Text copied!
Bibles in English

Psalms 69:7-11 in English

Help us?

Psalms 69:7-11 in American Standard Version (1901)

7 Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.
8 I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother’s children.
9 For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, That was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.
Psalms 69 in American Standard Version (1901)

Psalms 69:7-11 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 69:7-11 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 69 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 69:7-11 in King James Version + Apocrypha

7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
Psalms 69 in King James Version + Apocrypha

Psalms 69:7-11 in King James (Authorized) Version

7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
Psalms 69 in King James (Authorized) Version

Psalms 69:7-11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 69:7-11 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 69 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 69:7-11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them.
PSALMS 69 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 69:7-11 in Translation for Translators

7 People have insulted/ridiculed me because I am devoted to you. They have thoroughly humiliated IDM me.
8 Even my own older brothers act as if they do not know me; they treat me like a foreigner.
9 Some people have despised your temple; but my zeal for keeping your temple holy is like a fire burning inside me. So it is as though those who are insulting you are also insulting me.
10 When I have humbled myself and ◄fasted/abstained from eating food► to show my sadness about the disgraceful things that they have done to your temple, they just insult me.
11 When I put on rough sackcloth to show that I am sad, they laugh at IDM me.
Psalms 69 in Translation for Translators

Psalms 69:7-11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 69:7-11 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 69 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 69:7-11 in World English Bible with Deuterocanon

7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Psalms 69 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 69:7-11 in World English Bible (Catholic)

7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Psalms 69 in World English Bible (Catholic)

Psalms 69:7-11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Psalms 69 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 69:7-11 in Bible in Basic English

7 I have been wounded with sharp words because of you; my face has been covered with shame.
8 I have become strange to my brothers, and like a man from a far country to my mother's children.
9 I am on fire with passion for your house; and the hard things which are said about you have come on me.
10 My bitter weeping, and my going without food, were turned to my shame.
11 When I put on the clothing of grief, they said evil of me.
Psalms 69 in Bible in Basic English

Psalms 69:7-11 in Darby Translation

7 Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.
8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;
9 For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.
10 And I wept, my soul was fasting: that also was to my reproach; —
11 And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.
Psalms 69 in Darby Translation

Psalms 69:7-11 in Douay-Rheims 1899

Psalms 69:7-11 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 69 in Douay-Rheims 1899

Psalms 69:7-11 in Free Bible Version

7 For your sake I put up with the insults; my face shows my embarrassment.
8 I have become a foreigner to my brother Israelites; a stranger to my very own brothers.
9 My devotion for your house is burning me up inside; the insults of those who insulted you have fallen on me.
10 I wept and I fasted, but they mocked me;
11 I mourned in sackcloth, but they laughed at me.
Psalms 69 in Free Bible Version

Psalms 69:7-11 in Geneva Bible 1599

7 For thy sake haue I suffred reproofe: shame hath couered my face.
8 I am become a stranger vnto my brethren, euen an aliant vnto my mothers sonnes.
9 For the zeale of thine house hath eaten mee, and the rebukes of them that rebuked thee, are fallen vpon me.
10 I wept and my soule fasted, but that was to my reproofe.
11 I put on a sacke also: and I became a prouerbe vnto them.
Psalms 69 in Geneva Bible 1599

Psalms 69:7-11 in JPS TaNaKH 1917

7 (69-8) Because for Thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.
8 (69-9) I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
9 (69-10) Because zeal for Thy house hath eaten me up, and the reproaches of them that reproach Thee are fallen upon me.
10 (69-11) And I wept with my soul fasting, and that became unto me a reproach.
11 (69-12) I made sackcloth also my garment, and I became a byword unto them.
Psalms 69 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 69:7-11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.
8 I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother’s children.
9 For the zeal of thine house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, That was to my reproach.
11 I made sackcloth also my garment; And I became a proverb to them.
Psalms 69 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 69:7-11 in Isaac Leeser Tanakh

7 (69:8) Because for thy sake have I borne reproach, hath confusion covered my face.
8 (69:9) A stranger am I become unto my brothers, and an alien unto my mother's children.
9 (69:10) Because the zeal for thy house hath devoured me; and the reproaches of those that reproached thee are fallen upon me.
10 (69:11) When I wept at the fasting of my soul, it became a reproach to me.
11 (69:12) And when I made sackcloth my garment, I became a proverb to them.
Psalms 69 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 69:7-11 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 69:7-11 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 69 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 69:7-11 in Nyangumarta English Bible

Psalms 69:7-11 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 69:7-11 in George Noyes Bible

7 For on account of thee do I suffer reproach, And shame covereth my face!
8 I am become a stranger to my brothers; Yea, an alien to my mother's sons.
9 For zeal for thy house consumeth me, And the reproaches of them that reproach thee fall upon me.
10 When I weep and fast, That is made my reproach;
11 When I clothe myself in sackcloth, Then I become their by-word.
Psalms 69 in George Noyes Bible

Psalms 69:7-11 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 It's in your cause that I have borne taunts, and my face has been covered with shame;
8 I became to my kindred a foreigner, to my mother's sons a stranger.
9 It was zeal for your house that consumed me, and the insults they hurled at you fell upon me.
10 When I chastened myself with fasting, they took occasion to taunt me.
11 When I put on a garment of sackcloth, they made me the theme of a taunt-song.
Psalms 69 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 69:7-11 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 It's in your cause that I have borne taunts, and my face has been covered with shame;
8 I became to my kindred a foreigner, to my mother's sons a stranger.
9 It was zeal for your house that consumed me, and the insults they hurled at you fell upon me.
10 When I chastened myself with fasting, they took occasion to taunt me.
11 When I put on a garment of sackcloth, they made me the theme of a taunt-song.
Psalms 69 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 69:7-11 in One Unity Resource Bible

7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me. The insults of those insulting you have fallen on me.
10 When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Psalms [Praises] 69 in One Unity Resource Bible

Psalms 69:7-11 in Unlocked Literal Bible

7 For your sake I have borne rebuke; shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.
9 For the zeal of your house has eaten me up, and the rebukes of those who rebuke you have fallen on me.
10 When I wept and did not eat food, they insulted me.
11 When I made sackcloth my clothing, I became the object of a proverb to them.
Psalms 69 in Unlocked Literal Bible

Psalms 69:7-11 in World English Bible

7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Psalms 69 in World English Bible

Psalms 69:7-11 in World English Bible British Edition

7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Psalms 69 in World English Bible British Edition

Psalms 69:7-11 in Noah Webster Bible

7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
8 I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.
9 For the zeal of thy house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee have fallen upon me.
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
Psalms 69 in Noah Webster Bible

Psalms 69:7-11 in World Messianic Bible

7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Psalms 69 in World Messianic Bible

Psalms 69:7-11 in World Messianic Bible British Edition

7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Psalms 69 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 69:7-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 For I suffered shame for thee; shame covered my face.
8 I am made a stranger to my brethren; and a pilgrim to the sons of my mother.
9 For the fervent love of thine house ate me; and the shames of men saying shames to thee fell on me.
10 And I covered my soul with fasting; and it was made into shame to me.
11 And I putted or put for my cloth an hair-shirt; and I am made to them into a parable.

Psalms 69:7-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 For I suffered shame for thee; shame covered my face.
8 I am made a stranger to my brethren; and a pilgrim to the sons of my mother.
9 For the fervent love of thine house ate me (or For my fervent love for thy House ate me up, or devoured me); and the shames of men saying shames to thee fell on me.
10 And I covered my soul with fasting; and it was made into shame to me. (I humbled myself by fasting; and I was reproached for even that.)
11 And I putted (for) my cloth an hair-shirt; and I am made to them into a parable. (I had a hair-shirt for my cloak; and for that, I am made into their parable.)

Psalms 69:7-11 in Young's Literal Translation

7 For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.
8 A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.
9 For zeal for Thy house hath consumed me, And the reproaches of Thy reproachers Have fallen upon me.
10 And I weep in the fasting of my soul, And it is for a reproach to me.
11 And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.