Text copied!
Bibles in English

Psalms 74:10-15 in English

Help us?

Psalms 74:10-15 in American Standard Version (1901)

10 How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? Pluck it out of thy bosom and consume them.
12 Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.
Psalms 74 in American Standard Version (1901)

Psalms 74:10-15 in Brenton Septuagint Translation

10 But I will exult for ever: I will sing praises to the God of Jacob.
11 And I will break all the horns of sinners; but the horns of the righteous one shall be exalted.
Psalms 74 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 74:10-15 in King James Version + Apocrypha

10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
Psalms 74 in King James Version + Apocrypha

Psalms 74:10-15 in King James (Authorized) Version

10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
Psalms 74 in King James (Authorized) Version

Psalms 74:10-15 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

10 And I will break all the horns of sinners; but the horns of the righteous one shall be exalted.
Psalms 74 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 74:10-15 in Revised Version with Apocrypha (1895)

10 How long, O God, shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom and consume them.
12 Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, thou gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave fountain and flood: thou driedst up mighty rivers.
PSALMS 74 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 74:10-15 in Translation for Translators

10 God, how long will our enemies make fun of you RHQ? Will they insult you MTY forever RHQ?
11 Why do you refuse to help MTY, RHQ us? Why do you keep your hand inside your cloak instead of using it to destroy our enemies RHQ?
12 God, you have been our king all the time since we came out of Egypt HYP, and you have enabled us to defeat our enemies in the land of Israel.
13 By your power you caused the Red Sea to divide; it was as though you smashed the heads of the rulers of Egypt who were like huge sea dragons MET.
14 It was as though you crushed the head of the king of Egypt MET and gave his body to the animals in the desert to eat.
15 You caused springs and streams to flow, and you also dried up rivers that had never dried up previously.
Psalms 74 in Translation for Translators

Psalms 74:10-15 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

10 And I will break all the horns of sinners; but the horns of the righteous one shall be exalted.
Psalms 74 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 74:10-15 in World English Bible with Deuterocanon

10 How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it from your chest and consume them!
12 Yet God is my King of old, working salvation throughout the earth.
13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Psalms 74 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 74:10-15 in World English Bible (Catholic)

10 How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it from your chest and consume them!
12 Yet God is my King of old, working salvation throughout the earth.
13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Psalms 74 in World English Bible (Catholic)

Psalms 74:10-15 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

10 How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it from your chest and consume them!
12 Yet God is my King of old, working salvation throughout the earth.
13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Psalms 74 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 74:10-15 in Bible in Basic English

10 O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?
11 Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?
12 For from the past God is my King, working salvation in the earth.
13 The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
14 The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
15 You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
Psalms 74 in Bible in Basic English

Psalms 74:10-15 in Darby Translation

10 How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?
11 Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? pluck it out of thy bosom: consume them.
12 But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:
14 Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.
15 Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers.
Psalms 74 in Darby Translation

Psalms 74:10-15 in Douay-Rheims 1899

10 But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
11 And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.
Psalms 74 in Douay-Rheims 1899

Psalms 74:10-15 in Free Bible Version

10 How long will the enemy ridicule you, God? Will they insult your character forever?
11 Why do you hold back from doing something? Take action and destroy them!
12 But you, God, are our king from long ago. You have saved us many times in the land.
13 You were the one who split apart the sea by your strength; you broke the heads of the sea monsters.
14 You were the one who crushed the heads of Leviathan, and you gave its body to the desert animals to eat.
15 You were the one who made springs and rivers flow with water. You made permanent rivers dry up.
Psalms 74 in Free Bible Version

Psalms 74:10-15 in Geneva Bible 1599

10 O God, howe long shall the aduersarie reproche thee? shall the enemie blaspheme thy Name for euer?
11 Why withdrawest thou thine hand, euen thy right hand? drawe it out of thy bosome, and consume them.
12 Euen God is my King of olde, working saluation in the middes of the earth.
13 Thou didest deuide the sea by thy power: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14 Thou brakest the head of Liuiathan in pieces, and gauest him to be meate for the people in wildernesse.
15 Thou brakest vp the fountaine and riuer: thou dryedst vp mightie riuers.
Psalms 74 in Geneva Bible 1599

Psalms 74:10-15 in JPS TaNaKH 1917

10 How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme Thy name for ever?
11 Why withdrawest Thou Thy hand, even Thy right hand? Draw it out of Thy bosom and consume them.
12 Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst break the sea in pieces by Thy strength; Thou didst shatter the heads of the sea-monsters in the waters.
14 Thou didst crush the heads of leviathan, Thou gavest him to be food to the folk inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave fountain and brook; Thou driedst up ever-flowing rivers.
Psalms 74 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 74:10-15 in KJV Cambridge Paragraph Bible

10 O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? Pluck it out of thy bosom.
12 For God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, And gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave the fountain and the flood: Thou driedst up mighty rivers.
Psalms 74 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 74:10-15 in Isaac Leeser Tanakh

10 How long, O God, shall the adversary utter defiance? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? draw it out of thy bosom—exterminate them;
12 Since thou God art my King from olden days, working salvation in the midst of the earth.
13 It was thou that didst divide by thy strength the sea: thou brokest in pieces the heads of the crocodiles on the waters.
14 Thou didst crush the heads of leviathan, and gavest them as food to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave fountain and stream: thou didst dry up ever-flowing rivers.
Psalms 74 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 74:10-15 in Updated Brenton English Septuagint

10 But I will exult forever: I will sing praises to the God of Jacob.
11 And I will break all the horns of sinners; But the horns of the righteous one shall be exalted.
Psalms 74 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 74:10-15 in Nyangumarta English Bible

Psalms 74:10-15 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 74:10-15 in George Noyes Bible

10 How long, O God! shall the adversary revile? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? Take it from thy bosom, and destroy!
12 Yet God was our king of old, Working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy power; Thou didst crush the heads of the sea-monsters in the waters.
14 Thou didst break in pieces the head of the crocodile; Thou gavest him for food to the inhabitants of the desert.
15 Thou didst cleave forth the fountain and the stream; Thou didst dry up perennial rivers.
Psalms 74 in George Noyes Bible

Psalms 74:10-15 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

10 How long, O God, is the foe to insult? Shall the enemy spurn your name forever?
11 Why, O Lord, do you hold back your hand, why keep your right hand in the folds of your robe?
12 Yet God is our king from the ancient days, in the midst of the earth working deeds of salvation.
13 It was you who did cleave the sea by your might, and shatter the heads of the ocean monsters.
14 It was you who did crush many-headed Leviathan, and give him as food to the beasts of the wilderness.
15 It was you who did cleave the fountains and torrents; it was you who did dry the perennial streams.
Psalms 74 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 74:10-15 in Open English Bible (U. S. spelling)

10 How long, O God, is the foe to insult? Shall the enemy spurn your name forever?
11 Why, O Lord, do you hold back your hand, why keep your right hand in the folds of your robe?
12 Yet God is our king from the ancient days, in the midst of the earth working deeds of salvation.
13 It was you who did cleave the sea by your might, and shatter the heads of the ocean monsters.
14 It was you who did crush many-headed Leviathan, and give him as food to the beasts of the wilderness.
15 It was you who did cleave the fountains and torrents; it was you who did dry the perennial streams.
Psalms 74 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 74:10-15 in One Unity Resource Bible

10 How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it out of your pocket and consume them!
12 Yet God is my King of old, working yishu'ah ·salvation· throughout the earth.
13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Psalms [Praises] 74 in One Unity Resource Bible

Psalms 74:10-15 in Unlocked Literal Bible

10 How long, God, will the enemy throw insults at you? Will the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you hold back your hand, your right hand? Take your right hand from your garment and destroy them.
12 Yet God has been my king from ancient times, bringing salvation on the earth.
13 You divided the sea by your strength; you smashed the heads of the sea monsters in the waters.
14 You crushed the heads of leviathan; you fed him to those living in the wilderness.
15 You broke open springs and streams; you dried up flowing rivers.
Psalms 74 in Unlocked Literal Bible

Psalms 74:10-15 in World English Bible

10 How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it from your chest and consume them!
12 Yet God is my King of old, working salvation throughout the earth.
13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Psalms 74 in World English Bible

Psalms 74:10-15 in World English Bible British Edition

10 How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it from your chest and consume them!
12 Yet God is my King of old, working salvation throughout the earth.
13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Psalms 74 in World English Bible British Edition

Psalms 74:10-15 in Noah Webster Bible

10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.
14 Thou didst break the head of leviathan in pieces, and didst give him to be food to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.
Psalms 74 in Noah Webster Bible

Psalms 74:10-15 in World Messianic Bible

10 How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it from your chest and consume them!
12 Yet God is my King of old, working salvation throughout the earth.
13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Psalms 74 in World Messianic Bible

Psalms 74:10-15 in World Messianic Bible British Edition

10 How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it from your chest and consume them!
12 Yet God is my King of old, working salvation throughout the earth.
13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Psalms 74 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 74:10-15 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

10 God, how long shall the enemy say despite? the adversary stirreth to ire thy name into the end.
11 Why turnest thou away thine hand, to not draw out thy right hand from the midst of thy bosom, till into the end?
12 Forsooth God our king before worlds, wrought health in the midst of the earth.
13 Thou madest firm the sea by thy virtue; thou hast troubled the heads of the dragons in waters.
14 Thou hast broken the heads of the dragon; thou hast given him to be meat to the peoples of Ethiopians.
15 Thou hast broken wells, and strands or streams; thou madest dry the floods of Eitan.

Psalms 74:10-15 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

10 God, how long shall the enemy say despite? the adversary stirreth to ire thy name into the end. (God, how long shall the enemy show their despising of us? shall the adversary scorn thy name forever?)
11 Why turnest thou away thine hand, and to (not) draw out thy right hand from the midst of thy bosom, till into the end? (Why turnest thou away thy hand, and why draw thou not out thy right hand from the midst of thy bosom?)
12 Forsooth God our king before worlds, wrought health in the midst of earth. (But God, our King forever, hath given salvation, or deliverance, all the world over.)
13 Thou madest firm the sea by thy virtue; thou hast troubled the heads of the dragons in waters. (Thou dividedest the sea by thy strength, or thy power; thou hast broken the heads of the dragons in the water or thou hast broken the heads of the Dragon in the water.)
14 Thou hast broken the heads of the dragon; thou hast given him to be meat to the peoples of Ethiopians. (Thou hast broken the heads of the Dragon, or of Leviathan; thou hast given him to be food for the peoples of the desert.)
15 Thou hast broken wells, and strands; thou madest dry the floods of Eitan. (Thou hast broken open the wells, or the springs, and the streams; thou hast dried up the mighty rivers.)

Psalms 74:10-15 in Young's Literal Translation

10 Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever?
11 Why dost Thou turn back Thy hand, Even Thy right hand? From the midst of Thy bosom remove it.
12 And God is my king of old, Working salvation in the midst of the earth.
13 Thou hast broken by Thy strength a sea -monster, Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
14 Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.
15 Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.