Text copied!
Bibles in English

Psalms 91:14-16 in English

Help us?

Psalms 91:14-16 in American Standard Version (1901)

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
16 With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
Psalms 91 in American Standard Version (1901)

Psalms 91:14-16 in Brenton Septuagint Translation

14 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
15 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
16 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
Psalms 91 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 91:14-16 in King James Version + Apocrypha

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
Psalms 91 in King James Version + Apocrypha

Psalms 91:14-16 in King James (Authorized) Version

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
Psalms 91 in King James (Authorized) Version

Psalms 91:14-16 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
Psalms 91 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 91:14-16 in Revised Version with Apocrypha (1895)

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him.
16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
PSALMS 91 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 91:14-16 in Translation for Translators

14 Yahweh says, “I will rescue those who love me, I will protect them because they ◄acknowledge that I am Yahweh/know me►.
15 When they call out to me, I will answer them. I will help them when they are experiencing trouble; I will rescue them and honor them.
16 I will reward them by enabling them to live a long time, and I will save them.”
Psalms 91 in Translation for Translators

Psalms 91:14-16 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
Psalms 91 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 91:14-16 in World English Bible with Deuterocanon

14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
Psalms 91 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 91:14-16 in World English Bible (Catholic)

14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
Psalms 91 in World English Bible (Catholic)

Psalms 91:14-16 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honour him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
Psalms 91 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 91:14-16 in Bible in Basic English

14 Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
15 When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
16 With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
Psalms 91 in Bible in Basic English

Psalms 91:14-16 in Darby Translation

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.
16 With length of days will I satisfy him, and shew him my salvation.
Psalms 91 in Darby Translation

Psalms 91:14-16 in Douay-Rheims 1899

14 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
15 They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
16 That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
Psalms 91 in Douay-Rheims 1899

Psalms 91:14-16 in Free Bible Version

14 I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
15 When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
16 I will grant them long lives, and show them my salvation.
Psalms 91 in Free Bible Version

Psalms 91:14-16 in Geneva Bible 1599

14 Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.
15 He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him.
16 With long life wil I satisfie him, and shew him my saluation.
Psalms 91 in Geneva Bible 1599

Psalms 91:14-16 in JPS TaNaKH 1917

14 'Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.
15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.
16 With long life will I satisfy him, and make Him to behold My salvation.'
Psalms 91 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 91:14-16 in KJV Cambridge Paragraph Bible

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 With long life will I satisfy him, And shew him my salvation.
Psalms 91 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 91:14-16 in Isaac Leeser Tanakh

14 Because he hath fixed his desire upon me, therefore will I release him: I will set him on high, because he knoweth my name.
15 He will call on me, and I will answer him: with him will I be in distress; I will deliver him, and grant him honor.
16 With length of days will I satisfy him, and I will let him see my salvation.
Psalms 91 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 91:14-16 in Updated Brenton English Septuagint

14 They that are planted in the house of the Lord Shall flourish in the courts of our God.
15 Then shall they be increased in a fine old age; And they shall be prosperous; That they may declare
16 that the Lord my God is righteous, And there is no iniquity in him.
Psalms 91 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 91:14-16 in Nyangumarta English Bible

Psalms 91:14-16 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 91:14-16 in George Noyes Bible

14 “Because he loveth me, I will deliver him; I will set him on high, because he knoweth my name.
15 When he calleth upon me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honor.
16 With long life will I satisfy him, And show him my salvation.”
Psalms 91 in George Noyes Bible

Psalms 91:14-16 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

14 “Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
15 I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
16 I will give them a life of many days, I will show them my salvation.”
Psalms 91 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 91:14-16 in Open English Bible (U. S. spelling)

14 “Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
15 I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honor.
16 I will give them a life of many days, I will show them my salvation.”
Psalms 91 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 91:14-16 in One Unity Resource Bible

14 “Because he has set his chasak ·to set one’s affection, to make bands· on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my yishu'ah ·salvation·.”
Psalms [Praises] 91 in One Unity Resource Bible

Psalms 91:14-16 in Unlocked Literal Bible

14 Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
15 When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
16 I will satisfy him with long life and show him my salvation.
Psalms 91 in Unlocked Literal Bible

Psalms 91:14-16 in World English Bible

14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
Psalms 91 in World English Bible

Psalms 91:14-16 in World English Bible British Edition

14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honour him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
Psalms 91 in World English Bible British Edition

Psalms 91:14-16 in Noah Webster Bible

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
Psalms 91 in Noah Webster Bible

Psalms 91:14-16 in World Messianic Bible

14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation yeshuah-ti.”
Psalms 91 in World Messianic Bible

Psalms 91:14-16 in World Messianic Bible British Edition

14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honour him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation yeshuah-ti.”
Psalms 91 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 91:14-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

14 For God saith, For he hoped in me, I shall deliver him; I shall defend him, for he knew my name.
15 He cried to me, and I shall hear him; I am with him in tribulation; I shall deliver him, and I shall glorify him.
16 I shall ful fill him with the length of days; and I shall show mine health to him.

Psalms 91:14-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

14 (For God saith), For he hoped in me, I shall deliver him, (or For God saith, Because he loved me, I shall save him); I shall defend him, for he knew my name.
15 He cried to me, and I shall hear him; I am with him in tribulation; I shall deliver him, and I shall glorify him. (When he crieth to me, I shall answer him; I shall be with him in all his troubles; I shall rescue him, and I shall honour him.)
16 I shall ful fill him with the length of days; and I shall show mine health to him. (I shall fulfill him with length of days, that is, with a long life; and I shall give my salvation, or my deliverance, to him, or and I shall save him.)

Psalms 91:14-16 in Young's Literal Translation

14 Because in Me he hath delighted, I also deliver him — I set him on high, Because he hath known My name.
15 He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.
16 With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!