Text copied!
Bibles in English

Psalms 94:2-6 in English

Help us?

Psalms 94:2-6 in American Standard Version (1901)

2 Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.
3 Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
4 They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
5 They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
6 They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.
Psalms 94 in American Standard Version (1901)

Psalms 94:2-6 in Brenton Septuagint Translation

2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
3 For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people.
4 For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his.
5 For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
Psalms 94 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 94:2-6 in King James Version + Apocrypha

2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Psalms 94 in King James Version + Apocrypha

Psalms 94:2-6 in King James (Authorized) Version

2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Psalms 94 in King James (Authorized) Version

Psalms 94:2-6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
3 For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people.
4 For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his.
5 For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
6 Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
Psalms 94 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 94:2-6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render to the proud their desert.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 They prate, they speak arrogantly: all the workers of iniquity boast themselves.
5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
PSALMS 94 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 94:2-6 in Translation for Translators

2 You are the one who judges all people on the earth; so arise, and give/punish the proud leaders of our people like they deserve.
3 Yahweh, how long will those wicked people be glad/happy? It is not right that RHQ they continue being glad!
4 They do evil things, and they boast about doing them; how long will they be allowed to continue doing that?
5 Yahweh, it is as though those wicked people crush us, your people; they ◄oppress/treat cruelly► those who belong to you DOU.
6 They murder widows and orphans and people from other countries who think it is safe to live in our land.
Psalms 94 in Translation for Translators

Psalms 94:2-6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
3 For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people.
4 For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his.
5 For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
6 Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
Psalms 94 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 94:2-6 in World English Bible with Deuterocanon

2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Psalms 94 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 94:2-6 in World English Bible (Catholic)

2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Psalms 94 in World English Bible (Catholic)

Psalms 94:2-6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Psalms 94 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 94:2-6 in Bible in Basic English

2 Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
3 How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
4 Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
5 Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
6 They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
Psalms 94 in Bible in Basic English

Psalms 94:2-6 in Darby Translation

2 Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
3 How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
4 How long shall they utter and speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
5 They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
Psalms 94 in Darby Translation

Psalms 94:2-6 in Douay-Rheims 1899

2 Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
3 For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
5 For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
Psalms 94 in Douay-Rheims 1899

Psalms 94:2-6 in Free Bible Version

2 Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
3 How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
4 How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
5 Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
6 They kill widows and foreigners; they murder orphans.
Psalms 94 in Free Bible Version

Psalms 94:2-6 in Geneva Bible 1599

2 Exalt thy selfe, O Iudge of the worlde, and render a reward to the proude.
3 Lord how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 They prate and speake fiercely: all the workers of iniquitie vaunt themselues.
5 They smite downe thy people, O Lord, and trouble thine heritage.
6 They slay the widowe and the stranger, and murder the fatherlesse.
Psalms 94 in Geneva Bible 1599

Psalms 94:2-6 in JPS TaNaKH 1917

2 Lift up Thyself, Thou Judge of the earth; render to the proud their recompense.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
4 They gush out, they speak arrogancy; all the workers of iniquity bear themselves loftily.
5 They crush Thy people, O LORD, and afflict Thy heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Psalms 94 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 94:2-6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 Lift up thyself, thou judge of the earth: Render a reward to the proud.
3 Lord, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
4 How long shall they utter and speak hard things? And all the workers of iniquity boast themselves?
5 They break in pieces thy people, O Lord, And afflict thine heritage.
6 They slay the widow and the stranger, And murder the fatherless.
Psalms 94 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 94:2-6 in Isaac Leeser Tanakh

2 Lift up thyself, O judge of the Earth! bring a recompense upon the proud.
3 How long shall the wicked, O Lord—how long shall the wicked exult?
4 They sputter, they speak hard things: all the workers of wickedness boast themselves.
5 Thy people, O Lord! they crush, and thy heritage they afflict.
6 The widow and the stranger they slay, and the fatherless they murder.
Psalms 94 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 94:2-6 in Updated Brenton English Septuagint

2 Let us come before his presence with thanksgiving, And make a joyful noise to him with psalms.
3 For the Lord is a great God, And a great king over all gods: For the Lord will not cast off his people.
4 For the ends of the earth are in his hands; And the heights of the mountains are his.
5 For the sea is his, and he made it: And his hands formed the dry land.
6 Come, let us worship and fall down before him; And weep before the Lord that made us.
Psalms 94 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 94:2-6 in Nyangumarta English Bible

Psalms 94:2-6 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 94:2-6 in George Noyes Bible

2 Rouse thyself, thou judge of the earth! Render a recompense to the proud!
3 How long, O LORD! shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
4 How long shall their lips pour forth insolence? How long shall all the evil-doers boast?
5 O LORD! they trample upon thy people, And oppress thine inheritance!
6 They slay the widow, and the stranger, And murder the fatherless;
Psalms 94 in George Noyes Bible

Psalms 94:2-6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
Psalms 94 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 94:2-6 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
Psalms 94 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 94:2-6 in One Unity Resource Bible

2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 Adonai , how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 They break your people in pieces, Adonai , and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Psalms [Praises] 94 in One Unity Resource Bible

Psalms 94:2-6 in Unlocked Literal Bible

2 Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
3 How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
4 They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
5 They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
6 They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
Psalms 94 in Unlocked Literal Bible

Psalms 94:2-6 in World English Bible

2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Psalms 94 in World English Bible

Psalms 94:2-6 in World English Bible British Edition

2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Psalms 94 in World English Bible British Edition

Psalms 94:2-6 in Noah Webster Bible

2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Psalms 94 in Noah Webster Bible

Psalms 94:2-6 in World Messianic Bible

2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Psalms 94 in World Messianic Bible

Psalms 94:2-6 in World Messianic Bible British Edition

2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Psalms 94 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 94:2-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 Be thou enhanced that deemest the earth; yield thou yielding to proud men.
3 Lord, how long sinners; how long shall sinners have glory?
4 They shall tell out, and shall speak wickedness; all men shall speak that work unrightfulness.
5 Lord, they have made low thy people; and they have dis-eased thine heritage.
6 They killed a widow and a come-ling; and they have slain fatherless children and motherless.

Psalms 94:2-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 Be thou enhanced that deemest the earth; yield thou (a) yielding to proud men. (Be thou raised up, who judgest the earth; and punish thou those, who be proud.)
3 Lord, how long sinners; how long shall sinners have glory? (Lord, how long shall the sinners, yea, how long shall the sinners have glory?)
4 They shall tell out, and shall speak wickedness; all men shall speak that work unrightfulness. (They boast, and they all speak wickedness; yea, all who work unrighteousness have glory in themselves.)
5 Lord, they have made low thy people; and they have dis-eased thine heritage. (Lord, they have beaten down thy people; and they have distressed thy inheritance.)
6 They killed a widow and a comeling; and they have slain fatherless children and motherless. (They have killed widows and newcomers, or strangers; and they have slain the fatherless and the motherless, or the orphans.)

Psalms 94:2-6 in Young's Literal Translation

2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
3 Till when do the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
4 They utter — they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
5 Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
6 Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.