Text copied!
Bibles in English

Psalms 89:36-43 in English

Help us?

Psalms 89:36-43 in American Standard Version (1901)

36 His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. Selah
38 But thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with thine anointed.
39 Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.
41 All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
42 Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
43 Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle.
Psalms 89 in American Standard Version (1901)

Psalms 89:36-43 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 89:36-43 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 89 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 89:36-43 in King James Version + Apocrypha

36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
38 But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
41 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
43 Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Psalms 89 in King James Version + Apocrypha

Psalms 89:36-43 in King James (Authorized) Version

36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
38 But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
41 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
43 Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Psalms 89 in King James (Authorized) Version

Psalms 89:36-43 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 89:36-43 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 89 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 89:36-43 in Revised Version with Apocrypha (1895)

36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever as the moon, and as the faithful witness in the sky. Selah
38 But thou hast cast off and rejected, thou hast been wroth with thine anointed.
39 Thou hast abhorred the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown even to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to rain.
41 All that pass by the way spoil him: he is become a reproach to his neighbours.
42 Thou hast exalted the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
43 Yea, thou turnest back the edge his sword, and hast not made him to stand in the battle.
PSALMS 89 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 89:36-43 in Translation for Translators

36 I promised that the line of kings descended from him will go on forever; it will last as long as the sun shines.
37 That line will ◄be as permanent/last as long► as the moon that is always watching everything from the sky.
38 But Yahweh, now you have rejected DOU David! You are very angry with the king whom you appointed.
39 It seems that you have broken the agreement that you made with your servant, David; it seems as though you have signaled hat he is no longer the king by throwing his crown into the dust/dirt.
40 You have torn down the walls that protect his city, and allowed all his forts to become ruins.
41 All those who pass by plunder/steal his possessions; his neighbors ◄laugh at/ridicule► him.
42 You have enabled his enemies to defeat him; you have made them all happy.
43 You have caused his sword to become useless, and you have not helped him in his battles.
Psalms 89 in Translation for Translators

Psalms 89:36-43 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 89:36-43 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 89 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 89:36-43 in World English Bible with Deuterocanon

36 His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
38 But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle.
Psalms 89 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 89:36-43 in World English Bible (Catholic)

36 His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
38 But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle.
Psalms 89 in World English Bible (Catholic)

Psalms 89:36-43 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

36 His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
38 But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbours.
42 You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle.
Psalms 89 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 89:36-43 in Bible in Basic English

36 His seed will not come to an end for ever; the seat of his kingdom will be like the sun before me.
37 It will be fixed for ever like the moon; and the witness in heaven is true. (Selah.)
38 But you have put him away in disgust; you have been angry with the king of your selection.
39 You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.
40 All his walls are broken down; you have given his strong towers to destruction.
41 All those who come by take away his goods; he is laughed at by his neighbours.
42 You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.
43 His sword is turned back; you have not been his support in the fight.
Psalms 89 in Bible in Basic English

Psalms 89:36-43 in Darby Translation

36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me;
37 It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.
38 But thou hast rejected and cast off; thou hast been very wroth with thine anointed:
39 Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:
40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin.
41 All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.
42 Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:
43 Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and hast not made him stand in the battle.
Psalms 89 in Darby Translation

Psalms 89:36-43 in Douay-Rheims 1899

Psalms 89:36-43 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 89 in Douay-Rheims 1899

Psalms 89:36-43 in Free Bible Version

36 His royal line will last forever, and his dynasty will continue before me as long as the sun endures.
37 It will continue forever like the moon, an enduring witness in the heavens.” Selah.
38 But you have rejected and abandoned him! You are angry with your chosen king!
39 You have broken the agreement you had with him; you have thrown his crown to the ground!
40 You have torn down his defensive walls; you have ruined his fortresses.
41 Everyone who passes by has robbed him; he has become an object of mockery to the nations nearby.
42 You have made his enemies strong; you have made them celebrate their victory.
43 You have repelled his sharp sword; you have not helped him in battle.
Psalms 89 in Free Bible Version

Psalms 89:36-43 in Geneva Bible 1599

36 His seede shall endure for euer, and his throne shalbe as the sunne before me.
37 He shalbe established for euermore as the moone, and as a faythfull witnes in the heauen. Selah.
38 But thou hast reiected and abhorred, thou hast bene angry with thine Anoynted.
39 Thou hast broken the couenant of thy seruant, and profaned his crowne, casting it on the ground.
40 Thou hast broken downe all his walles: thou hast layd his fortresses in ruine.
41 All that goe by the way, spoyle him: he is a rebuke vnto his neighbours.
42 Thou hast set vp the right hand of his enemies, and made all his aduersaries to reioyce.
43 Thou hast also turned the edge of his sworde, and hast not made him to stand in the battell.
Psalms 89 in Geneva Bible 1599

Psalms 89:36-43 in JPS TaNaKH 1917

36 (89-37) His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before Me.
37 (89-38) It shall be established for ever as the moon; and be stedfast as the witness in sky.' Selah
38 (89-39) But Thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with Thine anointed.
39 (89-40) Thou hast abhorred the covenant of Thy servant; Thou hast profaned his crown even to the ground.
40 (89-41) Thou hast broken down all his fences; Thou hast brought his strongholds to ruin.
41 (89-42) All that pass by the way spoil him; he is become a taunt to his neighbours.
42 (89-43) Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
43 (89-44) Yea, Thou turnest back the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Psalms 89 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 89:36-43 in KJV Cambridge Paragraph Bible

36 His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever as the moon, And as a faithful witness in heaven. Selah.
38 But thou hast cast off and abhorred, Thou hast been wroth with thine anointed.
39 Thou hast made void the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strong holds to ruin.
41 All that pass by the way spoil him: He is a reproach to his neighbours.
42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
43 Thou hast also turned the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle.
Psalms 89 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 89:36-43 in Isaac Leeser Tanakh

36 (89:37) His seed shall endure for ever, and his throne shall be like the sun before me.
37 (89:38) Like the moon shall it be firmly established for ever, and as this faithful witness in the sky.” Selah.
38 (89:39) And yet thou hast east off and despised, thou hast become wroth with thy anointed.
39 (89:40) Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned, down to the ground, his crown.
40 (89:41) Thou hast broken down all his fences: thou hast brought his strong-holds to terror.
41 (89:42) All that pass by the way plunder him: he is become a reproach to his neighbors.
42 (89:43) Thou hast raised up the right hand of his assailants: thou hast caused all his enemies to rejoice.
43 (89:44) Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not let him stand erect in the battle.
Psalms 89 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 89:36-43 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 89:36-43 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 89 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 89:36-43 in Nyangumarta English Bible

Psalms 89:36-43 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 89:36-43 in George Noyes Bible

36 His family shall endure for ever, And his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever like the moon; Like the faithful witness in the sky.”
38 But now thou forsakest and abhorrest, And art angry with, thine anointed.
39 Thou hast made void the covenant with thy servant; Thou hast cast his crown to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by plunder him; He is a reproach to his neighbors.
42 Thou hast lifted up the right hand of his enemies; Thou hast made all his adversaries to rejoice.
43 Yea, thou hast turned the edge of his sword, And made him unable to stand in battle.
Psalms 89 in George Noyes Bible

Psalms 89:36-43 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

36 “that his line should endure forever, and his throne as the sun before me,
37 firm as the moon which for ever and ever is fixed in the sky.” Selah
38 But you have cast off in contempt, and been furious with your anointed.
39 You have spurned the covenant with your servant, and his sacred crown dashed to the ground.
40 You have broken down all his walls, and laid his bulwarks in ruins.
41 All who pass on their way despoil him, the scorn of his neighbours is he now.
42 You have given his foes the victory, and made all his enemies glad.
43 You have turned back his sword from the foe, you did not lift him up in the battle.
Psalms 89 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 89:36-43 in Open English Bible (U. S. spelling)

36 “that his line should endure forever, and his throne as the sun before me,
37 firm as the moon which for ever and ever is fixed in the sky.” Selah
38 But you have cast off in contempt, and been furious with your anointed.
39 You have spurned the covenant with your servant, and his sacred crown dashed to the ground.
40 You have broken down all his walls, and laid his bulwarks in ruins.
41 All who pass on their way despoil him, the scorn of his neighbors is he now.
42 You have given his foes the victory, and made all his enemies glad.
43 You have turned back his sword from the foe, you did not lift him up in the battle.
Psalms 89 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 89:36-43 in One Unity Resource Bible

36 His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah ·contemplation with musical interlude·.
38 But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant ·binding contract between two or more parties· of your servant. You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle.
Psalms [Praises] 89 in One Unity Resource Bible

Psalms 89:36-43 in Unlocked Literal Bible

36 his descendants will continue forever and his throne as long as the sun before me.
37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah
38 But you have refused and rejected; you have been angry with your anointed king.
39 You have renounced the covenant of your servant. You have desecrated his crown on the ground.
40 You have broken down all his walls. You have ruined his strongholds.
41 All who pass by have robbed him. He has become an object of disgust to his neighbors.
42 You have raised the right hand of his enemies; you have made all his enemies rejoice.
43 You turn back the edge of his sword and have not made him stand when in battle.
Psalms 89 in Unlocked Literal Bible

Psalms 89:36-43 in World English Bible

36 His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
38 But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle.
Psalms 89 in World English Bible

Psalms 89:36-43 in World English Bible British Edition

36 His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
38 But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbours.
42 You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle.
Psalms 89 in World English Bible British Edition

Psalms 89:36-43 in Noah Webster Bible

36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
38 But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thy anointed.
39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
41 All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.
42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
43 Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Psalms 89 in Noah Webster Bible

Psalms 89:36-43 in World Messianic Bible

36 His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
38 But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle.
Psalms 89 in World Messianic Bible

Psalms 89:36-43 in World Messianic Bible British Edition

36 His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
38 But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbours.
42 You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle.
Psalms 89 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 89:36-43 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

36 his seed shall dwell without end. And his throne as the sun in my sight,
37 and as a perfect moon without end; and a faithful witness in heaven.
38 But thou hast put away, and despised; and hast delayed thy christ.
39 Thou hast turned away the testa-ment of thy servant; thou madest unholy his saintuary in earth.
40 Thou destroyedest all the hedges thereof; thou hast set the steadfastness thereof into dread.
41 All men passing by the way ravished him; he is made a shame to his neighbours.
42 Thou hast enhanced the right hand of men oppressing him; thou hast gladdened all his enemies.
43 Thou hast turned away the help of his sword; and thou helpedest not him in battle.

Psalms 89:36-43 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

36 his seed shall dwell into without end. And his throne as the sun in my sight, (his children, that is, his descendants, shall live forever. And his throne shall be before me like the sun,)
37 and as a perfect moon without end; and a faithful witness in heaven. (and like the moon, which shall endure forever; yea, like a faithful witness in the heavens.)
38 But thou hast put away, and despised; and hast delayed thy christ. (But thou hast rejected, and despised, and hast raged against thy anointed king.)
39 Thou hast turned away the testament of thy servant; thou madest unholy his saintuary in earth. (Thou hast made void the covenant with thy servant; thou hast defiled his crown, and hast thrown it to the ground.)
40 Thou destroyedest all the hedges thereof; thou hast set the steadfastness thereof (into) dread (or thou hast brought down his strongholds, or his fortresses, into ruin).
41 All men passing by the way ravished him; he is made (a) shame to his neighbours. (All who pass by him, on the way, rob him; he is shamed by his neighbours.)
42 Thou hast enhanced the right hand of men oppressing him; thou hast gladdened all his enemies.
43 Thou hast turned away the help of his sword; and thou helpedest not him in battle. (Thou hast turned away the help from his sword; and thou hast not helped him in the battle.)

Psalms 89:36-43 in Young's Literal Translation

36 His seed is to the age, And his throne is as the sun before Me,
37 As the moon it is established — to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.
38 And Thou, Thou hast cast off, and dost reject, Thou hast shown Thyself wroth With Thine anointed,
39 Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,
40 Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin.
41 Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,
42 Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.
43 Also — Thou turnest back the sharpness of his sword, And hast not established him in battle,