Text copied!
Bibles in English

Psalms 69:19-21 in English

Help us?

Psalms 69:19-21 in American Standard Version (1901)

19 Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
21 They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in American Standard Version (1901)

Psalms 69:19-21 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 69:19-21 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 69 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 69:19-21 in King James Version + Apocrypha

19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in King James Version + Apocrypha

Psalms 69:19-21 in King James (Authorized) Version

19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in King James (Authorized) Version

Psalms 69:19-21 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 69:19-21 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 69 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 69:19-21 in Revised Version with Apocrypha (1895)

19 Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
PSALMS 69 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 69:19-21 in Translation for Translators

19 You know that I am insulted and that people cause me to feel ashamed and dishonored; you know who all my enemies are.
20 Their insults have deeply offended me, and I ◄feel helpless/am in despair►. I searched for someone who would pity me, but there was no one. I wanted someone to encourage/comfort me, but there were none.
21 Instead, they gave me food that tasted like poison, and when I was thirsty, they gave me sour wine to drink.
Psalms 69 in Translation for Translators

Psalms 69:19-21 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 69:19-21 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 69 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 69:19-21 in World English Bible with Deuterocanon

19 You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 69:19-21 in World English Bible (Catholic)

19 You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in World English Bible (Catholic)

Psalms 69:19-21 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

19 You know my reproach, my shame, and my dishonour. My adversaries are all before you.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 69:19-21 in Bible in Basic English

19 You have seen my shame, how I was laughed at and made low; my haters are all before you.
20 My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.
21 They gave me poison for my food; and bitter wine for my drink.
Psalms 69 in Bible in Basic English

Psalms 69:19-21 in Darby Translation

19 Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 Yea, they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in Darby Translation

Psalms 69:19-21 in Douay-Rheims 1899

Psalms 69:19-21 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 69 in Douay-Rheims 1899

Psalms 69:19-21 in Free Bible Version

19 You—you know my shame, my disgrace, my humiliation. You see everything my enemies are doing.
20 Insults have broken my heart—I am so sick there is no cure. I looked for some sympathy, but there was no one! Nobody showed me any compassion.
21 Instead they gave me bitter herbs to eat and vinegar to drink.
Psalms 69 in Free Bible Version

Psalms 69:19-21 in Geneva Bible 1599

19 Thou hast knowen my reproofe and my shame, and my dishonour: all mine aduersaries are before thee.
20 Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.
21 For they gaue me gall in my meate, and in my thirst they gaue me vineger to drinke.
Psalms 69 in Geneva Bible 1599

Psalms 69:19-21 in JPS TaNaKH 1917

19 (69-20) Thou knowest my reproach, and my shame, and my confusion; mine adversaries are all before Thee.
20 (69-21) Reproach hath broken my heart; and I am sore sick; and I looked for some to show compassion, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 (69-22) Yea, they put poison into my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 69:19-21 in KJV Cambridge Paragraph Bible

19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: Mine adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
21 They gave me also gall for my meat; And in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 69:19-21 in Isaac Leeser Tanakh

19 (69:20) Thou well knowest my reproach, and my shame, and my confusion: before thee are all my assailants.
20 (69:21) Reproach hath broken my heart; and I am sick; and I waited for pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 (69:22) And they put into my food gall; and in my thirst they give me vinegar to drink.
Psalms 69 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 69:19-21 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 69:19-21 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 69 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 69:19-21 in Nyangumarta English Bible

Psalms 69:19-21 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 69:19-21 in George Noyes Bible

19 Thou knowest my reproach, and dishonor, and shame; All my adversaries are in thy view!
20 Reproach hath broken my heart, and I am full of heaviness; I look for pity, but there is none; For comforters, but find none.
21 For my food they give me gall, And in my thirst they give me vinegar to drink.
Psalms 69 in George Noyes Bible

Psalms 69:19-21 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

19 You know how I am insulted; in your sight are all my foes.
20 Insult has broken my heart, past cure are my shame and confusion. For pity I looked — there was none! And for comforters, but I found none.
21 Poison they gave me for food, and to slake my thirst they gave vinegar.
Psalms 69 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 69:19-21 in Open English Bible (U. S. spelling)

19 You know how I am insulted; in your sight are all my foes.
20 Insult has broken my heart, past cure are my shame and confusion. For pity I looked — there was none! And for comforters, but I found none.
21 Poison they gave me for food, and to slake my thirst they gave vinegar.
Psalms 69 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 69:19-21 in One Unity Resource Bible

19 You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psalms [Praises] 69 in One Unity Resource Bible

Psalms 69:19-21 in Unlocked Literal Bible

19 You know my rebuke, my shame, and my dishonor; my adversaries are all before you.
20 Rebuke has broken my heart; I am full of heaviness; I looked for someone to take pity, but there was none; I looked for comforters, but I found none.
21 They gave me poison for my food; in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in Unlocked Literal Bible

Psalms 69:19-21 in World English Bible

19 You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in World English Bible

Psalms 69:19-21 in World English Bible British Edition

19 You know my reproach, my shame, and my dishonour. My adversaries are all before you.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in World English Bible British Edition

Psalms 69:19-21 in Noah Webster Bible

19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 They gave me also gall for my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in Noah Webster Bible

Psalms 69:19-21 in World Messianic Bible

19 You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in World Messianic Bible

Psalms 69:19-21 in World Messianic Bible British Edition

19 You know my reproach, my shame, and my dishonour. My adversaries are all before you.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psalms 69 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 69:19-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

19 Thou knowest my reproof, and my despising; and my shame. All that trouble me be in thy sight;
20 mine heart abode in shame, and wretchedness. And I abode him, that was sorry together with me, and none was; and that should comfort me, and I found not.
21 And they gave gall into my meat; and in my thirst they gave to me drink with vinegar.

Psalms 69:19-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

19 Thou knowest my reproof, and my despising; and my shame. All that trouble me be in thy sight; (Thou knowest the reproaches, and the despisings, and the shames that I bear. All who trouble me be before thee;)
20 mine heart abode (in) shame, and wretchedness. And I abode him, that was sorry together (with me), and none was; and that should comfort me, and I found not. (shame and wretchedness live in my heart. And I waited for someone, who would be sad together with me, but there was no one; and someone who would comfort me, but I found no one.)
21 And they gave gall into my meat; and in my thirst they gave to me drink with vinegar. (And they gave me gall for my food; and for my thirst, they gave me vinegar to drink.)

Psalms 69:19-21 in Young's Literal Translation

19 Thou — Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee are all mine adversaries.
20 Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
21 And they give for my food gall, And for my thirst cause me to drink vinegar.