Text copied!
Bibles in English

Psalms 85:6-8 in English

Help us?

Psalms 85:6-8 in American Standard Version (1901)

6 Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
8 I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
Psalms 85 in American Standard Version (1901)

Psalms 85:6-8 in Brenton Septuagint Translation

6 Give ear to my prayer, O Lord; and attend to the voice of my supplication.
7 In the day of my trouble I cried to thee: for thou didst hear me.
8 There is none like to thee, O Lord, among the gods; and there are no works like to thy works.
Psalms 85 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 85:6-8 in King James Version + Apocrypha

6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in King James Version + Apocrypha

Psalms 85:6-8 in King James (Authorized) Version

6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in King James (Authorized) Version

Psalms 85:6-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

6 Give ear to my prayer, o Lord; and attend to the voice of my supplication.
7 In the day of my trouble I cried to you: for you did hear me.
8 There is none like to you, O Lord, among the god; and there are no works like to your works.
Psalms 85 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 85:6-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

6 Wilt thou not quicken us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
PSALMS 85 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 85:6-8 in Translation for Translators

6 Please enable us RHQ to prosper again in order that we, your people, will rejoice about what you have done for us.
7 Yahweh, by rescuing us from our troubles/difficulties, show us that you faithfully love us.
8 I want to listen to what Yahweh our God says, because he promises/says that he will enable us, his people, to live peacefully, if we do not return to doing foolish things.
Psalms 85 in Translation for Translators

Psalms 85:6-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

6 Give ear to my prayer, o Lord; and attend to the voice of my supplication.
7 In the day of my trouble I cried to you: for you did hear me.
8 There is none like to you, O Lord, amongst the god; and there are no works like to your works.
Psalms 85 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 85:6-8 in World English Bible with Deuterocanon

6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
8 I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 85:6-8 in World English Bible (Catholic)

6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
8 I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in World English Bible (Catholic)

Psalms 85:6-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation.
8 I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 85:6-8 in Bible in Basic English

6 Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?
7 Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.
8 I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.
Psalms 85 in Bible in Basic English

Psalms 85:6-8 in Darby Translation

6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in Darby Translation

Psalms 85:6-8 in Douay-Rheims 1899

6 Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.
7 I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.
8 There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
Psalms 85 in Douay-Rheims 1899

Psalms 85:6-8 in Free Bible Version

6 Won't you restore our lives so your people can find happiness in you?
7 Show us your trustworthy love, Lord! Give us your salvation!
8 Let me hear what God has to say. God speaks peace to his people, to those who trust in him. But they must not return to their foolish ways.
Psalms 85 in Free Bible Version

Psalms 85:6-8 in Geneva Bible 1599

6 Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
7 Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
8 I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
Psalms 85 in Geneva Bible 1599

Psalms 85:6-8 in JPS TaNaKH 1917

6 (85-7) Wilt Thou not quicken us again, that Thy people may rejoice in Thee?
7 (85-8) Show us Thy mercy, O LORD, and grant us Thy salvation.
8 (85-9) I will hear what God the LORD will speak; for He will speak peace unto His people, and to His saints; but let them not turn back to folly.
Psalms 85 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 85:6-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

6 Wilt thou not revive us again: That thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy mercy, O Lord, And grant us thy salvation.
8 I will hear what God the Lord will speak: For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
Psalms 85 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 85:6-8 in Isaac Leeser Tanakh

6 (85:7) Wilt thou not now revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 (85:8) Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
8 (85:9) I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
Psalms 85 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 85:6-8 in Updated Brenton English Septuagint

6 Give ear to my prayer, O Lord; And attend to the voice of my supplication.
7 In the day of my trouble I cried to thee: for thou didst hear me.
8 There is none like to thee, O Lord, among the gods; And there are no works like to thy works.
Psalms 85 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 85:6-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 85:6-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 85:6-8 in George Noyes Bible

6 Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
8 I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
Psalms 85 in George Noyes Bible

Psalms 85:6-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

6 Will you not revive us again, that your people may be glad in you?
7 Show us your kindness, O Lord, grant us your salvation.
8 Let me hear what God the Lord will speak; for he will speak of peace to his people, to those who love him, and turn their hearts to him.
Psalms 85 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 85:6-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

6 Will you not revive us again, that your people may be glad in you?
7 Show us your kindness, O Lord, grant us your salvation.
8 Let me hear what God the Lord will speak; for he will speak of peace to his people, to those who love him, and turn their hearts to him.
Psalms 85 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 85:6-8 in One Unity Resource Bible

6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Show us your cheshed ·loving-kindness·, Adonai . Grant us your yesha' ·salvation·.
8 I will sh'ma ·hear obey· what God, Adonai , will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
Psalms [Praises] 85 in One Unity Resource Bible

Psalms 85:6-8 in Unlocked Literal Bible

6 Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
7 Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
8 I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
Psalms 85 in Unlocked Literal Bible

Psalms 85:6-8 in World English Bible

6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
8 I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in World English Bible

Psalms 85:6-8 in World English Bible British Edition

6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation.
8 I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in World English Bible British Edition

Psalms 85:6-8 in Noah Webster Bible

6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in Noah Webster Bible

Psalms 85:6-8 in World Messianic Bible

6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation.
8 I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his holy ones; but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in World Messianic Bible

Psalms 85:6-8 in World Messianic Bible British Edition

6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation.
8 I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his holy ones; but let them not turn again to folly.
Psalms 85 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 85:6-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

6 God, thou converted, shalt quicken us; and thy people shall be glad in thee.
7 Lord, show thy mercy to us; and give thine health to us.
8 I shall hear what the Lord God shall speak in me; for he shall speak peace to his people. And on his holy men; and on them that be turned to heart.

Psalms 85:6-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

6 God, thou converted, shalt quicken us; and thy people shall be glad in thee. (God, give thou us new life; and thy people shall be glad, or shall rejoice, in thee.)
7 Lord, show thy mercy to us; and give thine health to us. (Lord, show thy love to us; and give thy help to us or and grant us thy salvation, or thy deliverance.)
8 I shall hear what the Lord God shall speak in me; for he shall speak peace to his people. And on his holy men; and on them that be turned to heart. (I shall listen to what the Lord God shall say; for he shall speak words of peace to his people. Yea, to us, and to his holy men; and to all who turn towards him with their hearts.)

Psalms 85:6-8 in Young's Literal Translation

6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.