Text copied!
Bibles in English

Psalms 79:8-10 in English

Help us?

Psalms 79:8-10 in American Standard Version (1901)

8 Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name’s sake.
10 Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.
Psalms 79 in American Standard Version (1901)

Psalms 79:8-10 in Brenton Septuagint Translation

8 Turn us, O Lord God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Pause.
9 Thou hast transplanted a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
10 Thou madest a way before it, and didst cause its roots to strike, and the land was filled with it.
Psalms 79 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 79:8-10 in King James Version + Apocrypha

8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Psalms 79 in King James Version + Apocrypha

Psalms 79:8-10 in King James (Authorized) Version

8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Psalms 79 in King James (Authorized) Version

Psalms 79:8-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

8 You have transplanted a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
9 You made a way before it, and did cause its roots to strike, and the land was filled with it.
10 Its shadow covered the mountains, and its shoots equalled the goodly cedars.
Psalms 79 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 79:8-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 Remember not against us the iniquities of our forefathers: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let the revenging of the blood of thy servants which is shed be known among the heathen in our sight.
PSALMS 79 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 79:8-10 in Translation for Translators

8 Do not punish us because of the sins that our ancestors committed! Be merciful to us now/quickly, because we are very discouraged.
9 God, you have saved/rescued us many times, so help us now; rescue us and forgive us for having sinned in order that other people will honor you MTY.
10 It is not right that RHQ other people-groups say about us, “If their God is very powerful, ◄surely he should help them/why does he not help them►?” Allow us to see you punishing the people of other nations in return for their shedding our blood; they have killed many of us, your people.
Psalms 79 in Translation for Translators

Psalms 79:8-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

8 You have transplanted a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
9 You made a way before it, and did cause its roots to strike, and the land was filled with it.
10 Its shadow covered the mountains, and its shoots equalled the goodly cedars.
Psalms 79 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 79:8-10 in World English Bible with Deuterocanon

8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
Psalms 79 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 79:8-10 in World English Bible (Catholic)

8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
Psalms 79 in World English Bible (Catholic)

Psalms 79:8-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known amongst the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
Psalms 79 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 79:8-10 in Bible in Basic English

8 Do not keep in mind against us the sins of our fathers; let your mercy come to us quickly, for we have been made very low.
9 Give us help, O God of our salvation, for the glory of your name; take us out of danger and give us forgiveness for our sins, because of your name.
10 Why may the nations say, Where is their God? Let payment for the blood of your servants be made openly among the nations before our eyes.
Psalms 79 in Bible in Basic English

Psalms 79:8-10 in Darby Translation

8 Remember not against us the iniquities of our forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
10 Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.
Psalms 79 in Darby Translation

Psalms 79:8-10 in Douay-Rheims 1899

8 O God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.
9 Thou hast brought a vineyard out of Egypt: thou hast cast cut the Gentiles and planted it.
10 Thou wast the guide of its journey in its sight: thou plantedst the roots thereof, and it filled the land.
Psalms 79 in Douay-Rheims 1899

Psalms 79:8-10 in Free Bible Version

8 Don't hold the sins of our forefathers against us! Come to us quickly for we desperately need your compassion.
9 Help us, God of our salvation, because of your wonderful character! Save us and forgive us our sins because that's the kind of person you are!
10 Why should the heathen nations be able to say, “Where is their God?” May they experience your punishment for shedding the blood of your servants, and may we see it.
Psalms 79 in Free Bible Version

Psalms 79:8-10 in Geneva Bible 1599

8 Remember not against vs the former iniquities, but make haste and let thy tender mercies preuent vs: for we are in great miserie.
9 Helpe vs, O God of our saluation, for the glorie of thy Name, and deliuer vs, and be mercifull vnto our sinnes for thy Names sake.
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be knowen among the heathen in our sight by the vengeance of the blood of thy seruants that is shed.
Psalms 79 in Geneva Bible 1599

Psalms 79:8-10 in JPS TaNaKH 1917

8 Remember not against us the iniquities of our forefathers; let Thy compassions speedily come to meet us; for we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the sake of the glory of Thy name; and deliver us, and forgive our sins, for Thy name's sake.
10 Wherefore should the nations say: 'Where is their God?' Let the avenging of Thy servants' blood that is shed be made known among the nations in our sight.
Psalms 79 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 79:8-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 O remember not against us former iniquities: Let thy tender mercies speedily prevent us: For we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: And deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? Let him be known among the heathen in our sight By the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Psalms 79 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 79:8-10 in Isaac Leeser Tanakh

8 Oh remember not against us the iniquities of our fathers: make haste, let thy mercies come to our aid; for we are very miserable.
9 Help us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and atone for our sins, for the sake of thy name.
10 Wherefore shall the nations say, Where is their God? let there be made known among the nations before our eyes, the vengeance for the blood of thy servants which hath been shed.
Psalms 79 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 79:8-10 in Updated Brenton English Septuagint

8 Turn us, O Lord God of hosts, And cause thy face to shine; and we shall be saved. Pause.
9 Thou hast transplanted a vine out of Egypt: Thou hast cast out the heathen, and planted it.
10 Thou madest a way before it, And didst cause its roots to strike, and the land was filled with it.
Psalms 79 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 79:8-10 in Nyangumarta English Bible

Psalms 79:8-10 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 79:8-10 in George Noyes Bible

8 O remember not against us former iniquities; Let thy tender mercy speedily succor us,
9 For we are brought very low! Help us, O God of our salvation! for the honor of thy name; F or thy name's sake save us, and forgive our iniquities!
10 Why should the nations say, “Where is their God?” May the revenging of the blood of thy servants, which hath been shed, Be manifested among the nations before our eyes!
Psalms 79 in George Noyes Bible

Psalms 79:8-10 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

8 Do not remember against us our ancestors' sins; O meet us soon with your pity, for utterly weak are we.
9 Help us, O God our saviour, for the renown of your name: for your reputation deliver us and cover over our sins.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let revenge for the outpoured blood of your servants be shown on the heathen before our eyes.
Psalms 79 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 79:8-10 in Open English Bible (U. S. spelling)

8 Do not remember against us our ancestors' sins; O meet us soon with your pity, for utterly weak are we.
9 Help us, O God our savior, for the renown of your name: for your reputation deliver us and cover over our sins.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let revenge for the outpoured blood of your servants be shown on the heathen before our eyes.
Psalms 79 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 79:8-10 in One Unity Resource Bible

8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender racham ·merciful love· speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Help us, God of our yesha' ·salvation·, for the kavod ·weighty glory· of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
Psalms [Praises] 79 in One Unity Resource Bible

Psalms 79:8-10 in Unlocked Literal Bible

8 Do not hold the sins of our forefathers against us; may your merciful actions come to us, for we are very low.
9 Help us, God of our salvation, for the sake of the glory of your name; save us and forgive our sins for your name's sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” May the blood of your servants that was shed be avenged on the nations before our eyes.
Psalms 79 in Unlocked Literal Bible

Psalms 79:8-10 in World English Bible

8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
Psalms 79 in World English Bible

Psalms 79:8-10 in World English Bible British Edition

8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known amongst the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
Psalms 79 in World English Bible British Edition

Psalms 79:8-10 in Noah Webster Bible

8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily succor us: for we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
10 Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of thy servants which is shed.
Psalms 79 in Noah Webster Bible

Psalms 79:8-10 in World Messianic Bible

8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
Psalms 79 in World Messianic Bible

Psalms 79:8-10 in World Messianic Bible British Edition

8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known amongst the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
Psalms 79 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 79:8-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 Have thou not mind on our eld or old wickednesses; thy mercies before take us soon, for we be made poor greatly.
9 God, our health, help thou us, and, Lord, for the glory of thy name, deliver thou us; and be thou merciful to our sins, for thy name.
10 Lest peradventure they say among heathen men, Where is the God of them? and be he known among nations before our eyes. The vengeance of the blood of thy servants, which is shed or poured out;

Psalms 79:8-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 Have thou not mind on our eld wickednesses; thy mercies before take us soon, for we be made poor greatly. (Remember not our past wickednesses; let thy constant love come soon to us, for we be made so very low.)
9 God, our health, help thou us, and, Lord, for the glory of thy name, deliver thou us; and be thou merciful to our sins, for thy name. (God, our salvation, or God, our deliverance, help thou us, and, Lord, for the glory of thy name, save thou us; and have thou mercy on our sins, for the sake of thy name.)
10 Lest peradventure they say among heathen men, Where is the God of them? and be he known among nations before our eyes. The vengeance of the blood of thy servants, which is shed out; (Lest perhaps they say among the heathen, Where is their God? Let thyself be known among the nations around us, by the vengeance which is poured out upon them; for the blood of thy servants.)

Psalms 79:8-10 in Young's Literal Translation

8 Remember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak.
9 Help us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And deliver us, and cover over our sins, For Thy name's sake.
10 Why do the nations say, 'Where is their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.