Text copied!
Bibles in English

Psalms 72:7-10 in English

Help us?

Psalms 72:7-10 in American Standard Version (1901)

7 In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, And from the River unto the ends of the earth.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in American Standard Version (1901)

Psalms 72:7-10 in Brenton Septuagint Translation

7 Their injustice shall go forth as out of fatness: they have fulfilled their intention.
8 They have taken counsel and spoken in wickedness: they have uttered unrighteousness loftily.
9 They have set their mouth against heaven, and their tongue has gone through upon the earth.
10 Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them.
Psalms 72 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 72:7-10 in King James Version + Apocrypha

7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in King James Version + Apocrypha

Psalms 72:7-10 in King James (Authorized) Version

7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in King James (Authorized) Version

Psalms 72:7-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 Their injustice shall go forth as out of fatness: they have fulfilled their intention.
8 They have taken counsel and spoken in wickedness: they have uttered unrighteousness loftily.
9 They have set their mouth against heaven, and their tongue has gone through upon the earth.
10 Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them.
Psalms 72 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 72:7-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace, till the moon be no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the River unto the ends of the earth.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
PSALMS 72 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 72:7-10 in Translation for Translators

7 I hope/desire that people will live righteously during the years that I rule, and that my people will live peacefully and prosperously as long as the moon shines.
8 I hope/desire that the kings of Israel will rule the people in all the area from one sea in the east to another in the west, and from the Euphrates River to the most remote/distant places on earth.
9 I hope/desire that those who live in the desert will bow down before them, and that ttheir enemies will throw themselves on the ground in submission to them.
10 I hope/desire that the kings of Spain and of the islands in the Mediterranean Sea will bring ◄tribute money/taxes► to the kings of Israel, and that the kings of Sheba to the south and of Seba to the southwest will bring them gifts.
Psalms 72 in Translation for Translators

Psalms 72:7-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 Their injustice shall go forth as out of fatness: they have fulfilled their intention.
8 They have taken counsel and spoken in wickedness: they have uttered unrighteousness loftily.
9 They have set their mouth against heaven, and their tongue has gone through upon the earth.
10 Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them.
Psalms 72 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 72:7-10 in World English Bible with Deuterocanon

7 In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 72:7-10 in World English Bible (Catholic)

7 In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in World English Bible (Catholic)

Psalms 72:7-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 72:7-10 in Bible in Basic English

7 In his days may the upright do well, living in peace as long as there is a moon in heaven.
8 Let his kingdom be from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Let those who are against him go down before him; and let his haters be low in the dust.
10 Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.
Psalms 72 in Bible in Basic English

Psalms 72:7-10 in Darby Translation

7 In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.
8 And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:
Psalms 72 in Darby Translation

Psalms 72:7-10 in Douay-Rheims 1899

7 Their iniquity hath come forth, as it were from fatness: they have passed into the affection of the heart.
8 They have thought and spoken wickedness: they have spoken iniquity on high.
9 They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.
10 Therefore will my people return here and full days shall be found in them.
Psalms 72 in Douay-Rheims 1899

Psalms 72:7-10 in Free Bible Version

7 May those who live right prosper under his rule; may there be great prosperity until the moon is no more.
8 May he rule from sea to sea, from the river to the ends of the earth.
9 Desert tribes will kneel before him; and his enemies will bite the dust.
10 The kings of Tarshish and the islands will bring him tribute; the kings of Sheba and Seba will present him with gifts.
Psalms 72 in Free Bible Version

Psalms 72:7-10 in Geneva Bible 1599

7 In his dayes shall the righteous florish, and abundance of peace shalbe so long as the moone endureth.
8 His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
9 They that dwell in ye wildernes, shall kneele before him, and his enemies shall licke the dust.
10 The Kings of Tarshish and of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes.
Psalms 72 in Geneva Bible 1599

Psalms 72:7-10 in JPS TaNaKH 1917

7 In his days let the righteous flourish, and abundance of peace, till the moon be no more.
8 May he have dominion also from sea to sea, and from the River unto the ends of the earth.
9 Let them that dwell in the wilderness bow before him; and his enemies lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 72:7-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 In his days shall the righteous flourish; And abundance of peace so long as the moon endureth.
8 He shall have dominion also from sea to sea, And from the river unto the ends of the earth.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 72:7-10 in Isaac Leeser Tanakh

7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace shall be till the moon shall be no more.
8 And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 Before him shall bend down those that dwell in the wilderness; and his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tharshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 72:7-10 in Updated Brenton English Septuagint

7 Their injustice shall go forth as out of fatness: They have fulfilled their intention.
8 They have taken counsel and spoken in wickedness: They have uttered unrighteousness loftily.
9 They have set their mouth against heaven, And their tongue has gone through upon the earth.
10 Therefore shall my people return hither: And full days shall be found with them.
Psalms 72 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 72:7-10 in Nyangumarta English Bible

Psalms 72:7-10 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 72:7-10 in George Noyes Bible

7 In his days shall the righteous flourish, And great shall be their prosperity, as long as the moon shall endure.
8 He shall have dominion from sea to sea, And from the river to the ends of the earth.
9 They that dwell in the desert shall bow before him, And his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; The kings of Sheba and Seba shall offer gifts;
Psalms 72 in George Noyes Bible

Psalms 72:7-10 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 In his days may justice flourish, and welfare abound, till the moon be no more.
8 May he reign from ocean to ocean, from the river to the ends of the earth.
9 May his foes bow down before him, his enemies lick the dust.
10 May tribute be rendered by kings of the isles and of Tarshish; may gifts be brought by the kings of Sheba and Seba.
Psalms 72 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 72:7-10 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 In his days may justice flourish, and welfare abound, till the moon be no more.
8 May he reign from ocean to ocean, from the river to the ends of the earth.
9 May his foes bow down before him, his enemies lick the dust.
10 May tribute be rendered by kings of the isles and of Tarshish; may gifts be brought by the kings of Sheba and Seba.
Psalms 72 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 72:7-10 in One Unity Resource Bible

7 In his days, the upright shall be multiplied, and abundance of peace, until the moon is no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms [Praises] 72 in One Unity Resource Bible

Psalms 72:7-10 in Unlocked Literal Bible

7 May the righteous flourish in his days, and may there be an abundance of peace till the moon is no more.
8 May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
9 May those who live in the wilderness bow down before him; may his enemies lick the dust.
10 May the kings of Tarshish and of the islands render tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.
Psalms 72 in Unlocked Literal Bible

Psalms 72:7-10 in World English Bible

7 In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in World English Bible

Psalms 72:7-10 in World English Bible British Edition

7 In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in World English Bible British Edition

Psalms 72:7-10 in Noah Webster Bible

7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in Noah Webster Bible

Psalms 72:7-10 in World Messianic Bible

7 In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in World Messianic Bible

Psalms 72:7-10 in World Messianic Bible British Edition

7 In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psalms 72 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 72:7-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 Rightfulness or rightwiseness shall come forth in his days; and the abun-dance of peace, till the moon be taken away.
8 And he shall be lord from the sea till to the sea; and from the flood till to the ends of the world.
9 Ethiopians shall fall down before him; and his enemies shall lick the earth.
10 The kings of Tarshish and isles shall offer gifts; the kings of Arabia and of Seba shall bring gifts.

Psalms 72:7-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 Rightfulness shall come forth in his days (or Righteousness shall come forth in his days); and the abundance of peace, till the moon be taken away.
8 And he shall be lord from the sea till to the sea; and from the flood till to the ends of the world. (And he shall be lord from sea to sea; and from the Euphrates River unto the ends of the earth.)
9 Ethiopians shall fall down before him; and his enemies shall lick the earth. (Those who live in the desert shall bow down before him; and his enemies shall lick the dust.)
10 The kings of Tarshish and isles shall offer gifts; the kings of Arabia and of Seba shall bring gifts. (The kings of Tarshish and of the isles shall offer gifts, or tribute; the kings of Sheba and of Seba shall also bring him gifts, or tribute.)

Psalms 72:7-10 in Young's Literal Translation

7 Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
8 And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
9 Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
10 Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.