Text copied!
Bibles in English

Psalms 65:7-13 in English

Help us?

Psalms 65:7-13 in American Standard Version (1901)

7 Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou visitest the earth, and waterest it, Thou greatly enrichest it; The river of God is full of water: Thou providest them grain, when thou hast so prepared the earth.
10 Thou waterest its furrows abundantly; Thou settlest the ridges thereof: Thou makest it soft with showers; Thou blessest the springing thereof.
11 Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
12 They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.
13 The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.
Psalms 65 in American Standard Version (1901)

Psalms 65:7-13 in Brenton Septuagint Translation

7 who by his power is Lord over the age, his eyes look upon the nations; let not them that provoke him be exalted in themselves. Pause.
8 Bless our God, ye Gentiles, and make the voice of his praise to be heard;
9 who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved.
10 For thou, O God, hast proved us; thou hast tried us with fire as silver is tried.
11 Thou broughtest us into the snare; thou laidest afflictions on our back.
12 Thou didst mount men upon our heads; we went through fire and water; but thou broughtest us out into a place of refreshment.
13 I will go into thine house with whole-burnt-offerings; I will pay thee my vows,
Psalms 65 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 65:7-13 in King James Version + Apocrypha

7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Psalms 65 in King James Version + Apocrypha

Psalms 65:7-13 in King James (Authorized) Version

7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Psalms 65 in King James (Authorized) Version

Psalms 65:7-13 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 who by his power is Lord over the age, his eyes look upon the nations; let not them that provoke him be exalted in themselves. Pause.
8 Bless our God, you° Gentiles, and make the voice of his praise to be heard;
9 who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved.
10 For you, O God, has proved us; you have tried us with fire as silver is tried.
11 You brought us into the snare; you laid afflictions on our back.
12 You did mount men upon our heads; we went through the fire and water; but you brought us out into a place of refreshment.
13 I will go into your house with whole burnt offerings; I will pay you my vows,
Psalms 65 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 65:7-13 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 Which stilleth the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou visitest the earth, and waterest it, thou greatly enrichest it; the river of God is full of water: thou providest them corn, when thou hast so prepared the earth.
10 Thou waterest her furrows abundantly; thou settlest the ridges thereof: thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the hills are girded with joy.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
PSALMS 65 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 65:7-13 in Translation for Translators

7 You calm the seas when they roar, and you stop the waves from crashing on the shore; you also calm people when they ◄make a great uproar/shout angrily together►.
8 People who live in very remote/distant places on the earth ◄are awed by/revere► you because of the miracles that you perform; because of what you do, people who live far to the west and far to the east shout joyfully.
9 You take care of the soil and send rain, causing many good things to grow; you fill the streams with water, and cause grain/crops to grow. That is what you have determined/said would happen.
10 You send plenty of rain on the fields that have been plowed, and you fill the furrows with water. With showers you soften the hard clods/lumps of soil, and you bless the soil by causing young plants to grow.
11 Because you bless the soil, there are very good crops at harvest season; wherever you have gone MTY, good crops are very abundant IDM.
12 The pastures are full of flocks of sheep and goats; it is as though the hills are very joyful.
13 The meadows are full of sheep and goats, and the valleys are full of grain; it is as though they also sing and shout joyfully.
Psalms 65 in Translation for Translators

Psalms 65:7-13 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 who by his power is Lord over the age, his eyes look upon the nations; let not them that provoke him be exalted in themselves. Pause.
8 Bless our God, you° Gentiles, and make the voice of his praise to be heard;
9 who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved.
10 For you, O God, has proved us; you have tried us with fire as silver is tried.
11 You brought us into the snare; you laid afflictions on our back.
12 You did mount men upon our heads; we went through the fire and water; but you brought us out into a place of refreshment.
13 I will go into your house with whole burnt offerings; I will pay you my vows,
Psalms 65 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 65:7-13 in World English Bible with Deuterocanon

7 You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
Psalms 65 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 65:7-13 in World English Bible (Catholic)

7 You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
Psalms 65 in World English Bible (Catholic)

Psalms 65:7-13 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
Psalms 65 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 65:7-13 in Bible in Basic English

7 Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.
8 Those in the farthest parts of the earth have fear when they see your signs: the outgoings of the morning and evening are glad because of you.
9 You have given your blessing to the earth, watering it and making it fertile; the river of God is full of water: and having made it ready, you give men grain.
10 You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth.
11 The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
12 Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
13 The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.
Psalms 65 in Bible in Basic English

Psalms 65:7-13 in Darby Translation

7 Who stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples.
8 And they that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens; thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou hast visited the earth, thou hast watered it; thou greatly enrichest it: the river of God is full of water; thou providest their corn, when thou hast so prepared it:
10 Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.
11 Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:
12 They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.
13 The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.
Psalms 65 in Darby Translation

Psalms 65:7-13 in Douay-Rheims 1899

7 Who by his power ruleth for ever: his eyes behold the nations; let not them that provoke him he exalted in themselves.
8 O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.
9 Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us by fire, as silver is tried.
11 Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:
12 Thou hast set men over our heads. We have passed through tire and water, and thou hast brought us out into a refreshment.
13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
Psalms 65 in Douay-Rheims 1899

Psalms 65:7-13 in Free Bible Version

7 You calm the raging seas and crashing waves, you silence the noisy shouts of the nations.
8 Everyone, even those in distant lands, are amazed by the wonderful things you do, from the east to the west they sing for joy.
9 You care for the earth and water it; you make it very productive. God, your river is full of water to grow the grain—this is what you have planned.
10 You fill the ploughed furrows with water, you soften the ridges; you bless the growing crops.
11 You make the high point of the year a wonderful harvest, filling the wagons with good things.
12 The pastures in the wilderness grow lush; the hillsides are clothed in bright flowers.
13 The meadows are covered with flocks of sheep, and the valleys with fields of grain. Everything triumphantly sings for joy.
Psalms 65 in Free Bible Version

Psalms 65:7-13 in Geneva Bible 1599

7 He appeaseth the noyse of the seas and the noyse of the waues thereof, and the tumults of the people.
8 They also, that dwell in the vttermost parts of the earth, shalbe afraide of thy signes: thou shalt make the East and the West to reioyce.
9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou makest it very riche: the Riuer of God is full of water: thou preparest them corne: for so thou appointest it.
10 Thou waterest abundantly the furrowes thereof: thou causest the raine to descende into the valleies thereof: thou makest it soft with showres, and blessest the bud thereof.
11 Thou crownest ye yeere with thy goodnesse, and thy steppes droppe fatnesse.
12 They drop vpon the pastures of the wildernesse: and the hils shalbe compassed with gladnes.
13 The pastures are clad with sheepe: the valleis also shalbe couered with corne: therefore they shoute for ioye, and sing.
Psalms 65 in Geneva Bible 1599

Psalms 65:7-13 in JPS TaNaKH 1917

7 (65-8) Who stillest the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples;
8 (65-9) So that they that dwell in the uttermost parts stand in awe of Thy signs; Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 (65-10) Thou hast remembered the earth, and watered her, greatly enriching her, with the river of God that is full of water; Thou preparest them corn, for so preparest Thou her.
10 (65-11) Watering her ridges abundantly, settling down the furrows thereof, Thou makest her soft with showers; Thou blessest the growth thereof.
11 (65-12) Thou crownest the year with Thy goodness; and Thy paths drop fatness.
12 (65-13) The pastures of the wilderness do drop; and the hills are girded with joy.
13 (65-14) The meadows are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.
Psalms 65 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 65:7-13 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 Which stilleth the noise of the seas, The noise of their waves, and the tumult of the people.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou visitest the earth, and waterest it: Thou greatly enrichest it With the river of God, which is full of water: Thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: Thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
11 Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
12 They drop upon the pastures of the wilderness: And the little hills rejoice on every side.
13 The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with corn; They shout for joy, they also sing.
Psalms 65 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 65:7-13 in Isaac Leeser Tanakh

7 (65:8) Who assuageth the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of nations.
8 (65:9) And they that dwell in the uttermost parts are afraid of thy wondrous signs: the outgoings of the morning and evening thou causest to rejoice.
9 (65:10) Thou hast thought of the earth, and waterest her abundantly; thou greatly enrichest her; the brook of God is full of water: thou preparest their corn, when thou hast thus prepared her.
10 (65:11) Watering her furrows abundantly, smoothing down her ridges, thou softenest her with showers; thou blessest her growth.
11 (65:12) Thou hast crowned the year of thy goodness; and thy tracks drop fatness:
12 (65:13) The pastures of the wilderness are dropping with plenty: and the hills are girt with gladness.
13 (65:14) The meadows are clothed with flocks, and the valleys are enveloped with corn: men shout for joy, yea, they also sing.
Psalms 65 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 65:7-13 in Updated Brenton English Septuagint

7 Who by his power is Lord over the age, His eyes look upon the nations; Let not them that provoke him be exalted in themselves. Pause.
8 Bless our God, ye Gentiles, And make the voice of his praise to be heard;
9 Who quickens my soul in life, And does not suffer my feet to be moved.
10 For thou, O God, hast proved us; Thou hast tried us with fire as silver is tried.
11 Thou broughtest us into the snare; Thou laidest afflictions on our back.
12 Thou didst mount men upon our heads; We went through fire and water; But thou broughtest us out into a place of refreshment.
13 I will go into thy house with whole burnt offerings; I will pay thee my vows,
Psalms 65 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 65:7-13 in Nyangumarta English Bible

Psalms 65:7-13 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 65:7-13 in George Noyes Bible

7 Thou stillest the roar of the sea, The roar of its waves, And the tumult of the nations.
8 They who dwell in the ends of the earth are awed by thy signs; Thou makest the outgoings of the morning and of the evening to rejoice!
9 Thou visitest the earth and waterest it; Thou enrichest it exceedingly; The river of God is full of water. Thou suppliest the earth with corn, When thou hast thus prepared it.
10 Thou waterest its furrows, And breakest down its ridges; Thou makest it soft with showers, And blessest its increase.
11 Thou crownest the year with thy goodness; Thy footsteps drop fruitfulness;
12 They drop it upon the pastures of the wilderness, And the hills are girded with gladness.
13 The pastures are clothed with flocks, And the valleys are covered with corn; They shout, yea, they sing for joy.
Psalms 65 in George Noyes Bible

Psalms 65:7-13 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 you still the roaring of seas, and the turmoil of nations,
8 so that those who live at earth's bounds are awed at your signs: the lands of the sunrise and sunset you make to ring with joy.
9 You visit and water the earth; you greatly enrich her with the river of God, which is full of water. You prepare the corn thereof,
10 watering her furrows, settling her ridges; you make her soft with showers, and bless what grows thereon.
11 You crown the year with your goodness, your chariot-tracks drip with fatness.
12 The desert pastures are lush, the hills greened with joy.
13 The meadows are clothed with flocks, the valleys are covered with corn; they shout to each other and sing.
Psalms 65 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 65:7-13 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 you still the roaring of seas, and the turmoil of nations,
8 so that those who live at earth's bounds are awed at your signs: the lands of the sunrise and sunset you make to ring with joy.
9 You visit and water the earth; you greatly enrich her with the river of God, which is full of water. You prepare the corn thereof,
10 watering her furrows, settling her ridges; you make her soft with showers, and bless what grows thereon.
11 You crown the year with your goodness, your chariot-tracks drip with fatness.
12 The desert pastures are lush, the hills greened with joy.
13 The meadows are clothed with flocks, the valleys are covered with corn; they shout to each other and sing.
Psalms 65 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 65:7-13 in One Unity Resource Bible

7 who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 They also who dwell in far away places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
Psalms [Praises] 65 in One Unity Resource Bible

Psalms 65:7-13 in Unlocked Literal Bible

7 It is you who quiet the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the commotion of the peoples.
8 Those who live in the uttermost parts of the earth are afraid of the evidence of your deeds; you make the east and the west rejoice.
9 You come to help the earth; you water it; you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide mankind grain when you have prepared the earth.
10 You water its furrows abundantly; you settle down the furrows' ridges; you make them soft with rain showers; you bless the sprouts between them.
11 You crown the year with your goodness, and your wagon tracks overflow with abundance.
12 The pastures in the wilderness drip with dew, and the hills are clothed with joy.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy, and they sing.
Psalms 65 in Unlocked Literal Bible

Psalms 65:7-13 in World English Bible

7 You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
Psalms 65 in World English Bible

Psalms 65:7-13 in World English Bible British Edition

7 You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
Psalms 65 in World English Bible British Edition

Psalms 65:7-13 in Noah Webster Bible

7 Who stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
10 Thou waterest the ridges of it abundantly: thou settlest the furrows of it: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing of it.
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Psalms 65 in Noah Webster Bible

Psalms 65:7-13 in World Messianic Bible

7 You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
Psalms 65 in World Messianic Bible

Psalms 65:7-13 in World Messianic Bible British Edition

7 You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
Psalms 65 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 65:7-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 which troublest the depth of the sea, the sound of the waves thereof. Folks shall be troubled,
8 and they that dwell in the ends shall dread of thy signs; thou shalt delight the outgoings of the morrow-tide and eventide.
9 Thou hast visited the land, and hast greatly filled it; thou hast multiplied to make it rich. The flood of God was full-filled with waters; thou madest ready the meat of them, for the making ready thereof is so.
10 Thou filling greatly the streams thereof, multiply the fruits thereof; the land bringing forth fruits shall be glad in the gutters of it.
11 Thou shalt bless the crown of the year of thy good will; and thy fields shall be full-filled with plenty of fruits.
12 The fair things of desert shall wax fat; and little hills shall be encom-passed with full out joying.
13 The wethers of sheep be clothed, and valleys shall be plenteous of wheat; they shall cry out, and soothly they shall say praising or psalm.

Psalms 65:7-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 which troublest the depth of the sea, the sound of the waves thereof. Folks shall be troubled, (ye who maketh the sea to be still, when it is troubled, yea, who quieteth the roar of its waves. And the people as well; when they be troubled.)
8 and they that dwell in the ends shall dread of thy signs; thou shalt delight the outgoings of the morrowtide and eventide. (And they who live at the ends of the earth shall be filled with awe at thy signs; thou even makest the morning and the evening to have delight at what thou hast done.)
9 Thou hast visited the land, and hast greatly filled it; thou hast multiplied to make it rich. The flood of God was full-filled with waters; thou madest ready the meat of them, for the making ready thereof is so, (or The rivers of God were filled full with water; and thou preparedest rain for the land or and thou preparedest corn for the land, for such is its preparation).
10 Thou filling greatly the streams thereof, multiply the fruits thereof; the land bringing forth fruits shall be glad in the gutters of it. (And by greatly filling up its streams, thou hast multiplied its fruits; and the land bringing forth these fruits shall be glad for all this water.)
11 Thou shalt bless the crown of the year of thy good will; and thy fields shall be full-filled with plenty of fruits. (Thou shalt crown the year with thy goodness or with thy good things; and thy fields shall be filled full with plenty of fruits.)
12 The fair things of desert shall wax fat; and little hills shall be compassed with full out joying. (The fields of the wilderness shall grow fat; and the hills shall resound with rejoicing.)
13 The wethers of sheep be clothed, and valleys shall be plenteous of wheat; they shall cry (out), and soothly they shall say praising/and soothly they shall say psalm. (The pastures shall be clothed with sheep, and the valleys shall be plentiful with corn; they shall cry aloud, and truly they shall say praises or and truly they shall sing songs.)

Psalms 65:7-13 in Young's Literal Translation

7 Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.
8 And the inhabitants of the uttermost parts From Thy signs are afraid, The outgoings of morning and evening Thou causest to sing.
9 Thou hast inspected the earth, and waterest it, Thou makest it very rich, the rivulet of God is full of water, Thou preparest their corn, When thus Thou dost prepare it,
10 Its ridges have been filled, Deepened hath been its furrow, With showers Thou dost soften it, Its springing up Thou blessest.
11 Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.
12 Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.
13 Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout — yea, they sing!