Text copied!
Bibles in English

Psalms 8:2-8 in English

Help us?

Psalms 8:2-8 in American Standard Version (1901)

2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor.
6 Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the field,
8 The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatsoever passeth through the paths of the seas.
Psalms 8 in American Standard Version (1901)

Psalms 8:2-8 in Brenton Septuagint Translation

2 O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth! for thy magnificence is exalted above the heavens.
3 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, because of thine enemies; that thou mightest put down the enemy and avenger.
4 For I will regard the heavens, the work of thy fingers; the moon and stars, which thou hast established.
5 What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
6 Thou madest him a little less than angels, thou hast crowned him with glory and honour;
7 and thou hast set him over the works of thy hands: thou hast put all things under his feet:
8 sheep and all oxen, yea, and the cattle of the field;
Psalms 8 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 8:2-8 in King James Version + Apocrypha

2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
Psalms 8 in King James Version + Apocrypha

Psalms 8:2-8 in King James (Authorized) Version

2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
Psalms 8 in King James (Authorized) Version

Psalms 8:2-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 Out of the mouth of babes and sucklings have you perfected praise, because of your enemies; that you might put down the enemy and avenger.
3 For I will regard the heavens, the work of your fingers; the moon and stars, which you have established.
4 What is man, that you are mindful of him? or the son of man, that you visit him?
5 You made him a little less than angels, you have crowned him with glory and honor;
6 and you have set him over the works of your hands: you have put all things under his feet:
7 sheep and all oxen, yes and the cattle of the field;
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, the creatures passing through the paths of the sea.
Psalms 8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 8:2-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, because of thine adversaries, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him but little lower than God, and crownest him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, whatsoever passeth through the paths of the seas.
PSALMS 8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 8:2-8 in Translation for Translators

2 You have taught little children and infants to praise you; they cause your enemies and those who try to ◄get revenge on/get rid of► you to be silent.
3 When I look up at the sky at night, and see the things that you have made— the moon and the stars that you have set in place—
4 it is amazing to me that RHQ you think about people, that you are concerned about us humans!
5 You made the angels in heaven to be only a little more important than we are; you caused us to be like kings MET and you gave us splendor and honor DOU!
6 You put us in charge of everything that you made; you gave us authority over all things—
7 the sheep and the cattle, and even the wild animals,
8 the birds, the fish, and everything else that swims in the seas.
Psalms 8 in Translation for Translators

Psalms 8:2-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 Out of the mouth of babes and sucklings have you perfected praise, because of your enemies; that you might put down the enemy and avenger.
3 For I will regard the heavens, the work of your fingers; the moon and stars, which you have established.
4 What is man, that you are mindful of him? or the son of man, that you visit him?
5 You made him a little less than angels, you have crowned him with glory and honour;
6 and you have set him over the works of your hands: you have put all things under his feet:
7 sheep and all oxen, yes and the cattle of the field;
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, the creatures passing through the paths of the sea.
Psalms 8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 8:2-8 in World English Bible with Deuterocanon

2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Psalms 8 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 8:2-8 in World English Bible (Catholic)

2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Psalms 8 in World English Bible (Catholic)

Psalms 8:2-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honour.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Psalms 8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 8:2-8 in Bible in Basic English

2 You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.
3 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;
4 What is man, that you keep him in mind? the son of man, that you take him into account?
5 For you have made him only a little lower than the gods, crowning him with glory and honour.
6 You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;
7 All sheep and oxen, and all the beasts of the field;
8 The birds of the air and the fish of the sea, and whatever goes through the deep waters of the seas.
Psalms 8 in Bible in Basic English

Psalms 8:2-8 in Darby Translation

2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
3 When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
6 Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
7 Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;
8 The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, whatever passeth through the paths of the seas.
Psalms 8 in Darby Translation

Psalms 8:2-8 in Douay-Rheims 1899

2 O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.
3 Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.
4 For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.
5 What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest hi?
6 Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour:
7 And hast set him over the works of thy hands.
8 Thou hast subjected all things under his feet, all sheep and oxen: moreover the beasts also of the fields.
Psalms 8 in Douay-Rheims 1899

Psalms 8:2-8 in Free Bible Version

2 and is sung by the voices of children and infants. Your strength counters your opponents, silencing the enemy and the avenger.
3 When I contemplate the heavens that your hands made, the moon and stars that you placed there,
4 What are human beings that you should concern yourself with them? What are people that you should care for them?
5 You created them a little lower than God, crowning them with glory and majesty.
6 You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything:
7 the sheep, the cattle, and the wild animals,
8 the birds in the sky, and the fish in the sea—everything that swims in the ocean.
Psalms 8 in Free Bible Version

Psalms 8:2-8 in Geneva Bible 1599

2 Out of the mouth of babes and suckelings hast thou ordeined strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemie and the auenger.
3 When I beholde thine heauens, euen the workes of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordeined,
4 What is man, say I, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship.
6 Thou hast made him to haue dominion in the workes of thine hands: thou hast put all things vnder his feete:
7 All sheepe and oxen: yea, and the beastes of the fielde:
8 The foules of the ayre, and the fish of the sea, and that which passeth through the paths of the seas.
Psalms 8 in Geneva Bible 1599

Psalms 8:2-8 in JPS TaNaKH 1917

2 (8-3) Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
3 (8-4) When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, the moon and the stars, which Thou hast established;
4 (8-5) What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him?
5 (8-6) Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 (8-7) Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet:
7 (8-8) Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;
8 (8-9) The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas.
Psalms 8 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 8:2-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength Because of thine enemies, That thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, And hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, And whatsoever passeth through the paths of the seas.
Psalms 8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 8:2-8 in Isaac Leeser Tanakh

2 (8:3) Out of the mouth of babes and sucklings hast thou founded thy might, because of thy opponents, that thou mightest bring to silence the enemy and him that seeketh vengeance.
3 (8:4) When I behold thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast established:—
4 (8:5) What is the mortal, that thou rememberest him? and the son of man, that thou thinkest of him:
5 (8:6) Yet thou hast made him but a little less than angels, and hast crowned him with honor and glory.
6 (8:7) Thou hast given him dominion over the works of thy hands; every thing hast thou placed beneath his feet:
7 (8:8) Flocks and herds altogether, and also the beasts of the field;
8 (8:9) The birds of heaven, and the fishes of the sea, whatsoever passeth through the paths of the seas.
Psalms 8 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 8:2-8 in Updated Brenton English Septuagint

2 O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth! For thy magnificence is exalted above the heavens.
3 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, Because of thine enemies; That thou mightest put down the enemy and avenger.
4 For I will regard the heavens, the work of thy fingers; The moon and stars, which thou hast established.
5 What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?
6 Thou madest him a little less than angels, Thou hast crowned him with glory and honor;
7 And thou hast set him over the works of thy hands: Thou hast put all things under his feet:
8 Sheep and all oxen, Yea, and the cattle of the field;
Psalms 8 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 8:2-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 8:2-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 8:2-8 in George Noyes Bible

2 Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained praise, To put thine adversaries to shame, And to silence the enemy and avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars which thou hast ordained:
4 What is man, that thou art mindful of him, And the son of man, that thou carest for him?
5 Yet thou hast made him little lower than God; Thou hast crowned him with glory and honor.
6 Thou hast given him dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet,—
7 All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the forest;
8 The birds of the air, and the fishes of the sea, And whatever passeth through the paths of the deep.
Psalms 8 in George Noyes Bible

Psalms 8:2-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
4 what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
5 Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
6 made them lord of the works of your hands, put all things under their feet —
7 sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
8 birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
Psalms 8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 8:2-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
4 what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
5 Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
6 made them lord of the works of your hands, put all things under their feet —
7 sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
8 birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
Psalms 8 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 8:2-8 in One Unity Resource Bible

2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 The birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Psalms [Praises] 8 in One Unity Resource Bible

Psalms 8:2-8 in Unlocked Literal Bible

2 Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
3 When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
4 Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
5 Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
6 You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
7 all sheep and oxen, and even the animals of the field,
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
Psalms 8 in Unlocked Literal Bible

Psalms 8:2-8 in World English Bible

2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Psalms 8 in World English Bible

Psalms 8:2-8 in World English Bible British Edition

2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honour.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Psalms 8 in World English Bible British Edition

Psalms 8:2-8 in Noah Webster Bible

2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thy enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers; the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor.
6 Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yes, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatever passeth through the paths of the seas.
Psalms 8 in Noah Webster Bible

Psalms 8:2-8 in World Messianic Bible

2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Psalms 8 in World Messianic Bible

Psalms 8:2-8 in World Messianic Bible British Edition

2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honour.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Psalms 8 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 8:2-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 Of the mouth of young children, not speaking and sucking milk, thou hast made perfect praising, for thine enemies; that thou destroy the enemy and the avenger.
3 For I shall see thine heavens, the works of thy fingers; the moon and the stars, which thou hast founded.
4 What is a man, that is mankind, that thou art mindful of him; either the son of a virgin or the son of man, for thou visitest him?
5 Thou hast made him a little less than angels; thou hast crowned him with glory and honour,
6 and thou hast ordained him above the works of thine hands. Thou hast made subject all things under his feet;
7 all sheep and oxen, furthermore and the beasts of the field;
8 the birds of the air, and the fishes of the sea, and all the other creatures that pass by the paths of the sea.

Psalms 8:2-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 Of the mouth of young children, not speaking and sucking milk, thou hast made perfect praising, for thine enemies; that thou destroy the enemy and the avenger. (Out of the mouths of young children, who do not speak, but who suck milk, thou hast rebuked thy mighty enemies; yea, thou hast destroyed the enemy and the avenger.)
3 For I shall see thine heavens, the works of thy fingers; the moon and the stars, which thou hast founded.
4 What is a man, that is mankind, that thou art mindful of him; either the son of a virgin or the son of man, for thou visitest him? (What is a man, that is humankind, that thou art mindful of him; or who is the son of a man, that thou should care about him?)
5 Thou hast made him a little less than (the) angels; (but) thou hast crowned him with glory and honour,
6 and thou hast ordained him above the works of thine hands. Thou hast made subject all things under his feet; (and thou hast ordained him over all thy creatures. Yea, thou hast put all things under his feet;)
7 all sheep and oxen, furthermore and the beasts of the field; (all the sheep and the oxen, and furthermore, the beasts of the fields, that is, the wild beasts;)
8 the birds of the air, and the fishes of the sea, (and all the other creatures) that pass by the paths of the sea. (and the birds of the air, and the fish of the sea, and all the other creatures that go along the paths of the sea.)

Psalms 8:2-8 in Young's Literal Translation

2 From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
3 For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
4 What is man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
5 And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
6 Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!