Text copied!
Bibles in English

Psalms 88:1-4 in English

Help us?

Psalms 88:1-4 in American Standard Version (1901)

1 A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.
2 Let my prayer enter into thy presence; Incline thine ear unto my cry.
3 For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.
4 I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,
Psalms 88 in American Standard Version (1901)

Psalms 88:1-4 in Brenton Septuagint Translation

1 A Psalm of instruction for Ætham the Israelite.
2 I will sing of thy mercies, O Lord, for ever: I will declare thy truth with my mouth to all generations.
3 For thou hast said, Mercy shall be built up for ever: thy truth shall be established in the heavens.
4 I made a covenant with my chosen ones, I sware unto David my servant.
Psalms 88 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 88:1-4 in King James Version + Apocrypha

1 A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
Psalms 88 in King James Version + Apocrypha

Psalms 88:1-4 in King James (Authorized) Version

1 A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
Psalms 88 in King James (Authorized) Version

Psalms 88:1-4 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 (89) A Psalm of instruction for Aetham the Israelite. I will sing of your mercies, O Lord, for ever: I will declare your truth with my mouth to all generations.
2 For you have said, Mercy shall be built up for ever: your truth shall be established in the heavens.
3 I made a covenant with my chosen ones, I sware to David my servant.
4 I will establish your seed for ever, and build up your throne to all generations. Pause.
Psalms 88 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 88:1-4 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before thee:
2 Let my prayer enter into thy presence; incline thine ear unto my cry:
3 For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh unto Sheol.
4 I am counted with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help:
PSALMS 88 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 88:1-4 in Translation for Translators

1 Yahweh God, you who rescues me, all during each day I call out to you to help me, and I cry out to you during each night also.
2 Listen IDM to my prayer DOU, while I cry out to you for help!
3 I have experienced many troubles/difficulties, and I am about to die MTY and go where dead people are.
4 Because I have no more strength, other people also consider that I will soon die.
Psalms 88 in Translation for Translators

Psalms 88:1-4 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 (89) A Psalm of instruction for Aetham the Israelite. I will sing of your mercies, O Lord, for ever: I will declare your truth with my mouth to all generations.
2 For you have said, Mercy shall be built up for ever: your truth shall be established in the heavens.
3 I made a covenant with my chosen ones, I sware to David my servant.
4 I will establish your seed for ever, and build up your throne to all generations. Pause.
Psalms 88 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 88:1-4 in World English Bible with Deuterocanon

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
Psalms 88 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 88:1-4 in World English Bible (Catholic)

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
Psalms 88 in World English Bible (Catholic)

Psalms 88:1-4 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
4 I am counted amongst those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
Psalms 88 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 88:1-4 in Bible in Basic English

1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. To the chief music-maker; put to Mahalath Leannoth. Maschil. Of Heman the Ezrahite. O Lord, God of my salvation, I have been crying to you for help by day and by night:
2 Let my prayer come before you; give ear to my cry:
3 For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.
4 I am numbered among those who go down into the earth; I have become like a man for whom there is no help:
Psalms 88 in Bible in Basic English

Psalms 88:1-4 in Darby Translation

1 A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite. Jehovah, God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee.
2 Let my prayer come before thee; incline thine ear unto my cry.
3 For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol.
4 I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength:
Psalms 88 in Darby Translation

Psalms 88:1-4 in Douay-Rheims 1899

1 Of understanding, for Ethan the Ezrahite.
2 The mercies of the Lord I will sing for ever. I will shew forth thy truth with my mouth to generation and generation.
3 For thou hast said: Mercy shall be built up for ever in the heavens: thy truth shall be prepared in them.
4 I have made a covenant with my elect: I have sworn to David my servant:
Psalms 88 in Douay-Rheims 1899

Psalms 88:1-4 in Free Bible Version

1 A song. A psalm of the descendants of Korah. For the music director. To the tune “Mahalath Leannoth.” A maskil by Heman the Ezrahite Lord, God of my salvation, I cry out to you day and night.
2 Please listen to my prayer; hear my words as I plead with you.
3 My life is full of troubles, and my death is approaching.
4 I'm counted among the dying; a man with no strength.
Psalms 88 in Free Bible Version

Psalms 88:1-4 in Geneva Bible 1599

1 A song or Psalme of Heman the Ezrahite to give instruction, committed to the sonnes of Korah for him that excelleth upon Malath Leannoth. O Lord God of my saluation, I cry day and night before thee.
2 Let my prayer enter into thy presence: incline thine eare vnto my cry.
3 For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue.
4 I am counted among them that go downe vnto the pit, and am as a man without strength:
Psalms 88 in Geneva Bible 1599

Psalms 88:1-4 in JPS TaNaKH 1917

1 (88-1) A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Leader; upon Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. (88-2) O LORD, God of my salvation, what time I cry in the night before Thee,
2 (88-3) Let my prayer come before Thee, incline Thine ear unto my cry.
3 (88-4) For my soul is sated with troubles, and my life draweth nigh unto the grave.
4 (88-5) I am counted with them that go down into the pit; I am become as a man that hath no help;
Psalms 88 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 88:1-4 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 A Song or Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O Lord God of my salvation, I have cried day and night before thee:
2 Let my prayer come before thee: Incline thine ear unto my cry;
3 For my soul is full of troubles: And my life draweth nigh unto the grave.
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
Psalms 88 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 88:1-4 in Isaac Leeser Tanakh

1 “A song or psalm of the sons of Korach, to the chief musician upon Machalath-le'annoth, a Maskil of Heman the Ezrachite.” (88:2) O Lord the God of my salvation, by day do I cry, and at night I am before thee.
2 (88:3) Let my prayer come unto thy presence; incline thy ear unto my entreaty.
3 (88:4) For my soul is sated with troubles; and my life draweth nigh unto the nether world.
4 (88:5) I am counted with those that descend into the pit; I am become as a man without vigor:
Psalms 88 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 88:1-4 in Updated Brenton English Septuagint

1 A Psalm of instruction for Ethan the Israelite.
2 I will sing of thy mercies, O Lord, forever: I will declare thy truth with my mouth to all generations.
3 For thou hast said, Mercy shall be built up forever: Thy truth shall be established in the heavens.
4 I made a covenant with my chosen ones, I swore unto David my servant.
Psalms 88 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 88:1-4 in Nyangumarta English Bible

Psalms 88:1-4 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 88:1-4 in George Noyes Bible

1 “A psalm of the sons of Korah. For the leader of the music. Upon wind instruments. A psalm of Heman, the Ezrahite.” O LORD, God of my salvation! To thee do I cry by day, And by night is my prayer before thee!
2 Let my supplication come before thee; Incline thine ear to my cry!
3 For my soul is full of misery, And my life draweth near to the underworld.
4 I am counted with those who are going down to the pit; I am like one who hath no strength.
Psalms 88 in George Noyes Bible

Psalms 88:1-4 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

1 O Lord my God, I cry for help in the day-time, in the night my cry is before you;
2 let my prayer come into your presence, incline your ear to my cry.
3 For I am sated with sorrow, my life draws near to Sheol.
4 I am counted with those who go down to the pit; without strength am I.
Psalms 88 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 88:1-4 in Open English Bible (U. S. spelling)

1 O Lord my God, I cry for help in the day-time, in the night my cry is before you;
2 let my prayer come into your presence, incline your ear to my cry.
3 For I am sated with sorrow, my life draws near to Sheol.
4 I am counted with those who go down to the pit; without strength am I.
Psalms 88 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 88:1-4 in One Unity Resource Bible

1 Adonai , the God of my yishu'ah ·salvation·, I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol ·Place of the dead·.
4 I am counted among those who go down into the pit (of Abbadon, the unrighteous side of Sheol). I am like a man who has no help,
Psalms [Praises] 88 in One Unity Resource Bible

Psalms 88:1-4 in Unlocked Literal Bible

1 A song, a psalm of the sons of Korah; for the chief musician; set to the Mahalath Leannoth style. A maschil of Heman the Ezrahite. Yahweh, God of my salvation, I cry out day and night before you.
2 Listen to my prayer; pay attention to my cry.
3 For I am filled with troubles, and my life has reached Sheol.
4 People treat me like those who go down into the pit; I am a man with no strength.
Psalms 88 in Unlocked Literal Bible

Psalms 88:1-4 in World English Bible

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
Psalms 88 in World English Bible

Psalms 88:1-4 in World English Bible British Edition

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
4 I am counted amongst those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
Psalms 88 in World English Bible British Edition

Psalms 88:1-4 in Noah Webster Bible

1 A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
2 Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry;
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave.
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
Psalms 88 in Noah Webster Bible

Psalms 88:1-4 in World Messianic Bible

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
Psalms 88 in World Messianic Bible

Psalms 88:1-4 in World Messianic Bible British Edition

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
4 I am counted amongst those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
Psalms 88 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 88:1-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

1 The song of the psalm, to the sons of Korah, to victory on Mahalath, for to answer the learning of Heman the Ezrahite. Lord God of mine health; I cried in day and night before thee.
2 My prayer enter before thy sight; bow down thine ear to my prayer.
3 For my soul is full-filled with evils; and my life nighed to hell.
4 I am guessed with them that go down into the pit; I am made as a man without help,

Psalms 88:1-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

1 The song of the psalm, to the sons of Korah, to victory on Mahalath, for to answer the learning of Heman, (the) Ezrahite. Lord God of mine health; I cried in day and night before thee. (A psalm, yea, a song by the Korahites, for the choirmaster, according to Mahalath, to answer a teaching by Heman, the Ezrahite. Lord God of my salvation; I have cried day and night before thee.)
2 My prayer enter before thy sight (or Let my prayer come before thee); bow down thine ear to my prayer.
3 For my soul is full-filled with evils; and my life nighed to hell. (For my soul is filled full of evils; and my life came near to Sheol, that is, the land of the dead, or and my life nighed to the grave.)
4 I am guessed with them that go down into the pit; I am made as a man without help,

Psalms 88:1-4 in Young's Literal Translation

1 A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, 'Concerning the Sickness of Afflictions.' — An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,
2 My prayer cometh in before Thee, Incline Thine ear to my loud cry,
3 For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.
4 I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength.