Text copied!
Bibles in English

Psalms 6:2-5 in English

Help us?

Psalms 6:2-5 in American Standard Version (1901)

2 Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
3 My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
4 Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
Psalms 6 in American Standard Version (1901)

Psalms 6:2-5 in Brenton Septuagint Translation

2 O Lord, rebuke me not in thy wrath, neither chasten me in thine anger.
3 Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
4 My soul also is grievously vexed: but thou, O Lord, how long?
5 Return, O Lord, deliver my soul: save me for thy mercy's sake.
Psalms 6 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 6:2-5 in King James Version + Apocrypha

2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Psalms 6 in King James Version + Apocrypha

Psalms 6:2-5 in King James (Authorized) Version

2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Psalms 6 in King James (Authorized) Version

Psalms 6:2-5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
3 My soul also is grievously vexed: but you, O Lord, how long?
4 Return, O Lord, deliver my soul: save me for your mercy's sake.
5 For in death no man remembers you: and who will give you thanks in Hades?
Psalms 6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 6:2-5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
PSALMS 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 6:2-5 in Translation for Translators

2 Yahweh, be kind to me and heal me because I have become weak. My body SYN shakes because I am experiencing much pain.
3 Yahweh, I am greatly distressed. How long ◄ must I endure this/will it be before you help me► RHQ?
4 Yahweh, please come and rescue me. Save me because you faithfully love me.
5 I will not be able to praise you after I die RHQ; No one in the place of the dead praises you.
Psalms 6 in Translation for Translators

Psalms 6:2-5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
3 My soul also is grievously vexed: but you, O Lord, how long?
4 Return, O Lord, deliver my soul: save me for your mercy's sake.
5 For in death no man remembers you: and who will give you thanks in Hades?
Psalms 6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 6:2-5 in World English Bible with Deuterocanon

2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?
4 Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psalms 6 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 6:2-5 in World English Bible (Catholic)

2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?
4 Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psalms 6 in World English Bible (Catholic)

Psalms 6:2-5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
4 Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psalms 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 6:2-5 in Bible in Basic English

2 Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
3 My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
4 Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
5 For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?
Psalms 6 in Bible in Basic English

Psalms 6:2-5 in Darby Translation

2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
Psalms 6 in Darby Translation

Psalms 6:2-5 in Douay-Rheims 1899

2 O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.
3 Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
4 And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?
5 Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy’s sake.
Psalms 6 in Douay-Rheims 1899

Psalms 6:2-5 in Free Bible Version

2 Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave?
Psalms 6 in Free Bible Version

Psalms 6:2-5 in Geneva Bible 1599

2 Haue mercie vpon me, O Lord, for I am weake: O Lord heale me, for my bones are vexed.
3 My soule is also sore troubled: but Lord how long wilt thou delay?
4 Returne, O Lord: deliuer my soule: saue me for thy mercies sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the graue who shall prayse thee?
Psalms 6 in Geneva Bible 1599

Psalms 6:2-5 in JPS TaNaKH 1917

2 (6-3) Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.
3 (6-4) My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
4 (6-5) Return, O LORD, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.
5 (6-6) For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks?
Psalms 6 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 6:2-5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul is also sore vexed: But thou, O Lord, how long?
4 Return, O Lord, deliver my soul: O save me for thy mercy’s sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks?
Psalms 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 6:2-5 in Isaac Leeser Tanakh

2 (6:3) Be gracious unto me, O Lord; for I am withering away; heal me, O Lord; for my bones are terrified.
3 (6:4) And my soul is greatly terrified; but thou, O Lord, how long yet—?
4 (6:5) Return, O Lord, deliver my soul: help me for the sake of thy kindness.
5 (6:6) For in death men do not remember thee: in the nether world, who shall give thee thanks?
Psalms 6 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 6:2-5 in Updated Brenton English Septuagint

2 O Lord, rebuke me not in thy wrath, Neither chasten me in thine anger.
3 Pity me, O Lord; for I am weak: Heal me, O Lord; for my bones are vexed.
4 My soul also is grievously vexed: But thou, O Lord, how long?
5 Return, O Lord, deliver my soul: Save me for thy mercy’s sake.
Psalms 6 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 6:2-5 in Nyangumarta English Bible

Psalms 6:2-5 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 6:2-5 in George Noyes Bible

2 Have pity upon me, O LORD! for I am weak; Heal me, O LORD! for my bones tremble!
3 My soul, also, is sore troubled; And thou, O LORD! how long—?
4 Return, O LORD! and deliver me; Oh, save me according to thy mercy!
5 For in death no praise is given to thee; In the underworld who can give thee thanks?
Psalms 6 in George Noyes Bible

Psalms 6:2-5 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
3 all of me utterly racked. Why do you wait so long, Lord?
4 Turn, Lord, rescue me; save me, because of your love.
5 For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you?
Psalms 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 6:2-5 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
3 all of me utterly racked. Why do you wait so long, Lord?
4 Turn, Lord, rescue me; save me, because of your love.
5 For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you?
Psalms 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 6:2-5 in One Unity Resource Bible

2 Have mercy on me, Adonai , for I am faint. Adonai , heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, Adonai, how long?
4 Teshuvah ·Completely return·, Adonai . Deliver my soul, and save me for your cheshed ·loving-kindness’· sake.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol ·Place of the dead·, who shall yadah ·extend hands in thankful praise· to you?
Psalms [Praises] 6 in One Unity Resource Bible

Psalms 6:2-5 in Unlocked Literal Bible

2 Have mercy on me, Yahweh, for I am frail; heal me, Yahweh, for my bones are shaking.
3 My soul also is very troubled. But you, Yahweh—how long will this continue?
4 Return, Yahweh! rescue me. Save me because of your covenant faithfulness!
5 For in death there is no remembrance of you. In Sheol who will give you thanks?
Psalms 6 in Unlocked Literal Bible

Psalms 6:2-5 in World English Bible

2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?
4 Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psalms 6 in World English Bible

Psalms 6:2-5 in World English Bible British Edition

2 Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
4 Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psalms 6 in World English Bible British Edition

Psalms 6:2-5 in Noah Webster Bible

2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.
3 My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks?
Psalms 6 in Noah Webster Bible

Psalms 6:2-5 in World Messianic Bible

2 Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
4 Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psalms 6 in World Messianic Bible

Psalms 6:2-5 in World Messianic Bible British Edition

2 Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
4 Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psalms 6 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 6:2-5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 Lord, have thou mercy on me, for I am sick; Lord, make thou me whole, for all my bones be troubled.
3 And my soul is troubled greatly; but thou, Lord, how long?
4 Lord, be thou converted or turned again, and deliver my soul; make thou me safe, for thy mercy.
5 For none there is in death, that is mindful of thee; but in hell who shall acknowledge to thee?

Psalms 6:2-5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 Lord, have thou mercy on me, for I am sick (or for I am weak, or feeble); Lord, make thou me whole, for all my bones be troubled.
3 And my soul is troubled greatly; but thou, Lord, how long? (And my soul is greatly troubled; but thou, O Lord, how long shalt thou wait?)
4 Lord, be thou converted/be thou turned again, and deliver my soul; make thou me safe, for thy mercy. (Lord, return thou, and rescue my soul; save thou me, in thy mercy or for the sake of thy love.)
5 For none there is in death, that is mindful of thee; but in hell who shall acknowledge to thee? (For there is no one among the dead, who remembereth thee; who shall praise thee in Sheol, or in the land of the dead? or who shall praise thee in the grave?)

Psalms 6:2-5 in Young's Literal Translation

2 Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
3 And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
4 Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?