Text copied!
Bibles in English

Psalms 63:5 in English

Help us?

Psalms 63:5 in American Standard Version (1901)

5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips;
Psalms 63 in American Standard Version (1901)

Psalms 63:5 in Brenton Septuagint Translation

5 to shoot in secret at the blameless; they will shoot him suddenly, and will not fear.
Psalms 63 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 63:5 in King James Version + Apocrypha

5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Psalms 63 in King James Version + Apocrypha

Psalms 63:5 in King James (Authorized) Version

5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Psalms 63 in King James (Authorized) Version

Psalms 63:5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 They have set up for themselves an evil matter, they have given counsel to hide snares; they have said, Who shall see them?
Psalms 63 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 63:5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips;
PSALMS 63 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 63:5 in Translation for Translators

5 Knowing you satisfies me more than IDM, MET my eating a very big feast, so I will praise you while I sing MTY joyful songs.
Psalms 63 in Translation for Translators

Psalms 63:5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 They have set up for themselves an evil matter, they have given counsel to hide snares; they have said, Who shall see them?
Psalms 63 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 63:5 in World English Bible with Deuterocanon

5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Psalms 63 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 63:5 in World English Bible (Catholic)

5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Psalms 63 in World English Bible (Catholic)

Psalms 63:5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Psalms 63 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 63:5 in Bible in Basic English

5 My soul will be comforted, as with good food; and my mouth will give you praise with songs of joy;
Psalms 63 in Bible in Basic English

Psalms 63:5 in Darby Translation

5 My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise thee with joyful lips.
Psalms 63 in Darby Translation

Psalms 63:5 in Douay-Rheims 1899

5 To shoot in secret the undefiled.
Psalms 63 in Douay-Rheims 1899

Psalms 63:5 in Free Bible Version

5 You satisfy me more than the richest food; I will praise you with joyful songs.
Psalms 63 in Free Bible Version

Psalms 63:5 in Geneva Bible 1599

5 My soule shalbe satisfied, as with marowe and fatnesse, and my mouth shall praise thee with ioyfull lippes,
Psalms 63 in Geneva Bible 1599

Psalms 63:5 in JPS TaNaKH 1917

5 (63-6) My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
Psalms 63 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 63:5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips:
Psalms 63 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 63:5 in Isaac Leeser Tanakh

5 (63:6) As with fat and marrow will my soul be satisfied; and with tuneful lips shall my mouth praise thee.
Psalms 63 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 63:5 in Updated Brenton English Septuagint

5 To shoot in secret at the blameless; They will shoot him suddenly, and will not fear.
Psalms 63 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 63:5 in Nyangumarta English Bible

Psalms 63:5 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 63:5 in George Noyes Bible

5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness, And with joyful lips my mouth shall praise thee,
Psalms 63 in George Noyes Bible

Psalms 63:5 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 As with marrow and fat am I feasted; with joyful lips I will praise you.
Psalms 63 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 63:5 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 As with marrow and fat am I feasted; with joyful lips I will praise you.
Psalms 63 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 63:5 in One Unity Resource Bible

5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Psalms [Praises] 63 in One Unity Resource Bible

Psalms 63:5 in Unlocked Literal Bible

5 It will be as if I ate a meal of marrow and fatness; with joyful lips my mouth will praise you,
Psalms 63 in Unlocked Literal Bible

Psalms 63:5 in World English Bible

5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Psalms 63 in World English Bible

Psalms 63:5 in World English Bible British Edition

5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Psalms 63 in World English Bible British Edition

Psalms 63:5 in Noah Webster Bible

5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Psalms 63 in Noah Webster Bible

Psalms 63:5 in World Messianic Bible

5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Psalms 63 in World Messianic Bible

Psalms 63:5 in World Messianic Bible British Edition

5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Psalms 63 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 63:5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 My soul be ful filled as with inner fatness and uttermore fatness; and my mouth shall praise with lips of full out joying.

Psalms 63:5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 My soul be ful filled as with inner fatness and uttermore fatness; and my mouth shall praise with lips of full out joying (or and my mouth shall praise thee with lips of rejoicing).

Psalms 63:5 in Young's Literal Translation

5 As with milk and fatness is my soul satisfied, And with singing lips doth my mouth praise.