Text copied!
Bibles in English

Psalms 73:5-14 in English

Help us?

Psalms 73:5-14 in American Standard Version (1901)

5 They are not in trouble as other men; Neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
9 They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people return hither: And waters of a full cup are drained by them.
11 And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
12 Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
14 For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
Psalms 73 in American Standard Version (1901)

Psalms 73:5-14 in Brenton Septuagint Translation

5 ignorantly as it were in the entrance above;
6 they cut down its doors at once with axes as in a wood of trees; they have broken it down with hatchet and stone cutter.
7 They have burnt thy sanctuary with fire to the ground; they have profaned the habitation of thy name.
8 They have said in their heart, even all their kindred together, Come, let us abolish the feasts of the Lord from the earth.
9 We have not seen our signs; there is no longer a prophet; and God will not know us any more.
10 How long, O God, shall the enemy reproach? shall the enemy provoke thy name for ever?
11 Wherefore turnest thou away thine hand, and thy right hand from the midst of thy bosom for ever?
12 But God is our King of old; he has wrought salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst establish the sea, in thy might, thou didst break to pieces the heads of the dragons in the water.
14 Thou didst break to pieces the heads of the dragon; thou didst give him for meat to the Ethiopian nations.
Psalms 73 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 73:5-14 in King James Version + Apocrypha

5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Psalms 73 in King James Version + Apocrypha

Psalms 73:5-14 in King James (Authorized) Version

5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Psalms 73 in King James (Authorized) Version

Psalms 73:5-14 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 ignorantly as it were in the entrance above;
6 they cut down its doors at once with axes as in a wood of trees; they have broken it down with hatchet and stone cutter.
7 They have burnt your sanctuary with fire to the ground; they have profaned the habitation of your name.
8 They have said in their heart, even all their kindred together, Come, let us abolish the feasts of the Lord from the earth.
9 We have not seen our signs; there is no longer a prophet; and God will not know us any more.
10 How long, O God, shall the enemy reproach? shall the enemy provoke your name forever?
11 Therefore turn you away your hand, and your right hand from the midst of your bosom for ever?
12 But God is our King of old; he has wrought salvation in the midst of the earth.
13 You did establish the sea, in your might, you did break to pieces the heads of the dragons in the water.
14 You did break to pieces the heads of the dragon; you did give him for meat to the Ethiopian nations.
Psalms 73 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 73:5-14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression: they speak loftily.
9 They have set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out by them.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?
12 Behold, these are the wicked; and, being alway at ease, they increase in riches.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
PSALMS 73 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 73:5-14 in Translation for Translators

5 They do not have the troubles/difficulties that other people have; they do not have problems like others do.
6 So they are proud, and their being proud is like a necklace that they show to others, and they show off their violent actions like people show off their beautiful robes.
7 From their inner beings they ◄pour out/do► evil deeds, and they are always thinking about more evil things to do.
8 They scoff at other people, and they talk about doing evil things to them; they are proud while they plan to oppress others.
9 They say evil things about God who is in heaven MTY, and they talk boastfully/proudly about things that they have done here on the earth.
10 The result is that people listen to what they say and praise them and do not think that they have done anything that is wrong.
11 Wicked people say to themselves, “God will certainly not RHQ know what we have done; people say that he is greater than any other god, but he does not know everything.”
12 That is what wicked people are like; they never worry about anything, and they are always becoming richer.
13 So, God, I think it is useless that I have RHQ always done what you want me to, and that I have not sinned.
14 All day long I have problems, and every morning you punish me.
Psalms 73 in Translation for Translators

Psalms 73:5-14 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 ignorantly as it were in the entrance above;
6 they cut down its doors at once with axes as in a wood of trees; they have broken it down with hatchet and stone cutter.
7 They have burnt your sanctuary with fire to the ground; they have profaned the habitation of your name.
8 They have said in their heart, even all their kindred together, Come, let us abolish the feasts of the Lord from the earth.
9 We have not seen our signs; there is no longer a prophet; and God will not know us any more.
10 How long, O God, shall the enemy reproach? shall the enemy provoke your name forever?
11 Therefore turn you away your hand, and your right hand from the midst of your bosom for ever?
12 But God is our King of old; he has wrought salvation in the midst of the earth.
13 You did establish the sea, in your might, you did break to pieces the heads of the dragons in the water.
14 You did break to pieces the heads of the dragon; you did give him for meat to the Ethiopian nations.
Psalms 73 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 73:5-14 in World English Bible with Deuterocanon

5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
Psalms 73 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 73:5-14 in World English Bible (Catholic)

5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
Psalms 73 in World English Bible (Catholic)

Psalms 73:5-14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
Psalms 73 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 73:5-14 in Bible in Basic English

5 They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
6 For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
7 Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
8 Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
9 Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
10 For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
11 And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
12 Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
13 As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
14 For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
Psalms 73 in Bible in Basic English

Psalms 73:5-14 in Darby Translation

5 They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like other men:
6 Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them as a garment;
7 Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:
8 They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:
9 They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.
11 And they say, How can God know, and is there knowledge in the Most High?
12 Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches.
13 Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:
14 For all the day have I been plagued, and chastened every morning.
Psalms 73 in Darby Translation

Psalms 73:5-14 in Douay-Rheims 1899

5 And they knew not both in the going out and on the highest top. As with axes in a wood of trees,
6 They have cut down at once the gates thereof, with axe and hatchet they have brought it down.
7 They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.
8 They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land.
9 Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.
10 How long, O God, shall the enemy reproach: is the adversary to provoke thy name for ever?
11 Why dost thou turn away thy hand: and thy right hand out of the midst of thy bosom for ever?
12 But God is our king before ages: he hath wrought salvation in the midst of the earth.
13 Thou by thy strength didst make the sea firm: thou didst crush the heads of the dragons in the waters.
14 Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.
Psalms 73 in Douay-Rheims 1899

Psalms 73:5-14 in Free Bible Version

5 They don't have problems like other people; they don't get hit by disasters like everybody else.
6 They wear their pride like a necklace; they clothe themselves with violence.
7 Their eyes bulge out because they're so fat; their minds are full of selfish vanity.
8 They mock people, and speak maliciously; they arrogantly threaten cruelty.
9 They talk irreverently against heaven above, and defame people here on earth.
10 As a result people turn to them and drink in everything they say.
11 “God won't find out,” they say. “The Most High doesn't even know what's going on!”
12 Look at these wicked people! They don't have a care in the world, and they're always making money!
13 It's been pointless to keep my mind pure and my hands clean.
14 I'm cursed with suffering all day long; every morning I'm punished.
Psalms 73 in Free Bible Version

Psalms 73:5-14 in Geneva Bible 1599

5 They are not in trouble as other men, neither are they plagued with other men.
6 Therefore pride is as a chayne vnto them, and crueltie couereth them as a garment.
7 Their eyes stande out for fatnesse: they haue more then heart can wish.
8 They are licentious, and speake wickedly of their oppression: they talke presumptuously.
9 They set their mouth against heauen, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people turne hither: for waters of a full cup are wrung out to them.
11 And they say, Howe doeth God know it? or is there knowledge in the most High?
12 Lo, these are the wicked, yet prosper they alway, and increase in riches.
13 Certainely I haue clensed mine heart in vaine, and washed mine hands in innocencie.
14 For dayly haue I bene punished, and chastened euery morning.
Psalms 73 in Geneva Bible 1599

Psalms 73:5-14 in JPS TaNaKH 1917

5 In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
9 They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
11 And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
12 Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
Psalms 73 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 73:5-14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 They are not in trouble as other men; Neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; Violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: They speak loftily.
9 They set their mouth against the heavens, And their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people return hither: And waters of a full cup are wrung out to them.
11 And they say, How doth God know? And is there knowledge in the most High?
12 Behold, these are the ungodly, Who prosper in the world; they increase in riches.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, And washed my hands in innocency.
14 For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
Psalms 73 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 73:5-14 in Isaac Leeser Tanakh

5 They share not in the trouble of mortals, and with men are they not afflicted.
6 Therefore is pride their neck-chain: violence envelopeth them as a garment.
7 Their eyes start out from fatness: they have exceeded their heart's imaginings.
8 They scorn, and speak wickedly of oppression: loftily do they speak.
9 They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh busily on the earth.
10 Therefore do his people turn away hither: and waters of a full cup are drained by them.
11 And they say, How should God know? and is there knowledge in the Most High?
12 Behold, these are the wicked; and yet prospering continually they increase in wealth.
13 Verily in vain have I thus cleansed my heart, and have washed in innocency my hands:
14 While I was afflicted all the day, and my chastisement came every morning.
Psalms 73 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 73:5-14 in Updated Brenton English Septuagint

5 Ignorantly as it were in the entrance above;
6 They cut down its doors at once with axes as in a wood of trees; They have broken it down with hatchet and stone cutter.
7 They have burned thy sanctuary with fire to the ground; They have profaned the habitation of thy name.
8 They have said in their heart, even all their kindred together, Come, let us abolish the feasts of the Lord from the earth.
9 We have not seen our signs; There is no longer a prophet; and God will not know us anymore.
10 How long, O God, shall the enemy reproach? Shall the enemy provoke thy name forever?
11 Wherefore turnest thou away thy hand, And thy right hand from the midst of thy bosom forever?
12 But God is our King of old; He has wrought salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst establish the sea, in thy might, Thou didst break to pieces the heads of the dragons in the water.
14 Thou didst break to pieces the heads of the dragon; Thou didst give him for meat to the Ethiopian nations.
Psalms 73 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 73:5-14 in Nyangumarta English Bible

Psalms 73:5-14 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 73:5-14 in George Noyes Bible

5 They have not the woes of other men, Neither are they smitten like other men.
6 Therefore pride encircleth their neck as a collar; Violence covereth them as a garment.
7 From their bosom issueth their iniquity; The designs of their hearts burst forth.
8 They mock, and speak of malicious oppression; Their words are haughty;
9 They stretch forth their mouth to the heavens, And their tongue goeth through the earth;
10 Therefore his people walk in their ways, And there drink from full fountains.
11 And they say, “How doth God know? How can there be knowledge with the Most High?”
12 Behold these are the ungodly! Yet they are ever prosperous; they heap up riches.
13 Verily I have cleansed my heart in vain; In vain have I washed my hands in innocence.
14 For every day have I been smitten; Every morn have I been chastened.
Psalms 73 in George Noyes Bible

Psalms 73:5-14 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 They have no trouble like mortals, no share in human pain.
6 So they wear their pride like a necklace, they put on the garment of wrong,
7 their eyes stand out with fatness, their heart swells with riotous fancies.
8 Their speech is mocking and evil, condescending and crooked their speech.
9 They have set their mouth in the heavens, while their tongue struts about on the earth.
10 Small wonder that people resort to them, and drink deep draughts of their lore.
11 “How does God know?” they say, “And has the Most High any knowledge?”
12 See! These are the godless, with wealth and ease ever increasing.
13 Yes, in vain have I kept my heart pure, and washed my hands in innocence;
14 for all the day long was I plagued not a morning but I was chastised.
Psalms 73 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 73:5-14 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 They have no trouble like mortals, no share in human pain.
6 So they wear their pride like a necklace, they put on the garment of wrong,
7 their eyes stand out with fatness, their heart swells with riotous fancies.
8 Their speech is mocking and evil, condescending and crooked their speech.
9 They have set their mouth in the heavens, while their tongue struts about on the earth.
10 Small wonder that people resort to them, and drink deep draughts of their lore.
11 “How does God know?” they say, “And has the Most High any knowledge?”
12 See! These are the godless, with wealth and ease ever increasing.
13 Yes, in vain have I kept my heart pure, and washed my hands in innocence;
14 for all the day long was I plagued not a morning but I was chastised.
Psalms 73 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 73:5-14 in One Unity Resource Bible

5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Therefore their people teshuvah ·completely return· to them, and they drink up waters of abundance.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in haElyon the Most High?”
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
14 For all day long have I been plagued, and punished every morning.
Psalms [Praises] 73 in One Unity Resource Bible

Psalms 73:5-14 in Unlocked Literal Bible

5 They are free from the burdens of other men; they are not afflicted like other men.
6 Pride adorns them like a necklace around their neck; violence clothes them like a robe.
7 Out of such blindness comes sin; evil thoughts pass through their hearts.
8 They mock and speak wickedly; in their arrogance they threaten oppression.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongues march through the earth.
10 Therefore his people turn to them and abundant waters are drained out.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge with the Most High?”
12 Take notice: these people are wicked; they are always carefree, becoming richer and richer.
13 Surely it is in vain that I have guarded my heart and washed my hands in innocence.
14 For all the day long I have been afflicted and disciplined every morning.
Psalms 73 in Unlocked Literal Bible

Psalms 73:5-14 in World English Bible

5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
Psalms 73 in World English Bible

Psalms 73:5-14 in World English Bible British Edition

5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
Psalms 73 in World English Bible British Edition

Psalms 73:5-14 in Noah Webster Bible

5 They are not in trouble as other men; neither are they afflicted like other men.
6 Therefore pride encompasseth them as a chain; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
14 For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning.
Psalms 73 in Noah Webster Bible

Psalms 73:5-14 in World Messianic Bible

5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
Psalms 73 in World Messianic Bible

Psalms 73:5-14 in World Messianic Bible British Edition

5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
Psalms 73 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 73:5-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 They be not in travail of other men; and they shall not be beaten with men.
6 Therefore pride hath held them; they were covered with their wicked-ness and unfaithfulness.
7 The wickedness of them came forth as of fatness; they went into desire of heart.
8 They thought and spake wayward-ness; they spake wickedness on high.
9 They putted or put their mouth into heaven; and their tongue passed in the earth.
10 Therefore my people shall be turned again here; and full days shall be found in them.
11 And they said, How knoweth God; and whether knowing is on high?
12 Lo! those sinners and having abundance in the world; held riches.
13 And I said, Therefore without cause I justified mine heart; and washed mine hands among innocents.
14 And I was beaten all day; and my chastising was in morrowtides.

Psalms 73:5-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 They be not in travail of (other) men; and they shall not be beaten with men. (They do not have trouble, or tribulation, like other people do; and they be not beaten down like others be.)
6 Therefore pride hath held them; they were covered with their wickedness and unfaithfulness.
7 The wickedness of them came forth as of fatness; they went into desire of heart. (Their wickedness came forth like fatness; and they went forth in the desire of their hearts.)
8 They thought and spake waywardness; they spake wickedness on high (or they spoke wickedness out loud).
9 They putted their mouth into heaven; and their tongue passed in earth. (They put their mouths against heaven; and their tongues went about over all the earth.)
10 Therefore my people shall be turned again here; and full days shall be found in them. (And so my people followed them; and found nothing to condemn them for.)
11 And they said, How knoweth God; and whether knowing is on high? (And they said, How could God know? how can the Most High have any knowledge of this?)
12 Lo! those sinners and having abundance in the world; (they) held riches.
13 And I said, Therefore without cause I justified mine heart; and washed mine hands among innocents. (And I said, And so I have keep my heart pure, and I have kept my hands clean, all for nothing or all in vain.)
14 And I was beaten all day; and my chastising was in morrowtides. (Yea, all day long I am beaten down; and I am punished every morning.)

Psalms 73:5-14 in Young's Literal Translation

5 In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
6 Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
7 Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
8 They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
9 They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
10 Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
11 And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'
12 Lo, these are the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
13 Only — a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
14 And I am plagued all the day, And my reproof is every morning.