Text copied!
Bibles in English

Psalms 65:12 in English

Help us?

Psalms 65:12 in American Standard Version (1901)

12 They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.
Psalms 65 in American Standard Version (1901)

Psalms 65:12 in Brenton Septuagint Translation

12 Thou didst mount men upon our heads; we went through fire and water; but thou broughtest us out into a place of refreshment.
Psalms 65 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 65:12 in King James Version + Apocrypha

12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
Psalms 65 in King James Version + Apocrypha

Psalms 65:12 in King James (Authorized) Version

12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
Psalms 65 in King James (Authorized) Version

Psalms 65:12 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

12 You did mount men upon our heads; we went through the fire and water; but you brought us out into a place of refreshment.
Psalms 65 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 65:12 in Revised Version with Apocrypha (1895)

12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the hills are girded with joy.
PSALMS 65 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 65:12 in Translation for Translators

12 The pastures are full of flocks of sheep and goats; it is as though the hills are very joyful.
Psalms 65 in Translation for Translators

Psalms 65:12 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

12 You did mount men upon our heads; we went through the fire and water; but you brought us out into a place of refreshment.
Psalms 65 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 65:12 in World English Bible with Deuterocanon

12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Psalms 65 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 65:12 in World English Bible (Catholic)

12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Psalms 65 in World English Bible (Catholic)

Psalms 65:12 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Psalms 65 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 65:12 in Bible in Basic English

12 Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
Psalms 65 in Bible in Basic English

Psalms 65:12 in Darby Translation

12 They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.
Psalms 65 in Darby Translation

Psalms 65:12 in Douay-Rheims 1899

12 Thou hast set men over our heads. We have passed through tire and water, and thou hast brought us out into a refreshment.
Psalms 65 in Douay-Rheims 1899

Psalms 65:12 in Free Bible Version

12 The pastures in the wilderness grow lush; the hillsides are clothed in bright flowers.
Psalms 65 in Free Bible Version

Psalms 65:12 in Geneva Bible 1599

12 They drop vpon the pastures of the wildernesse: and the hils shalbe compassed with gladnes.
Psalms 65 in Geneva Bible 1599

Psalms 65:12 in JPS TaNaKH 1917

12 (65-13) The pastures of the wilderness do drop; and the hills are girded with joy.
Psalms 65 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 65:12 in KJV Cambridge Paragraph Bible

12 They drop upon the pastures of the wilderness: And the little hills rejoice on every side.
Psalms 65 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 65:12 in Isaac Leeser Tanakh

12 (65:13) The pastures of the wilderness are dropping with plenty: and the hills are girt with gladness.
Psalms 65 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 65:12 in Updated Brenton English Septuagint

12 Thou didst mount men upon our heads; We went through fire and water; But thou broughtest us out into a place of refreshment.
Psalms 65 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 65:12 in Nyangumarta English Bible

Psalms 65:12 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 65:12 in George Noyes Bible

12 They drop it upon the pastures of the wilderness, And the hills are girded with gladness.
Psalms 65 in George Noyes Bible

Psalms 65:12 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

12 The desert pastures are lush, the hills greened with joy.
Psalms 65 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 65:12 in Open English Bible (U. S. spelling)

12 The desert pastures are lush, the hills greened with joy.
Psalms 65 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 65:12 in One Unity Resource Bible

12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Psalms [Praises] 65 in One Unity Resource Bible

Psalms 65:12 in Unlocked Literal Bible

12 The pastures in the wilderness drip with dew, and the hills are clothed with joy.
Psalms 65 in Unlocked Literal Bible

Psalms 65:12 in World English Bible

12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Psalms 65 in World English Bible

Psalms 65:12 in World English Bible British Edition

12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Psalms 65 in World English Bible British Edition

Psalms 65:12 in Noah Webster Bible

12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
Psalms 65 in Noah Webster Bible

Psalms 65:12 in World Messianic Bible

12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Psalms 65 in World Messianic Bible

Psalms 65:12 in World Messianic Bible British Edition

12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Psalms 65 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 65:12 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

12 The fair things of desert shall wax fat; and little hills shall be encom-passed with full out joying.

Psalms 65:12 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

12 The fair things of desert shall wax fat; and little hills shall be compassed with full out joying. (The fields of the wilderness shall grow fat; and the hills shall resound with rejoicing.)

Psalms 65:12 in Young's Literal Translation

12 Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.