Text copied!
Bibles in English

Psalms 88:13-15 in English

Help us?

Psalms 88:13-15 in American Standard Version (1901)

13 But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.
14 Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.
Psalms 88 in American Standard Version (1901)

Psalms 88:13-15 in Brenton Septuagint Translation

13 Thou hast created the north and the west: Thabor and Hermon shall rejoice in thy name.
14 Thine is the mighty arm: let thy hand be strengthened, let thy right hand be exalted.
15 Justice and judgment are the establishment of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
Psalms 88 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 88:13-15 in King James Version + Apocrypha

13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
Psalms 88 in King James Version + Apocrypha

Psalms 88:13-15 in King James (Authorized) Version

13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
Psalms 88 in King James (Authorized) Version

Psalms 88:13-15 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

13 Your is the mighty arm: let your hand be strengthened, let your right hand be exalted.
14 Justice and judgment are the establishment of your throne: mercy and truth shall go before your face.
15 Blessed is the people that knows the joyful sound: they shall walk, O Lord, in the light of your countenance.
Psalms 88 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 88:13-15 in Revised Version with Apocrypha (1895)

13 But unto thee, O LORD, have I cried, and in the morning shall my prayer come before thee.
14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
PSALMS 88 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 88:13-15 in Translation for Translators

13 But as for me, Yahweh, I cry out to you to help me; each morning I pray to you.
14 Yahweh, why do you reject me RHQ? Why do you turn away from me RHQ?
15 All the time since I was young, I have suffered and have often almost died; I am ◄in despair/very discouraged► because of enduring the terrible things that you have done to me.
Psalms 88 in Translation for Translators

Psalms 88:13-15 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

13 Your is the mighty arm: let your hand be strengthened, let your right hand be exalted.
14 Justice and judgement are the establishment of your throne: mercy and truth shall go before your face.
15 Blessed is the people that knows the joyful sound: they shall walk, O Lord, in the light of your countenance.
Psalms 88 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 88:13-15 in World English Bible with Deuterocanon

13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Psalms 88 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 88:13-15 in World English Bible (Catholic)

13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Psalms 88 in World English Bible (Catholic)

Psalms 88:13-15 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

13 But to you, LORD, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
14 LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Psalms 88 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 88:13-15 in Bible in Basic English

13 But to you did I send up my cry, O Lord; in the morning my prayer came before you.
14 Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me?
15 I have been troubled and in fear of death from the time when I was young; your wrath is hard on me, and I have no strength.
Psalms 88 in Bible in Basic English

Psalms 88:13-15 in Darby Translation

13 But as for me, Jehovah, I cry unto thee, and in the morning my prayer cometh before thee.
14 Why, O Jehovah, castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, and I am distracted.
Psalms 88 in Darby Translation

Psalms 88:13-15 in Douay-Rheims 1899

13 The north and the sea thou hast created. Thabor and Hermon shall rejoice in thy name:
14 Thy arm is with might. Let thy hand be strengthened, and thy right hand exalted:
15 Justice and judgment are the preparation of thy throne. Mercy and truth shall go before thy face:
Psalms 88 in Douay-Rheims 1899

Psalms 88:13-15 in Free Bible Version

13 But I cry out to you for help; every morning I pray to you.
14 Lord, why do you reject me? Why do you turn away from me?
15 I have been sick since I was young, often at death's door. I have had to bear the terrible things you've done to me. I'm in despair!
Psalms 88 in Free Bible Version

Psalms 88:13-15 in Geneva Bible 1599

13 But vnto thee haue I cryed, O Lord, and early shall my prayer come before thee.
14 Lord, why doest thou reiect my soule, and hidest thy face from me?
15 I am afflicted and at the point of death: from my youth I suffer thy terrours, doubting of my life.
Psalms 88 in Geneva Bible 1599

Psalms 88:13-15 in JPS TaNaKH 1917

13 (88-14) But as for me, unto Thee, O LORD, do I cry, and in the morning doth my prayer come to meet Thee.
14 (88-15) LORD, why castest Thou off my soul? Why hidest Thou Thy face from me?
15 (88-16) I am afflicted and at the point of death from my youth up; I have borne Thy terrors, I am distracted.
Psalms 88 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 88:13-15 in KJV Cambridge Paragraph Bible

13 But unto thee have I cried, O Lord; And in the morning shall my prayer prevent thee.
14 Lord, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.
Psalms 88 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 88:13-15 in Isaac Leeser Tanakh

13 (88:14) Yet I cry indeed aloud unto thee, O Lord; and in the morning shall my prayer come before thee.
14 (88:15) Why, O Lord, wilt thou cast off my soul? why wilt thou hide thy face from me?
15 (88:16) I am afflicted and perishing from my youth up: I bear thy terrors, I am distracted.
Psalms 88 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 88:13-15 in Updated Brenton English Septuagint

13 Thou hast created the north and the west: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
14 Thine is the mighty arm: Let thy hand be strengthened, let thy right hand be exalted.
15 Justice and judgment are the establishment of thy throne: Mercy and truth shall go before thy face.
Psalms 88 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 88:13-15 in Nyangumarta English Bible

Psalms 88:13-15 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 88:13-15 in George Noyes Bible

13 To thee do I cry, O LORD! In the morning doth my cry come before thee.
14 Why, O LORD! dost thou cast me off? Why hidest thou thy face from me?
15 I have been afflicted and languishing from my youth; I suffer thy terrors, and am distracted.
Psalms 88 in George Noyes Bible

Psalms 88:13-15 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

13 I cry for help to you, in the morning my prayer comes before you.
14 Why, O Lord, do you spurn me, and hide your face from me?
15 From my youth I am wretched and dying, I am numbed by the terrors I bear.
Psalms 88 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 88:13-15 in Open English Bible (U. S. spelling)

13 I cry for help to you, in the morning my prayer comes before you.
14 Why, O Lord, do you spurn me, and hide your face from me?
15 From my youth I am wretched and dying, I am numbed by the terrors I bear.
Psalms 88 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 88:13-15 in One Unity Resource Bible

13 But to you, Adonai , I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
14 Adonai , why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Psalms [Praises] 88 in One Unity Resource Bible

Psalms 88:13-15 in Unlocked Literal Bible

13 But I cry to you, Yahweh; in the morning my prayer comes before you.
14 Yahweh, why do you reject me? Why do you hide your face from me?
15 I have always been afflicted and on the verge of death since my youth. I have suffered from your terrors; I am in despair.
Psalms 88 in Unlocked Literal Bible

Psalms 88:13-15 in World English Bible

13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Psalms 88 in World English Bible

Psalms 88:13-15 in World English Bible British Edition

13 But to you, LORD, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
14 LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Psalms 88 in World English Bible British Edition

Psalms 88:13-15 in Noah Webster Bible

13 But to thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee.
14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
Psalms 88 in Noah Webster Bible

Psalms 88:13-15 in World Messianic Bible

13 But to you, LORD, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
14 LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Psalms 88 in World Messianic Bible

Psalms 88:13-15 in World Messianic Bible British Edition

13 But to you, LORD, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
14 LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Psalms 88 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 88:13-15 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

13 And, Lord, I cried to thee; and early my prayer shall before come to thee.
14 Lord, why puttest thou away my prayer; thou turnest away thy face from me?
15 I am poor, and in travails from my youth; soothly I am enhanced, and I am made low, and troubled.

Psalms 88:13-15 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

13 And, Lord, I cried to thee; and early my prayer shall before come to thee. (But, Lord, I cried to thee; and every morning my prayer hath come before thee.)
14 Lord, why puttest thou away my prayer; thou turnest away thy face from me? (Lord, why puttest thou me away? why rejectest me? why turnest thou away thy face from me?)
15 I am poor, and in travails from my youth; soothly I am enhanced, and I am made low, and troubled. (I am poor, and have had troubles from my youth; truly I am abased, and greatly troubled.)

Psalms 88:13-15 in Young's Literal Translation

13 And I, unto Thee, O Jehovah, I have cried, And in the morning doth my prayer come before Thee.
14 Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me.
15 I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors — I pine away.