Text copied!
Bibles in English

Psalms 6:7-10 in English

Help us?

Psalms 6:7-10 in American Standard Version (1901)

7 Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
10 All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
Psalms 6 in American Standard Version (1901)

Psalms 6:7-10 in Brenton Septuagint Translation

7 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with my tears.
8 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
9 Depart from me, all ye that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
10 The Lord has hearkened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
Psalms 6 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 6:7-10 in King James Version + Apocrypha

7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psalms 6 in King James Version + Apocrypha

Psalms 6:7-10 in King James (Authorized) Version

7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psalms 6 in King James (Authorized) Version

Psalms 6:7-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
8 Depart from me, all you° that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
9 The Lord has listened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
10 Let all my enemies be put to shame and sore troubled: let them be turned back and grievously put to shame speedily.
Psalms 6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 6:7-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 All mine enemies shall be ashamed and sore vexed: they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.
PSALMS 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 6:7-10 in Translation for Translators

7 My tears blur my eyes so much that I cannot see well. My eyes have become weak because my enemies have caused me to cry constantly.
8 You people who do evil things, get away from me!
9 Yahweh heard me when I was crying and called out to him to help me, and he will answer my prayer.
10 When that happens, all my enemies will be ashamed, and they will also be terrified. They will get away from me and suddenly leave me because they will be disgraced.
Psalms 6 in Translation for Translators

Psalms 6:7-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
8 Depart from me, all you° that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
9 The Lord has listened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
10 Let all my enemies be put to shame and sore troubled: let them be turned back and grievously put to shame speedily.
Psalms 6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 6:7-10 in World English Bible with Deuterocanon

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psalms 6 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 6:7-10 in World English Bible (Catholic)

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psalms 6 in World English Bible (Catholic)

Psalms 6:7-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psalms 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 6:7-10 in Bible in Basic English

7 My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
8 Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
9 The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
10 Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
Psalms 6 in Bible in Basic English

Psalms 6:7-10 in Darby Translation

7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
Psalms 6 in Darby Translation

Psalms 6:7-10 in Douay-Rheims 1899

7 I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.
8 My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.
9 Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.
10 The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer.
Psalms 6 in Douay-Rheims 1899

Psalms 6:7-10 in Free Bible Version

7 With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.
Psalms 6 in Free Bible Version

Psalms 6:7-10 in Geneva Bible 1599

7 Mine eye is dimmed for despight, and sunke in because of all mine enemies.
8 Away from mee all ye workers of iniquitie: for the Lord hath heard the voyce of my weeping.
9 The Lord hath heard my petition: the Lord will receiue my prayer.
10 All mine enemies shall be confounded and sore vexed: they shall be turned backe, and put to shame suddenly.
Psalms 6 in Geneva Bible 1599

Psalms 6:7-10 in JPS TaNaKH 1917

7 (6-8) Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
8 (6-9) Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 (6-10) The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
10 (6-11) All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.
Psalms 6 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 6:7-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 Mine eye is consumed because of grief; It waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; For the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my supplication; The Lord will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: Let them return and be ashamed suddenly.
Psalms 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 6:7-10 in Isaac Leeser Tanakh

7 (6:8) My eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all my assailants.
8 (6:9) Depart from me, all ye workers of wickedness; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 (6:10) The Lord hath heard my supplication; the Lord will accept my prayer.
10 (6:11) Ashamed and greatly terrified shall become all my enemies; they will turn round, and be made ashamed in a moment.
Psalms 6 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 6:7-10 in Updated Brenton English Septuagint

7 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with my tears.
8 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
9 Depart from me, all ye that work iniquity; For the Lord has heard the voice of my weeping.
10 The Lord has hearkened to my petition; The Lord has accepted my prayer.
Psalms 6 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 6:7-10 in Nyangumarta English Bible

Psalms 6:7-10 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 6:7-10 in George Noyes Bible

7 Mine eye is wasted with grief; It hath become old because of all my enemies.
8 Depart from me, all ye that do iniquity; For the LORD heareth the voice of my weeping.
9 The LORD heareth my supplication; The LORD accepteth my prayer.
10 All my enemies shall be ashamed and utterly confounded; They shall be turned back, and put to shame suddenly.
Psalms 6 in George Noyes Bible

Psalms 6:7-10 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
10 My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.
Psalms 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 6:7-10 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
10 My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.
Psalms 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 6:7-10 in One Unity Resource Bible

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Adonai has sh'ma ·heard obeyed· the voice of my weeping.
9 Adonai has sh'ma ·heard obeyed· my supplication. Adonai accepts my prayer.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psalms [Praises] 6 in One Unity Resource Bible

Psalms 6:7-10 in Unlocked Literal Bible

7 My eyes grow dim from grief; they grow weak because of all my adversaries.
8 Get away from me, all you who practice iniquity; for Yahweh has heard the sound of my weeping.
9 Yahweh has heard my appeal for mercy; Yahweh has accepted my prayer.
10 All my enemies will be ashamed and greatly troubled. They will turn back and be suddenly humiliated.
Psalms 6 in Unlocked Literal Bible

Psalms 6:7-10 in World English Bible

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psalms 6 in World English Bible

Psalms 6:7-10 in World English Bible British Edition

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psalms 6 in World English Bible British Edition

Psalms 6:7-10 in Noah Webster Bible

7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
Psalms 6 in Noah Webster Bible

Psalms 6:7-10 in World Messianic Bible

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psalms 6 in World Messianic Bible

Psalms 6:7-10 in World Messianic Bible British Edition

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psalms 6 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 6:7-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 Mine eye is troubled of strong vengeance; I waxed eld or old among all mine enemies.
8 All ye that work wickedness, depart from me; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my beseech-ing; the Lord hath received my prayer.
10 All mine enemies be ashamed, and be troubled greatly; be they turned altogether, and be they ashamed full swiftly.

Psalms 6:7-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 Mine eye is troubled of strong vengeance; I wax eld among all mine enemies. (My eyes be full of grief; they grow old because of all my enemies.)
8 All ye that work wickedness, depart from me; for the Lord hath heard the voice of my weeping. (All ye who do evil, go away from me; for the Lord hath heard the sound of my weeping.)
9 The Lord hath heard my beseeching; the Lord hath received my prayer. (The Lord hath heard my plea; the Lord hath received my prayer.)
10 All mine enemies be ashamed, and be troubled greatly; be they turned (al)together, and be they ashamed full swiftly. (Let all my enemies be ashamed, and be greatly troubled; yea, let them be turned away, and be they quickly ashamed or and be they greatly confused.)

Psalms 6:7-10 in Young's Literal Translation

7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
10 Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed in a moment!