Text copied!
Bibles in English

Psalms 94:5-8 in English

Help us?

Psalms 94:5-8 in American Standard Version (1901)

5 They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
6 They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.
7 And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
8 Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
Psalms 94 in American Standard Version (1901)

Psalms 94:5-8 in Brenton Septuagint Translation

5 For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
8 To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
Psalms 94 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 94:5-8 in King James Version + Apocrypha

5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
Psalms 94 in King James Version + Apocrypha

Psalms 94:5-8 in King James (Authorized) Version

5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
Psalms 94 in King James (Authorized) Version

Psalms 94:5-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
6 Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
8 To-day, if you° will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
Psalms 94 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 94:5-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7 And they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob consider.
8 Consider, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
PSALMS 94 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 94:5-8 in Translation for Translators

5 Yahweh, it is as though those wicked people crush us, your people; they ◄oppress/treat cruelly► those who belong to you DOU.
6 They murder widows and orphans and people from other countries who think it is safe to live in our land.
7 Those wicked people say, “Yahweh does not see anything; so the God whom those Israelis worship does not see the evil things that we do.”
8 You evil people who rule Israel, you are foolish and stupid; when will you become wise RHQ?
Psalms 94 in Translation for Translators

Psalms 94:5-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
6 Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
8 To-day, if you° will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
Psalms 94 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 94:5-8 in World English Bible with Deuterocanon

5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Psalms 94 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 94:5-8 in World English Bible (Catholic)

5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Psalms 94 in World English Bible (Catholic)

Psalms 94:5-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8 Consider, you senseless amongst the people; you fools, when will you be wise?
Psalms 94 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 94:5-8 in Bible in Basic English

5 Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
6 They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
7 And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
8 Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
Psalms 94 in Bible in Basic English

Psalms 94:5-8 in Darby Translation

5 They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
7 And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard it.
8 Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
Psalms 94 in Darby Translation

Psalms 94:5-8 in Douay-Rheims 1899

5 For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
7 For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 Today if you shall hear his voice, harden not your hearts:
Psalms 94 in Douay-Rheims 1899

Psalms 94:5-8 in Free Bible Version

5 Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
6 They kill widows and foreigners; they murder orphans.
7 They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
8 Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
Psalms 94 in Free Bible Version

Psalms 94:5-8 in Geneva Bible 1599

5 They smite downe thy people, O Lord, and trouble thine heritage.
6 They slay the widowe and the stranger, and murder the fatherlesse.
7 Yet they say, The Lord shall not see: neither will the God of Iaakob regard it.
8 Vnderstande ye vnwise among the people: and ye fooles, when will ye be wise?
Psalms 94 in Geneva Bible 1599

Psalms 94:5-8 in JPS TaNaKH 1917

5 They crush Thy people, O LORD, and afflict Thy heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7 And they say: 'The LORD will not see, neither will the God of Jacob give heed.'
8 Consider, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye understand?
Psalms 94 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 94:5-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 They break in pieces thy people, O Lord, And afflict thine heritage.
6 They slay the widow and the stranger, And murder the fatherless.
7 Yet they say, The Lord shall not see, Neither shall the God of Jacob regard it.
8 Understand, ye brutish among the people: And ye fools, when will ye be wise?
Psalms 94 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 94:5-8 in Isaac Leeser Tanakh

5 Thy people, O Lord! they crush, and thy heritage they afflict.
6 The widow and the stranger they slay, and the fatherless they murder.
7 And they say, The Lord will not see, and the God of Jacob will not take notice of it.
8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye become intelligent!
Psalms 94 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 94:5-8 in Updated Brenton English Septuagint

5 For the sea is his, and he made it: And his hands formed the dry land.
6 Come, let us worship and fall down before him; And weep before the Lord that made us.
7 For he is our God; And we are the people of his pasture, And the sheep of his hand.
8 Today, if ye will hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation, According to the day of irritation in the wilderness:
Psalms 94 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 94:5-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 94:5-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 94:5-8 in George Noyes Bible

5 O LORD! they trample upon thy people, And oppress thine inheritance!
6 They slay the widow, and the stranger, And murder the fatherless;
7 And they say, “The LORD doth not see, The God of Jacob doth not regard!”
8 Be instructed, ye most stupid of mankind! O when, ye fools, will ye be wise?
Psalms 94 in George Noyes Bible

Psalms 94:5-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Psalms 94 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 94:5-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Psalms 94 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 94:5-8 in One Unity Resource Bible

5 They break your people in pieces, Adonai , and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob Supplanter’s God consider.”
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Psalms [Praises] 94 in One Unity Resource Bible

Psalms 94:5-8 in Unlocked Literal Bible

5 They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
6 They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
7 They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
Psalms 94 in Unlocked Literal Bible

Psalms 94:5-8 in World English Bible

5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Psalms 94 in World English Bible

Psalms 94:5-8 in World English Bible British Edition

5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8 Consider, you senseless amongst the people; you fools, when will you be wise?
Psalms 94 in World English Bible British Edition

Psalms 94:5-8 in Noah Webster Bible

5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7 Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it .
8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
Psalms 94 in Noah Webster Bible

Psalms 94:5-8 in World Messianic Bible

5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Psalms 94 in World Messianic Bible

Psalms 94:5-8 in World Messianic Bible British Edition

5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8 Consider, you senseless amongst the people; you fools, when will you be wise?
Psalms 94 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 94:5-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 Lord, they have made low thy people; and they have dis-eased thine heritage.
6 They killed a widow and a come-ling; and they have slain fatherless children and motherless.
7 And they said, The Lord shall not see it; and, God of Jacob shall not understand.
8 Ye unwise men in the people, understand; and, ye fools, learn some-time.

Psalms 94:5-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 Lord, they have made low thy people; and they have dis-eased thine heritage. (Lord, they have beaten down thy people; and they have distressed thy inheritance.)
6 They killed a widow and a comeling; and they have slain fatherless children and motherless. (They have killed widows and newcomers, or strangers; and they have slain the fatherless and the motherless, or the orphans.)
7 And they said, The Lord shall not see (it); and, (The) God of Jacob shall not understand.
8 Ye unwise men in the people, understand; and, ye fools, learn sometime. (Understand this, ye ignorant among the people; and learn something, ye fools.)

Psalms 94:5-8 in Young's Literal Translation

5 Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
6 Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
7 And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'
8 Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?