Text copied!
Bibles in English

Psalms 89:47-49 in English

Help us?

Psalms 89:47-49 in American Standard Version (1901)

47 Oh remember how short my time is: For what vanity hast thou created all the children of men!
48 What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
Psalms 89 in American Standard Version (1901)

Psalms 89:47-49 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 89:47-49 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 89 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 89:47-49 in King James Version + Apocrypha

47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
48 What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
Psalms 89 in King James Version + Apocrypha

Psalms 89:47-49 in King James (Authorized) Version

47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
48 What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
Psalms 89 in King James (Authorized) Version

Psalms 89:47-49 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 89:47-49 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 89 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 89:47-49 in Revised Version with Apocrypha (1895)

47 O remember how short my time is: for what vanity hast thou created all the children of men!
48 What man is he that shall live and not see death, that shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
49 Lord, where are thy former mercies, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
PSALMS 89 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 89:47-49 in Translation for Translators

47 Do not forget that life is very short; have you created all us people in vain?
48 No one can RHQ keep on living and never die; ◄No one can RHQ avoid going/Everyone will go► to the place of the dead.
49 Yahweh, you promised long ago that you would faithfully love us; why are you not doing that? You solemnly promised that to David!
Psalms 89 in Translation for Translators

Psalms 89:47-49 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 89:47-49 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 89 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 89:47-49 in World English Bible with Deuterocanon

47 Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
Psalms 89 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 89:47-49 in World English Bible (Catholic)

47 Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
Psalms 89 in World English Bible (Catholic)

Psalms 89:47-49 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

47 Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
Psalms 89 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 89:47-49 in Bible in Basic English

47 See how short my time is; why have you made all men for no purpose?
48 What man now living will not see death? will he be able to keep back his soul from the underworld? (Selah.)
49 Lord, where are your earlier mercies? where is the oath which you made to David in unchanging faith?
Psalms 89 in Bible in Basic English

Psalms 89:47-49 in Darby Translation

47 Remember, as regards me, what life is. Wherefore hast thou created all the children of men to be vanity?
48 What man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
Psalms 89 in Darby Translation

Psalms 89:47-49 in Douay-Rheims 1899

Psalms 89:47-49 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 89 in Douay-Rheims 1899

Psalms 89:47-49 in Free Bible Version

47 Remember me—my life is so short! Why did you bother creating futile humanity?
48 There's no one who doesn't die—no one can save themselves from the power of the grave. Selah.
49 Where is the trustworthy love you used to have, Lord, that you faithfully promised to David?
Psalms 89 in Free Bible Version

Psalms 89:47-49 in Geneva Bible 1599

47 Remember of what time I am: wherefore shouldest thou create in vaine all the children of men?
48 What man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? Selah.
49 Lord, where are thy former mercies, which thou swarest vnto Dauid in thy trueth?
Psalms 89 in Geneva Bible 1599

Psalms 89:47-49 in JPS TaNaKH 1917

47 (89-48) O remember how short my time is; for what vanity hast Thou created all the children of men!
48 (89-49) What man is he that liveth and shall not see death, that shall deliver his soul from the power of the grave? Selah
49 (89-50) Where are Thy former mercies, O Lord, which Thou didst swear unto David in Thy faithfulness?
Psalms 89 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 89:47-49 in KJV Cambridge Paragraph Bible

47 Remember how short my time is: Wherefore hast thou made all men in vain?
48 What man is he that liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy truth?
Psalms 89 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 89:47-49 in Isaac Leeser Tanakh

47 (89:48) Remember what I am, what my duration is here, for what nothingness thou hast created all sons of men!
48 (89:49) What man is there that can live, and shall not see death? that can deliver his soul from the power of the nether word? Selah.
49 (89:50) Where are thy former kindnesses, O Lord, which thou hast sworn unto David by thy truth?
Psalms 89 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 89:47-49 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 89:47-49 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 89 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 89:47-49 in Nyangumarta English Bible

Psalms 89:47-49 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 89:47-49 in George Noyes Bible

47 Remember how short is my life, To what frailty thou hast created all men!
48 What man liveth, and seeth not death? Who can deliver himself from the underworld?
49 Where, Lord, is thy former loving-kindness Which thou didst swear to David in thy truth?
Psalms 89 in George Noyes Bible

Psalms 89:47-49 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

47 Remember, Lord, the shortness of life how fleeting you made all people.
48 Who can live without seeing death? Who can rescue their life from the clutch of Sheol? Selah
49 Where, Lord, is your kindness of old, which you in your faithfulness swore to David?
Psalms 89 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 89:47-49 in Open English Bible (U. S. spelling)

47 Remember, Lord, the shortness of life how fleeting you made all people.
48 Who can live without seeing death? Who can rescue their life from the clutch of Sheol? Selah
49 Where, Lord, is your kindness of old, which you in your faithfulness swore to David?
Psalms 89 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 89:47-49 in One Unity Resource Bible

47 Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol ·Place of the dead·? Selah ·contemplation with musical interlude·.
49 Lord, where are your former cheshed ·loving-kindnesses·, which you swore to David Beloved in your faithfulness?
Psalms [Praises] 89 in One Unity Resource Bible

Psalms 89:47-49 in Unlocked Literal Bible

47 Oh, think about how short my time is, and for what uselessness you have created all the children of mankind!
48 Who can live and not die, or rescue his own life from the hand of Sheol? Selah
49 Lord, where are your former acts of covenant faithfulness that you swore to David in your truthfulness?
Psalms 89 in Unlocked Literal Bible

Psalms 89:47-49 in World English Bible

47 Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
Psalms 89 in World English Bible

Psalms 89:47-49 in World English Bible British Edition

47 Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
Psalms 89 in World English Bible British Edition

Psalms 89:47-49 in Noah Webster Bible

47 Remember how short my time is: why hast thou made all men in vain?
48 What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
49 LORD, where are thy former loving-kindnesses, which thou didst swear to David in thy truth?
Psalms 89 in Noah Webster Bible

Psalms 89:47-49 in World Messianic Bible

47 Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
Psalms 89 in World Messianic Bible

Psalms 89:47-49 in World Messianic Bible British Edition

47 Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
Psalms 89 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 89:47-49 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

47 Bethink thou what is my substance; for whether thou hast ordained vainly all the sons of men?
48 Who is a man, that shall live, and shall not see death; shall he deliver his soul from the hand of hell?
49 Lord, where be thine eld or old mercies; as thou hast sworn to David in thy truth?

Psalms 89:47-49 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

47 Bethink thou what is my substance; for whether thou hast ordained vainly all the sons of men? (Remember thou what my substance is or how short my time is; hast thou ordained all the sons and daughters of men in vain?)
48 Who is a man, that shall live, and shall not see death; shall (he) deliver his soul from the hand of hell? (What man shall live, and shall not see death? can he save his soul from the power of Sheol, or the land of the dead? or from the power of the grave?)
49 Lord, where be thine eld mercies; as thou hast sworn to David in thy truth? (Lord, where be the former acts, or the earlier proofs, of thy constant love? yea, those promises that thou hast sworn to David in thy faithfulness?)

Psalms 89:47-49 in Young's Literal Translation

47 Remember, I pray Thee, what is life-time? Wherefore in vain hast Thou created All the sons of men?
48 Who is the man that liveth, and doth not see death? He delivereth his soul from the hand of Sheol. Selah.
49 Where are Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness,