Text copied!
Bibles in English

Psalms 68:12-16 in English

Help us?

Psalms 68:12-16 in American Standard Version (1901)

12 Kings of armies flee, they flee; And she that tarrieth at home divideth the spoil.
13 When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
14 When the Almighty scattered kings therein, It was as when it snoweth in Zalmon.
15 A mountain of God is the mountain of Bashan; A high mountain is the mountain of Bashan.
16 Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell in it for ever.
Psalms 68 in American Standard Version (1901)

Psalms 68:12-16 in Brenton Septuagint Translation

12 And I put on sackcloth for my covering; and I became a proverb to them.
13 They that sit in the gate talked against me, and they that drank wine sang against me.
14 But I will cry to thee, O Lord, in my prayer; O God, it is a propitious time: in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
15 Save me from the mire, that I stick not in it: let me be delivered from them that hate me, and from the deep waters.
16 Let not the waterflood drown me, nor let the deep swallow me up; neither let the well shut its mouth upon me.
Psalms 68 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 68:12-16 in King James Version + Apocrypha

12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
13 Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
14 When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
15 The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
16 Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
Psalms 68 in King James Version + Apocrypha

Psalms 68:12-16 in King James (Authorized) Version

12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
13 Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
14 When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
15 The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
16 Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
Psalms 68 in King James (Authorized) Version

Psalms 68:12-16 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

12 They that sit in the gate talked against me, and they that drank wine sang against me.
13 But I will cry to you, O Lord, in my prayer; O God, it is a propitious time: in the multitude of your mercy hear me, in the truth of your salvation.
14 Save me from the mire, that I stick not in it: let me be delivered from them that hate me, and from the deep waters.
15 Let not the waterflood drown me, nor let the deep swallow me up; neither let the well shut its mouth upon me.
16 Hear me, O Lord; for your mercy is good: according to the multitude of your compassions look upon me.
Psalms 68 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 68:12-16 in Revised Version with Apocrypha (1895)

12 Kings of armies flee, they flee: and she that tarrieth at home divideth the spoil.
13 Will ye lie among the sheepfolds, as the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold?
14 When the Almighty scattered kings therein, it was as when it snoweth in Zalmon.
15 A mountain of God is the mountain of Bashan; an high mountain is the mountain of Bashan.
16 Why look ye askance, ye high mountains, at the mountain which God hath desired for his abode? yea, the LORD will dwell in it for ever.
PSALMS 68 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 68:12-16 in Translation for Translators

12 They proclaimed, “Many kings and their armies are running away from our army!” When our army brought back to their homes the things that they captured, the women who were at home divided up those things among themselves and among their families.
13 Even those women who were in the pens taking care of the sheep received some of those things; they got statues of doves whose wings were covered with silver and whose feathers were covered with pure yellow gold.
14 When Almighty God scattered the enemy kings and their armies, the number of weapons that they abandoned there seemed like there had been a snowstorm on Zalmon (OR, a black) Mountain.
15 There is a very high mountain in the Bashan region, a mountain which has many peaks.
16 But the people who live near that mountain should not RHQ envy those who live near Zion, the mountain on which God chose to live! Yahweh will live there forever!
Psalms 68 in Translation for Translators

Psalms 68:12-16 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

12 They that sit in the gate talked against me, and they that drank wine sang against me.
13 But I will cry to you, O Lord, in my prayer; O God, it is a propitious time: in the multitude of your mercy hear me, in the truth of your salvation.
14 Save me from the mire, that I stick not in it: let me be delivered from them that hate me, and from the deep waters.
15 Let not the waterflood drown me, nor let the deep swallow me up; neither let the well shut its mouth upon me.
16 Hear me, O Lord; for your mercy is good: according to the multitude of your compassions look upon me.
Psalms 68 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 68:12-16 in World English Bible with Deuterocanon

12 “Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,
13 while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
14 When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.
Psalms 68 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 68:12-16 in World English Bible (Catholic)

12 “Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,
13 while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
14 When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.
Psalms 68 in World English Bible (Catholic)

Psalms 68:12-16 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

12 “Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,
13 while you sleep amongst the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
14 When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever.
Psalms 68 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 68:12-16 in Bible in Basic English

12 Kings of armies quickly go in flight: and the women in the houses make a division of their goods.
13 Will you take your rest among the flocks? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold.
14 When the Most High put the kings to flight, it was as white as snow in Salmon.
15 A hill of God is the hill of Bashan; a hill with high tops is the hill of Bashan.
16 Why are you looking with envy, you high hills, on the hill desired by God as his resting-place? truly, God will make it his house for ever.
Psalms 68 in Bible in Basic English

Psalms 68:12-16 in Darby Translation

12 Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.
13 Though ye have lain among the sheepfolds, ye shall be as wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.
14 When the Almighty scattered kings in it, it became snow-white as Zalmon.
15 As mount Bashan is the mount of God, a many-peaked mountain, as mount Bashan.
16 Why do ye look with envy, ye many-peaked mountains, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell there for ever.
Psalms 68 in Darby Translation

Psalms 68:12-16 in Douay-Rheims 1899

12 And I made haircloth my garment: and I became a byword to them.
13 They that sat in the gate spoke against me: and they that drank wine made me their song.
14 But as for me, my prayer is to thee, O Lord; for the time of thy good pleasure, O God. In the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
15 Draw me out of the mire, that I may not stick fast: deliver me from them that hate me, and out of the deep waters.
16 Let not the tempest of water drown me, nor the deep swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me.
Psalms 68 in Douay-Rheims 1899

Psalms 68:12-16 in Free Bible Version

12 The kings of the foreign armies are quick to run away, and the women who stayed at home divide the plunder!
13 Why are you staying at home? There are ornaments in the shape of a dove with wings of silver and feathers of fine gold to be taken.
14 The Almighty scattered the foreign kings like a snowstorm on Mount Zalmon.
15 “Mountain of God,” Mount Bashan, with your many high peaks, Mount Bashan,
16 why do you look enviously, mountain with many peaks, at the mountain God chose as his home, where the Lord will live forever?
Psalms 68 in Free Bible Version

Psalms 68:12-16 in Geneva Bible 1599

12 Kings of the armies did flee: they did flee, and she that remained in the house, deuided the spoyle.
13 Though ye haue lien among pots, yet shall ye be as the winges of a doue that is couered with siluer, and whose fethers are like yelowe golde.
14 When the Almightie scattered Kings in it, it was white as the snowe in Zalmon.
15 The mountaine of God is like the mountaine of Bashan: it is an high Mountaine, as mount Bashan.
16 Why leape ye, ye high mountaines? as for this Mountaine, God deliteth to dwell in it: yea, the Lord will dwell in it for euer.
Psalms 68 in Geneva Bible 1599

Psalms 68:12-16 in JPS TaNaKH 1917

12 (68-13) Kings of armies flee, they flee; and she that tarrieth at home divideth the spoil.
13 (68-14) When ye lie among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her pinions with the shimmer of gold.
14 (68-15) When the Almighty scattereth kings therein, it snoweth in Zalmon.
15 (68-16) A mountain of God is the mountain of Bashan; a mountain of peaks is the mountain of Bashan.
16 (68-17) Why look ye askance, ye mountains of peaks, at the mountain which God hath desired for His abode? Yea, the LORD will dwell therein for ever.
Psalms 68 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 68:12-16 in KJV Cambridge Paragraph Bible

12 Kings of armies did flee apace: And she that tarried at home divided the spoil.
13 Though ye have lien among the pots, Yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, And her feathers with yellow gold.
14 When the Almighty scattered kings in it, It was white as snow in Salmon.
15 The hill of God is as the hill of Bashan; A high hill as the hill of Bashan.
16 Why leap ye, ye high hills? This is the hill which God desireth to dwell in; Yea, the Lord will dwell in it for ever.
Psalms 68 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 68:12-16 in Isaac Leeser Tanakh

12 (68:13) The kings of the armies flee away—flee away: yet she that tarried at home divideth the spoil.
13 (68:14) When ye lie still between the folds of your cattle, ye will be like the wings of the dove covered with sliver, and her pinions shining with flaming gold.
14 (68:15) When the Almighty scattered kings in the midst of her, then even in darkness shone light as pure as snow.
15 (68:16) A mountain of God is the mount of Bashan; many peaks hath the mount of Bashan.
16 (68:17) Why watch ye enviously, ye many-peaked mountains, yonder mountain which God hath chosen for his residence? yea, the Lord will also dwell there for ever.
Psalms 68 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 68:12-16 in Updated Brenton English Septuagint

12 And I put on sackcloth for my covering; And I became a proverb to them.
13 They that sit in the gate talked against me, And they that drank wine sang against me.
14 But I will cry to thee, O Lord, in my prayer; O God, it is a propitious time: in the multitude of thy mercy hear me, In the truth of thy salvation.
15 Save me from the mire, that I stick not in it: Let me be delivered from them that hate me, and from the deep waters.
16 Let not the waterflood drown me, Nor let the deep swallow me up; Neither let the well shut its mouth upon me.
Psalms 68 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 68:12-16 in Nyangumarta English Bible

Psalms 68:12-16 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 68:12-16 in George Noyes Bible

12 “The kings with their armies have fled, —have fled! And the matron at home divideth the spoil.
13 Truly ye may repose yourselves in the stalls, Like the wings of a dove covered with silver, And her feathers with shining gold.”
14 When the Most High destroyed the kings in the land, It was white with their bones like Salmon.
15 Ye lofty hills, ye hills of Bashan, Ye many-topped hills, ye hills of Bashan,
16 Why frown ye, ye many-topped hills, At the hill in which God is pleased to dwell, In which Jehovah will dwell for ever?
Psalms 68 in George Noyes Bible

Psalms 68:12-16 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

12 “Kings of armies they flee, they flee, and the housewife divides the spoil:
13 dove's wings covered with silver and pinions with shimmer of gold,
14 set with stones, like snow upon Zalmon.”
15 A mountain of God is the mountain of Bashan, a mountain of peaks is the mountain of Bashan.
16 You high-peaked mountains, why look you askance at the mountain which God has desired for his home whereon the Lord will live forever?
Psalms 68 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 68:12-16 in Open English Bible (U. S. spelling)

12 “Kings of armies they flee, they flee, and the housewife divides the spoil:
13 dove's wings covered with silver and pinions with shimmer of gold,
14 set with stones, like snow upon Zalmon.”
15 A mountain of God is the mountain of Bashan, a mountain of peaks is the mountain of Bashan.
16 You high-peaked mountains, why look you askance at the mountain which God has desired for his home whereon the Lord will live forever?
Psalms 68 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 68:12-16 in One Unity Resource Bible

12 “Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,
13 while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
14 When Shaddai Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Adonai will dwell there forever.
Psalms [Praises] 68 in One Unity Resource Bible

Psalms 68:12-16 in Unlocked Literal Bible

12 Kings of armies flee, they flee, and the women waiting at home divide the plunder: doves covered with silver with wings of yellow gold. When some of you people stayed among the sheepfolds, why did you do this?
14 The Almighty scattered kings there, it was as when it snowed on Mount Zalmon.
15 A mighty mountain is the hill country of Bashan; a high mountain is the hill country of Bashan.
16 Why do you look in envy, you high hill country, at the mountain which God desires for the place he will live? Indeed, Yahweh will live in it forever.
Psalms 68 in Unlocked Literal Bible

Psalms 68:12-16 in World English Bible

12 “Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,
13 while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
14 When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.
Psalms 68 in World English Bible

Psalms 68:12-16 in World English Bible British Edition

12 “Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,
13 while you sleep amongst the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
14 When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever.
Psalms 68 in World English Bible British Edition

Psalms 68:12-16 in Noah Webster Bible

12 Kings of armies fled apace: and she that tarried at home divided the spoil.
13 Though ye have lain among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
14 When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
15 The hill of God is as the hill of Bashan; a high hill as the hill of Bashan.
16 Why leap ye, ye lofty hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever.
Psalms 68 in Noah Webster Bible

Psalms 68:12-16 in World Messianic Bible

12 “Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,
13 while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
14 When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever.
Psalms 68 in World Messianic Bible

Psalms 68:12-16 in World Messianic Bible British Edition

12 “Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,
13 while you sleep amongst the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
14 When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever.
Psalms 68 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 68:12-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

12 The kings of virtues be made loved of the darling; and to the fair-ness of the house to part spoils.
13 If ye sleep among the midst of sorts, either heritages, yet ye shall be as the feathers of the culver that be covered of silver; and the hinder things of the back thereof be in the shining of gold.
14 While the king of heaven deemeth kings thereon, they shall be made whiter than snow in Zalmon;
15 the hill of God is a fat hill. The crudded hill is a fat hill;
16 whereto believe ye falsely, ye crudded hills? The hill in which it pleaseth well God to dwell therein; for the Lord shall dwell into the end.

Psalms 68:12-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

12 The kings of virtues be made loved of the darling; and to the fairness of the house to part spoils. (The kings and their hosts, or their armies, fled away; and she of the house parted the spoils.)
13 If ye sleep among the midst of sorts, either heritages, (yet ye shall be as) the feathers of the culver (that) be (covered) of silver; and the hinder things of the back thereof be in the shining of gold. (Though ye have slept among the pots, yet ye shall be like the wings of the dove that be covered with silver; and the feathers on its back that be covered with shining gold.)
14 While the king of heaven deemeth kings thereon, they shall be made whiter than snow in Salmon; (When the King of heaven scattered the kings there; they fell like the snow in Salmon.)
15 the hill of God is a fat hill. The crudded hill is a fat hill; (The hill of God is like Mount Bashan; yea, the curdled hill is like Mount Bashan, with many peaks.)
16 whereto believe ye falsely, (ye) crudded hills? The hill in which it pleaseth well God to dwell therein; for the Lord shall dwell (there) into the end. (But why, ye curdled hills, gaze ye with envy at the hill where it well pleaseth God to live? for the Lord shall live there forever!)

Psalms 68:12-16 in Young's Literal Translation

12 Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.
13 Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
14 When the Mighty spreadeth kings in it, It doth snow in Salmon.
15 A hill of God is the hill of Bashan, A hill of heights is the hill of Bashan.
16 Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.