Text copied!
Bibles in English

Psalms 81:2-3 in English

Help us?

Psalms 81:2-3 in American Standard Version (1901)

2 Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.
3 Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.
Psalms 81 in American Standard Version (1901)

Psalms 81:2-3 in Brenton Septuagint Translation

2 How long will ye judge unrighteously, and accept the persons of sinners? Pause.
3 Judge the orphan and poor: do justice to the low and needy.
Psalms 81 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 81:2-3 in King James Version + Apocrypha

2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Psalms 81 in King James Version + Apocrypha

Psalms 81:2-3 in King James (Authorized) Version

2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Psalms 81 in King James (Authorized) Version

Psalms 81:2-3 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 How long will you° judge unrighteously, and accept the persons of sinners? Pause.
3 Judge the orphan and poor: do justice to the low and needy.
Psalms 81 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 81:2-3 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 Take up the psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
3 Blow up the trumpet in the new moon, at the full moon, on our solemn feast day.
PSALMS 81 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 81:2-3 in Translation for Translators

2 Start playing the music, and beat the tambourines, and play nice music on the harps and ◄lyres/other stringed instruments►.
3 Blow the trumpets during the festival to celebrate each new moon and each time the moon is full and during our other festivals.
Psalms 81 in Translation for Translators

Psalms 81:2-3 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 How long will you° judge unrighteously, and accept the persons of sinners? Pause.
3 Judge the orphan and poor: do justice to the low and needy.
Psalms 81 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 81:2-3 in World English Bible with Deuterocanon

2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Psalms 81 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 81:2-3 in World English Bible (Catholic)

2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Psalms 81 in World English Bible (Catholic)

Psalms 81:2-3 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Psalms 81 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 81:2-3 in Bible in Basic English

2 Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
3 Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
Psalms 81 in Bible in Basic English

Psalms 81:2-3 in Darby Translation

2 Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
3 Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
Psalms 81 in Darby Translation

Psalms 81:2-3 in Douay-Rheims 1899

2 How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?
3 Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
Psalms 81 in Douay-Rheims 1899

Psalms 81:2-3 in Free Bible Version

2 Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
3 Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
Psalms 81 in Free Bible Version

Psalms 81:2-3 in Geneva Bible 1599

2 Take the song and bring forth the timbrel, the pleasant harpe with the viole.
3 Blowe the trumpet in the newe moone, euen in the time appointed, at our feast day.
Psalms 81 in Geneva Bible 1599

Psalms 81:2-3 in JPS TaNaKH 1917

2 (81-3) Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.
3 (81-4) Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.
Psalms 81 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 81:2-3 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.
3 Blow up the trumpet in the new moon, In the time appointed, on our solemn feast day.
Psalms 81 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 81:2-3 in Isaac Leeser Tanakh

2 (81:3) Lift up psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
3 (81:4) Blow on the new moon the cornet, at the time appointed, on the day of our feast.
Psalms 81 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 81:2-3 in Updated Brenton English Septuagint

2 How long will ye judge unrighteously, And accept the persons of sinners? Pause.
3 Judge the orphan and poor: Do justice to the low and needy.
Psalms 81 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 81:2-3 in Nyangumarta English Bible

Psalms 81:2-3 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 81:2-3 in George Noyes Bible

2 Raise a song, and strike the timbrel, The sweet-sounding harp, and the psaltery!
3 Blow the trumpet at the new moon; At the full moon, also, on our festal day!
Psalms 81 in George Noyes Bible

Psalms 81:2-3 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 Raise a song, sound the timbrel, sweet lyre and harp.
3 On the new moon blow the horn, at the full moon, the day of our festival.
Psalms 81 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 81:2-3 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 Raise a song, sound the timbrel, sweet lyre and harp.
3 On the new moon blow the horn, at the full moon, the day of our festival.
Psalms 81 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 81:2-3 in One Unity Resource Bible

2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blow the shofar ·ram horn· at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Psalms [Praises] 81 in One Unity Resource Bible

Psalms 81:2-3 in Unlocked Literal Bible

2 Sing a song and play the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blow the trumpet on the day of the new moon, on the day of the full moon, when our feast day begins.
Psalms 81 in Unlocked Literal Bible

Psalms 81:2-3 in World English Bible

2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Psalms 81 in World English Bible

Psalms 81:2-3 in World English Bible British Edition

2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Psalms 81 in World English Bible British Edition

Psalms 81:2-3 in Noah Webster Bible

2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
3 Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Psalms 81 in Noah Webster Bible

Psalms 81:2-3 in World Messianic Bible

2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blow the shofar at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Psalms 81 in World Messianic Bible

Psalms 81:2-3 in World Messianic Bible British Edition

2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blow the shofar at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Psalms 81 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 81:2-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 Take ye a psalm, and give ye a tympan; a merry psaltery with an harp.
3 Blow ye with a trump in the new moon; in the noble day of your solemnity.

Psalms 81:2-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 Take ye a psalm, and give ye a tympan; a merry psaltery with an harp. (Give ye a song, and take ye a drum, or a tambourine; and a merry lute, and a harp.)
3 Blow ye with a trump in the new moon; in the noble day of your solemnity. (Blow ye with a trumpet for the new moon; yea, on the noble day of our solemn feast.)

Psalms 81:2-3 in Young's Literal Translation

2 Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery.
3 Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,