Text copied!
Bibles in English

Psalms 6:5-9 in English

Help us?

Psalms 6:5-9 in American Standard Version (1901)

5 For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
Psalms 6 in American Standard Version (1901)

Psalms 6:5-9 in Brenton Septuagint Translation

5 Return, O Lord, deliver my soul: save me for thy mercy's sake.
6 For in death no man remembers thee: and who will give thee thanks in Hades?
7 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with my tears.
8 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
9 Depart from me, all ye that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
Psalms 6 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 6:5-9 in King James Version + Apocrypha

5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Psalms 6 in King James Version + Apocrypha

Psalms 6:5-9 in King James (Authorized) Version

5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Psalms 6 in King James (Authorized) Version

Psalms 6:5-9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 For in death no man remembers you: and who will give you thanks in Hades?
6 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with tears.
7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
8 Depart from me, all you° that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
9 The Lord has listened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
Psalms 6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 6:5-9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
PSALMS 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 6:5-9 in Translation for Translators

5 I will not be able to praise you after I die RHQ; No one in the place of the dead praises you.
6 I am exhausted/groan from my pain. At night I cry very much, with the result that my bed and my pillow become wet from my tears.
7 My tears blur my eyes so much that I cannot see well. My eyes have become weak because my enemies have caused me to cry constantly.
8 You people who do evil things, get away from me!
9 Yahweh heard me when I was crying and called out to him to help me, and he will answer my prayer.
Psalms 6 in Translation for Translators

Psalms 6:5-9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 For in death no man remembers you: and who will give you thanks in Hades?
6 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with tears.
7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
8 Depart from me, all you° that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
9 The Lord has listened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
Psalms 6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 6:5-9 in World English Bible with Deuterocanon

5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 6:5-9 in World English Bible (Catholic)

5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible (Catholic)

Psalms 6:5-9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 6:5-9 in Bible in Basic English

5 For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?
6 The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
7 My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
8 Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
9 The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
Psalms 6 in Bible in Basic English

Psalms 6:5-9 in Darby Translation

5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
Psalms 6 in Darby Translation

Psalms 6:5-9 in Douay-Rheims 1899

5 Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy’s sake.
6 For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell?
7 I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.
8 My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.
9 Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.
Psalms 6 in Douay-Rheims 1899

Psalms 6:5-9 in Free Bible Version

5 For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave?
6 My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
Psalms 6 in Free Bible Version

Psalms 6:5-9 in Geneva Bible 1599

5 For in death there is no remembrance of thee: in the graue who shall prayse thee?
6 I fainted in my mourning: I cause my bed euery night to swimme, and water my couch with my teares.
7 Mine eye is dimmed for despight, and sunke in because of all mine enemies.
8 Away from mee all ye workers of iniquitie: for the Lord hath heard the voyce of my weeping.
9 The Lord hath heard my petition: the Lord will receiue my prayer.
Psalms 6 in Geneva Bible 1599

Psalms 6:5-9 in JPS TaNaKH 1917

5 (6-6) For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks?
6 (6-7) I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.
7 (6-8) Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
8 (6-9) Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 (6-10) The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
Psalms 6 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 6:5-9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; All the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief; It waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; For the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my supplication; The Lord will receive my prayer.
Psalms 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 6:5-9 in Isaac Leeser Tanakh

5 (6:6) For in death men do not remember thee: in the nether world, who shall give thee thanks?
6 (6:7) I am weary with my sighing; I flood every night my bed; With my tears I moisten my couch.
7 (6:8) My eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all my assailants.
8 (6:9) Depart from me, all ye workers of wickedness; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 (6:10) The Lord hath heard my supplication; the Lord will accept my prayer.
Psalms 6 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 6:5-9 in Updated Brenton English Septuagint

5 Return, O Lord, deliver my soul: Save me for thy mercy’s sake.
6 For in death no man remembers thee: And who will give thee thanks in Hades?
7 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with my tears.
8 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
9 Depart from me, all ye that work iniquity; For the Lord has heard the voice of my weeping.
Psalms 6 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 6:5-9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 6:5-9 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 6:5-9 in George Noyes Bible

5 For in death no praise is given to thee; In the underworld who can give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; All the night I make my bed to swim, And drench my couch with my tears.
7 Mine eye is wasted with grief; It hath become old because of all my enemies.
8 Depart from me, all ye that do iniquity; For the LORD heareth the voice of my weeping.
9 The LORD heareth my supplication; The LORD accepteth my prayer.
Psalms 6 in George Noyes Bible

Psalms 6:5-9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you?
6 I am so weary of sighing. All the night I make my bed swim, and wet my couch with my tears.
7 My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
Psalms 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 6:5-9 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you?
6 I am so weary of sighing. All the night I make my bed swim, and wet my couch with my tears.
7 My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
Psalms 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 6:5-9 in One Unity Resource Bible

5 For in death there is no memory of you. In Sheol ·Place of the dead·, who shall yadah ·extend hands in thankful praise· to you?
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Adonai has sh'ma ·heard obeyed· the voice of my weeping.
9 Adonai has sh'ma ·heard obeyed· my supplication. Adonai accepts my prayer.
Psalms [Praises] 6 in One Unity Resource Bible

Psalms 6:5-9 in Unlocked Literal Bible

5 For in death there is no remembrance of you. In Sheol who will give you thanks?
6 I am weary with my groaning. All night I drench my bed with tears; I wash my couch away with my tears.
7 My eyes grow dim from grief; they grow weak because of all my adversaries.
8 Get away from me, all you who practice iniquity; for Yahweh has heard the sound of my weeping.
9 Yahweh has heard my appeal for mercy; Yahweh has accepted my prayer.
Psalms 6 in Unlocked Literal Bible

Psalms 6:5-9 in World English Bible

5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible

Psalms 6:5-9 in World English Bible British Edition

5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible British Edition

Psalms 6:5-9 in Noah Webster Bible

5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Psalms 6 in Noah Webster Bible

Psalms 6:5-9 in World Messianic Bible

5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
Psalms 6 in World Messianic Bible

Psalms 6:5-9 in World Messianic Bible British Edition

5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
Psalms 6 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 6:5-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 For none there is in death, that is mindful of thee; but in hell who shall acknowledge to thee?
6 I travailed in my wailing, I shall wash my bed by each night; I shall moisten, either make wet, my bedstraw with my tears.
7 Mine eye is troubled of strong vengeance; I waxed eld or old among all mine enemies.
8 All ye that work wickedness, depart from me; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my beseech-ing; the Lord hath received my prayer.

Psalms 6:5-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 For none there is in death, that is mindful of thee; but in hell who shall acknowledge to thee? (For there is no one among the dead, who remembereth thee; who shall praise thee in Sheol, or in the land of the dead? or who shall praise thee in the grave?)
6 I travailed in my wailing, I shall wash my bed by each night; I shall moisten, either make wet, my bedstraw with my tears. (I am travailed, or made weary, from all my wailing, and each night I wash my bed with my weeping; yea, I moisten my bedstraw with my tears.)
7 Mine eye is troubled of strong vengeance; I wax eld among all mine enemies. (My eyes be full of grief; they grow old because of all my enemies.)
8 All ye that work wickedness, depart from me; for the Lord hath heard the voice of my weeping. (All ye who do evil, go away from me; for the Lord hath heard the sound of my weeping.)
9 The Lord hath heard my beseeching; the Lord hath received my prayer. (The Lord hath heard my plea; the Lord hath received my prayer.)

Psalms 6:5-9 in Young's Literal Translation

5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night on my bed, With my tear my couch I waste.
7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.