms 96 in Unlocked Literal Bible

Psalms 96:9-12 in World English Bible

9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Psalms 96 in World English Bible

Psalms 96:9-12 in World English Bible British Edition

9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Say amongst the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Psalms 96 in World English Bible British Edition

Psalms 96:9-12 in Noah Webster Bible

9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
12 Let the field be joyful, and all that is in it: then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD:
Psalms 96 in Noah Webster Bible

Psalms 96:9-12 in World Messianic Bible

9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Psalms 96 in World Messianic Bible

Psalms 96:9-12 in World Messianic Bible British Edition

9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Say amongst the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Psalms 96 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 96:9-12 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

9 praise ye the Lord in his holy hall. All earth be moved of his face;
10 say ye among heathen men, that the Lord hath reigned. And he hath amended the world, that shall not be moved; he shall deem peoples in equity.
11 Heavens be glad, and the earth make full out joy, the sea and the fullness thereof be moved altogether;
12 fields shall make joy, and all things that be in those or them. Then all the trees of woods shall make full out joy,

Psalms 96:9-12 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

9 praise ye the Lord in his holy hall. All earth be moved of his face; (praise ye the Lord in the beauty of his holiness. All the earth tremble before him or All the earth dance before him;)
10 say ye among heathen men, that the Lord hath reigned. And he hath amended the world, that shall not be moved; he shall deem peoples in equity. (say ye among the heathen, that the Lord reigneth. And that he hath set the world firmly in place, so that it cannot be moved; he shall judge the nations with justice.)
11 Heavens be glad, and the earth make full out joy, the sea and the fullness thereof be moved (al)together; (Let the heavens be glad, and the earth rejoice, let the sea roar, and all the creatures in it;)
12 fields shall make joy, and all things that be in those. Then all the trees of woods shall make full out joy, (let the fields make joy, and all the things that be in them. And let all the trees of the woods rejoice,)

Psalms 96:9-12 in Young's Literal Translation

9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10 Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
12 The field exulteth, and all that is in it, Then sing do all trees of the forest,