Text copied!
Bibles in English

Psalms 68:30-32 in English

Help us?

Psalms 68:30-32 in American Standard Version (1901)

30 Rebuke the wild beast of the reeds, The multitude of the bulls, with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver: He hath scattered the peoples that delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.
32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; Oh sing praises unto the Lord; Selah
Psalms 68 in American Standard Version (1901)

Psalms 68:30-32 in Brenton Septuagint Translation

30 I am poor and sorrowful; but the salvation of thy countenance has helped me.
31 I will praise the name of my God with a song, I will magnify him with praise;
32 and this shall please God more than a young calf having horns and hoofs.
Psalms 68 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 68:30-32 in King James Version + Apocrypha

30 Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:
Psalms 68 in King James Version + Apocrypha

Psalms 68:30-32 in King James (Authorized) Version

30 Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:
Psalms 68 in King James (Authorized) Version

Psalms 68:30-32 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

30 I will praise the name of my God with a song, I will magnify him with praise;
31 and this shall please God more than a young calf having horns and hoofs.
32 Let the poor see and rejoice; seek the Lord diligently, and you° shall live.
Psalms 68 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 68:30-32 in Revised Version with Apocrypha (1895)

30 Rebuke the wild beast of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples, trampling under foot the pieces of silver; he hath scattered the peoples that delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.
32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah
PSALMS 68 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 68:30-32 in Translation for Translators

30 Rebuke your enemies, such as those in Egypt who are like wild hippopotamuses/animals that live in the reeds; and powerful nations that are like bulls that are among their calves MET; rebuke/trample them until they bow down and give you gifts of silver. Scatter the people who enjoy making wars.
31 Then people will bring gifts of bronze (OR, of cloth) to you from Egypt; the people in Ethiopia will lift up their hands to praise you.
32 You people who are citizens of kingdoms/countries all over the world, sing to God! Sing praises to the Lord!
Psalms 68 in Translation for Translators

Psalms 68:30-32 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

30 I will praise the name of my God with a song, I will magnify him with praise;
31 and this shall please God more than a young calf having horns and hoofs.
32 Let the poor see and rejoice; seek the Lord diligently, and you° shall live.
Psalms 68 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 68:30-32 in World English Bible with Deuterocanon

30 Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls with the calves of the peoples. Trample under foot the bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord— Selah—
Psalms 68 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 68:30-32 in World English Bible (Catholic)

30 Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls with the calves of the peoples. Trample under foot the bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord— Selah—
Psalms 68 in World English Bible (Catholic)

Psalms 68:30-32 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

30 Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls with the calves of the peoples. Trample under foot the bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord— Selah—
Psalms 68 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 68:30-32 in Bible in Basic English

30 Say sharp words to the beast among the water-plants, the band of strong ones, with the lords of the peoples, put an end to the people whose delight is in war.
31 Kings will give you offerings, they will come out of Egypt; from Pathros will come offerings of silver; Ethiopia will be stretching out her hands to God.
32 Make songs to God, you kingdoms of the earth; O make songs of praise to the Lord; (Selah.)
Psalms 68 in Bible in Basic English

Psalms 68:30-32 in Darby Translation

30 Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: every one submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.
31 Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God.
32 Ye kingdoms of the earth, sing unto God; sing psalms of the Lord, (Selah,)
Psalms 68 in Darby Translation

Psalms 68:30-32 in Douay-Rheims 1899

30 But I am poor and sorrowful: thy salvation, O God, hath set me up.
31 I will praise the name of God with a canticle: and I will magnify him with praise.
32 And it shall please God better than a young calf, that bringeth forth horns and hoofs.
Psalms 68 in Douay-Rheims 1899

Psalms 68:30-32 in Free Bible Version

30 Condemn the beasts of the reeds, the bulls and calves! May they be humbled and bring bars of silver in tribute! Scatter the war-loving nations!
31 Let Egypt come with bronze gifts; let Ethiopia come quickly and hand over their tributes to God!
32 Sing to God, kingdoms of the earth, sing praises to the Lord. Selah.
Psalms 68 in Free Bible Version

Psalms 68:30-32 in Geneva Bible 1599

30 Destroy the company of the spearemen, and multitude of the mightie bulles with the calues of the people, that tread vnder feete pieces of siluer: scatter the people that delite in warre.
31 Then shall the princes come out of Egypt: Ethiopia shall hast to stretche her hands vnto God.
32 Sing vnto God, O yee kingdomes of the earth: sing praise vnto the Lord, (Selah)
Psalms 68 in Geneva Bible 1599

Psalms 68:30-32 in JPS TaNaKH 1917

30 (68-31) Rebuke the wild beast of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples, every one submitting himself with pieces of silver; He hath scattered the peoples that delight in war!
31 (68-32) Nobles shall come out of Egypt; Ethiopia shall hasten to stretch out her hands unto God.
32 (68-33) Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah
Psalms 68 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 68:30-32 in KJV Cambridge Paragraph Bible

30 Rebuke the company of spearmen, The multitude of the bulls, with the calves of the people, Till every one submit himself with pieces of silver: Scatter thou the people that delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah.
Psalms 68 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 68:30-32 in Isaac Leeser Tanakh

30 (68:31) Rebuke the wild beasts hiding among the reeds, the troops of steers among the calves of nations, that hasten along with presents of silver. He scattereth nations that are eager for the fight.
31 (68:32) Nobles will come out of Egypt: Ethiopia will stretch forth eagerly her hands unto God.
32 (68:33) Kingdoms of the earth, sing unto God; sing praises unto the Lord: Selah;
Psalms 68 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 68:30-32 in Updated Brenton English Septuagint

30 I am poor and sorrowful; But the salvation of thy countenance has helped me.
31 I will praise the name of my God with a song, I will magnify him with praise;
32 And this shall please God more than a young calf Having horns and hoofs.
Psalms 68 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 68:30-32 in Nyangumarta English Bible

Psalms 68:30-32 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 68:30-32 in George Noyes Bible

30 Rebuke the wild beast of the reeds, The multitude of bulls with the calves of the nations, So that they shall cast themselves down with masses of silver; Scatter thou the nations that delight in war!
31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste with outstretched hands to God.
32 Ye kingdoms of the earth, sing unto God; Sing praises to Jehovah;
Psalms 68 in George Noyes Bible

Psalms 68:30-32 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

30 Rebuke the beast of the reed, the herd of bulls, with the calves of the peoples. Trample down the lovers of lies. Scatter the nations whose joy is in war.
31 May they come from Egypt with gifts of oil, Ethiopia haste with full hands to God.
32 Sing to God, O you kingdoms of earth, make melody to the Lord. Selah
Psalms 68 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 68:30-32 in Open English Bible (U. S. spelling)

30 Rebuke the beast of the reed, the herd of bulls, with the calves of the peoples. Trample down the lovers of lies. Scatter the nations whose joy is in war.
31 May they come from Egypt with gifts of oil, Ethiopia haste with full hands to God.
32 Sing to God, O you kingdoms of earth, make melody to the Lord. Selah
Psalms 68 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 68:30-32 in One Unity Resource Bible

30 Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt Abode of slavery. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing zahmar ·musical praise· to Adonai! Selah ·contemplation with musical interlude·.
Psalms [Praises] 68 in One Unity Resource Bible

Psalms 68:30-32 in Unlocked Literal Bible

30 Shout in battle against the wild beasts in the reeds, against the peoples, that multitude of bulls and calves. Humiliate them and make them bring you gifts; scatter the peoples who love to wage war.
31 Princes will come out of Egypt; Cush will hurry to reach out with her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth; Selah Sing praises to Yahweh.
Psalms 68 in Unlocked Literal Bible

Psalms 68:30-32 in World English Bible

30 Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls with the calves of the peoples. Trample under foot the bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord— Selah—
Psalms 68 in World English Bible

Psalms 68:30-32 in World English Bible British Edition

30 Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls with the calves of the peoples. Trample under foot the bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord— Selah—
Psalms 68 in World English Bible British Edition

Psalms 68:30-32 in Noah Webster Bible

30 Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one shall submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt; Cush shall soon stretch out her hands to God.
32 Sing to God, ye kingdoms of the earth; O sing praises to the LORD; Selah:
Psalms 68 in Noah Webster Bible

Psalms 68:30-32 in World Messianic Bible

30 Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls with the calves of the peoples. Trample under foot the bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord— Selah—
Psalms 68 in World Messianic Bible

Psalms 68:30-32 in World Messianic Bible British Edition

30 Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls with the calves of the peoples. Trample under foot the bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31 Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord— Selah—
Psalms 68 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 68:30-32 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

30 Blame thou the wild beasts of the reed, the gathering together of bulls is among the kine of peoples; that they exclude them that be proved by silver. Destroy thou folks that will or desire battles,
31 legates shall come from Egypt; Ethiopia shall come before the hands thereof to God.
32 Realms of the earth, sing ye to God; say ye psalm to the Lord. Sing ye to God;

Psalms 68:30-32 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

30 Blame thou the wild beasts of the reed, the gathering together of bulls is among the kine of peoples; that they exclude them that be proved by silver. Destroy thou folks that will battles, (Rebuke thou the wild beasts of the reeds, that gathering together of bulls, that herd of peoples; until they all bow low, and offer thee their silver. Yea, destroy thou the nations that delight in battles.)
31 legates shall come from Egypt; Ethiopia shall come before the hands thereof to God. (Ambassadors shall come from Egypt; Ethiopia shall raise up her hands to God.)
32 Realms of the earth, sing ye to God; say ye psalm to the Lord. Sing ye to God; (Kingdoms of the earth, sing ye to God; sing ye a song to the Lord. Sing ye to God;)

Psalms 68:30-32 in Young's Literal Translation

30 Rebuke a beast of the reeds, a company of bulls, With calves of the peoples, Each humbling himself with pieces of silver, Scatter Thou peoples delighting in conflicts.
31 Come do fat ones out of Egypt, Cush causeth her hands to run to God.
32 Kingdoms of the earth, sing ye to God, Praise ye the Lord. Selah.