Text copied!
Bibles in English

Psalms 91:2-4 in English

Help us?

Psalms 91:2-4 in American Standard Version (1901)

2 I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
3 For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
4 He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
Psalms 91 in American Standard Version (1901)

Psalms 91:2-4 in Brenton Septuagint Translation

2 It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to thy name, O thou Most High;
3 to proclaim thy mercy in the morning, and thy truth by night,
4 on a psaltery of ten strings, with a song on the harp.
Psalms 91 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 91:2-4 in King James Version + Apocrypha

2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Psalms 91 in King James Version + Apocrypha

Psalms 91:2-4 in King James (Authorized) Version

2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Psalms 91 in King James (Authorized) Version

Psalms 91:2-4 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
3 on a lute of ten strings, with a song on the harp.
4 For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
Psalms 91 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 91:2-4 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.
3 For he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 He shall cover thee with his pinions, and under his wings shalt thou take refuge: his truth is a shield and a buckler.
PSALMS 91 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 91:2-4 in Translation for Translators

2 I will declare to Yahweh, “You protect me; you are like a fort MET in which I am safe. You are my God, the one in whom I trust.”
3 Yahweh will rescue you from all hidden traps and save you from deadly diseases.
4 He will shield/protect you like a bird shields/protects its chicks MET with/under her wings. You will be safe ◄in his care/because he takes care of you►. His faithfully doing what he has promised is like a shield MET that will protect you.
Psalms 91 in Translation for Translators

Psalms 91:2-4 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
3 on a lute of ten strings, with a song on the harp.
4 For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
Psalms 91 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 91:2-4 in World English Bible with Deuterocanon

2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Psalms 91 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 91:2-4 in World English Bible (Catholic)

2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Psalms 91 in World English Bible (Catholic)

Psalms 91:2-4 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Psalms 91 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 91:2-4 in Bible in Basic English

2 Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
3 He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
Psalms 91 in Bible in Basic English

Psalms 91:2-4 in Darby Translation

2 I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the destructive pestilence.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.
Psalms 91 in Darby Translation

Psalms 91:2-4 in Douay-Rheims 1899

2 It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
3 To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
4 Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
Psalms 91 in Douay-Rheims 1899

Psalms 91:2-4 in Free Bible Version

2 This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
3 For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
4 He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
Psalms 91 in Free Bible Version

Psalms 91:2-4 in Geneva Bible 1599

2 I will say vnto the Lord, O mine hope, and my fortresse: he is my God, in him will I trust.
3 Surely he will deliuer thee from the snare of the hunter, and from the noysome pestilence.
4 Hee will couer thee vnder his winges, and thou shalt be sure vnder his feathers: his trueth shall be thy shielde and buckler.
Psalms 91 in Geneva Bible 1599

Psalms 91:2-4 in JPS TaNaKH 1917

2 I will say of the LORD, who is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust,
3 That He will deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.
Psalms 91 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 91:2-4 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: My God; in him will I trust.
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, And from the noisome pestilence.
4 He shall cover thee with his feathers, And under his wings shalt thou trust: His truth shall be thy shield and buckler.
Psalms 91 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 91:2-4 in Isaac Leeser Tanakh

2 I will say of the Lord, who is my refuge and my stronghold, my God, in whom I ever trust,
3 That he will surely deliver thee from the snare of the fowler, and from the pestilence of destruction.
4 With his pinions will he cover thee, and under his wings shalt thou find shelter: shield and buckler is his truth.
Psalms 91 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 91:2-4 in Updated Brenton English Septuagint

2 It is a good thing to give thanks to the Lord, And to sing praises to thy name, O thou Most High;
3 To proclaim thy mercy in the morning, And thy truth by night,
4 On a psaltery of ten strings, with a song on the harp.
Psalms 91 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 91:2-4 in Nyangumarta English Bible

Psalms 91:2-4 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 91:2-4 in George Noyes Bible

2 I say to the LORD, Thou art my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
3 Surely he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the wasting pestilence;
4 He will cover thee with his feathers, And under his wings shalt thou find refuge; His faithfulness shall be thy shield and buckler.
Psalms 91 in George Noyes Bible

Psalms 91:2-4 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 can say to the Lord, “My refuge, my fortress, my God, in whom I trust.”
3 For he saves you from fowler's snare, from deadly plague,
4 he shelters you with his pinions, and under his wings you can hide. His truth will be a shield and buckler.
Psalms 91 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 91:2-4 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 can say to the Lord, “My refuge, my fortress, my God, in whom I trust.”
3 For he saves you from fowler's snare, from deadly plague,
4 he shelters you with his pinions, and under his wings you can hide. His truth will be a shield and buckler.
Psalms 91 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 91:2-4 in One Unity Resource Bible

2 I will say of Adonai , “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Psalms [Praises] 91 in One Unity Resource Bible

Psalms 91:2-4 in Unlocked Literal Bible

2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
4 He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
Psalms 91 in Unlocked Literal Bible

Psalms 91:2-4 in World English Bible

2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Psalms 91 in World English Bible

Psalms 91:2-4 in World English Bible British Edition

2 I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Psalms 91 in World English Bible British Edition

Psalms 91:2-4 in Noah Webster Bible

2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Psalms 91 in Noah Webster Bible

Psalms 91:2-4 in World Messianic Bible

2 I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Psalms 91 in World Messianic Bible

Psalms 91:2-4 in World Messianic Bible British Edition

2 I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Psalms 91 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 91:2-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 He shall say to the Lord, Thou art mine up-taker, and my refuge; my God, I shall hope in him.
3 For he delivered me from the snare of hunters; and from a sharp word.
4 With his shoulders he shall make shadow to thee; and thou shalt have hope under his feathers. His truth shall encompass thee with a shield;

Psalms 91:2-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 He shall say to the Lord, Thou art mine up-taker, and my refuge; my God, I shall hope in him. (He shall say to the Lord, Thou art my defender, and my refuge; my God, I trust in thee.)
3 For he delivered me from the snare of hunters; and from a sharp word. (For he shall save me from the hunter’s snare; and from a sharp word.)
4 With his shoulders he shall make shadow to thee; and thou shalt have hope under his feathers. His truth shall (en)compass thee with a shield; (With his feathers he shall make a shadow for thee; and thou shalt have hope under his wings. His faithfulness shall surround thee like a shield.)

Psalms 91:2-4 in Young's Literal Translation

2 He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
3 For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
4 With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler is His truth.