Text copied!
Bibles in English

Psalms 60:7-11 in English

Help us?

Psalms 60:7-11 in American Standard Version (1901)

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
8 Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
9 Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?
10 Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
11 Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
Psalms 60 in American Standard Version (1901)

Psalms 60:7-11 in Brenton Septuagint Translation

7 Thou shalt add days to the days of the king; thou shalt lengthen his years to all generations.
8 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
9 So will I sing to thy name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Psalms 60 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 60:7-11 in King James Version + Apocrypha

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Psalms 60 in King James Version + Apocrypha

Psalms 60:7-11 in King James (Authorized) Version

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Psalms 60 in King James (Authorized) Version

Psalms 60:7-11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
8 So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Psalms 60 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 60:7-11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
8 Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
9 Who will bring me into the strong city? who hath led me unto Edom?
10 Hast not thou, O God, cast us off? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
11 Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
PSALMS 60 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 60:7-11 in Translation for Translators

7 The Gilead region is mine; the people of the tribe of Manasseh are mine; the tribe of Ephraim is like my helmet MET; and the tribe of Judah is like the ◄scepter/stick that I hold which shows that I am the ruler► MET;
8 but the Moab region is like my washbasin MET; I throw my sandal in the Edom area to show that it belongs to me; I shout triumphantly because I have defeated the people of the Philistia area.”
9 Because I want to defeat the people of Edom, ◄who will lead my army triumphantly to their capital city that has strong walls around it?/I want someone to lead my army triumphantly to their capital city that has strong walls around it.►” RHQ
10 So, God, we desire/hope that RHQ you have not truly abandoned us, and that you will go with us when our armies march out to fight our enemies.
11 We need you to help us when we fight against our enemies, because the help that humans can give us is worthless.
Psalms 60 in Translation for Translators

Psalms 60:7-11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
8 So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Psalms 60 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 60:7-11 in World English Bible with Deuterocanon

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
8 Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10 Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Psalms 60 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 60:7-11 in World English Bible (Catholic)

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
8 Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10 Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Psalms 60 in World English Bible (Catholic)

Psalms 60:7-11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defence of my head. Judah is my sceptre.
8 Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10 Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Psalms 60 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 60:7-11 in Bible in Basic English

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
9 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
10 Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
11 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Psalms 60 in Bible in Basic English

Psalms 60:7-11 in Darby Translation

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
10 Wilt not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
11 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
Psalms 60 in Darby Translation

Psalms 60:7-11 in Douay-Rheims 1899

7 Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
8 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
9 So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.
Psalms 60 in Douay-Rheims 1899

Psalms 60:7-11 in Free Bible Version

7 Both Gilead and Manasseh belong to me. Ephraim is my helmet, and Judah is my scepter.
8 I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
9 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
10 Have you rejected us, God? Won't you lead our armies?
11 Please give us help against our enemies, for human help is worthless.
Psalms 60 in Free Bible Version

Psalms 60:7-11 in Geneva Bible 1599

7 Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iudah is my lawgiuer.
8 Moab shalbe my wash pot: ouer Edom will I cast out my shoe: Palestina shew thy selfe ioyfull for me.
9 Who will leade me into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
10 Wilt not thou, O God, which hadest cast vs off, and didest not go forth, O God, with our armies?
11 Giue vs helpe against trouble: for vaine is the helpe of man.
Psalms 60 in Geneva Bible 1599

Psalms 60:7-11 in JPS TaNaKH 1917

7 (60-9) Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
8 (60-10) Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; Philistia, cry aloud because of me!
9 (60-11) Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
10 (60-12) Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not forth, O God, with our hosts.
11 (60-13) Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
Psalms 60 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 60:7-11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
8 Moab is my washpot; Over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?
10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? And thou, O God, which didst not go out with our armies?
11 Give us help from trouble: For vain is the help of man.
Psalms 60 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 60:7-11 in Isaac Leeser Tanakh

7 (60:9) Mine is Gil'ad, and mine is Menasseh; Ephraim also is the strong-hold of my head; of Judah are my chiefs;
8 (60:10) Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: Philistia, triumph thou but over me.
9 (60:11) Who will bring me into the fortified city? who will lead me as far as Edom?
10 (60:12) Behold, it is thou, O God, who hast cast us off; and thou, O God, goest not forth with our armies.
11 (60:13) Give us help against the assailant; for vain is the help of man.
Psalms 60 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 60:7-11 in Updated Brenton English Septuagint

7 Thou shalt add days to the days of the king; Thou shalt lengthen his years to all generations.
8 He shall endure forever before God: Which of them will seek out his mercy and truth?
9 So will I sing to thy name forever and ever, That I may daily perform my vows.
Psalms 60 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 60:7-11 in Nyangumarta English Bible

Psalms 60:7-11 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 60:7-11 in George Noyes Bible

7 Gilead shall be mine, and mine Manasseh; Ephraim shall be my helmet, And Judah my sceptre;
8 Moab shall be my wash-bowl; Upon Edom shall I cast my shoe; I shall triumph over Philistia!
9 Who will bring me to the strong city? Who will lead me into Edom?
10 Wilt not thou, O God! who didst forsake us, And didst not go forth with our armies?
11 Give us thine aid in our distress, For vain is the help of man!
Psalms 60 in George Noyes Bible

Psalms 60:7-11 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is the defence of my head, Judah my sceptre of rule,
8 Moab the pot that I wash in, Edom — I cast my shoe over it, I shout o'er Philistia in triumph.”
9 O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
10 Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
11 Grant us help from the foe, for human help is worthless.
Psalms 60 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 60:7-11 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is the defence of my head, Judah my sceptre of rule,
8 Moab the pot that I wash in, Edom — I cast my shoe over it, I shout o'er Philistia in triumph.”
9 O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
10 Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
11 Grant us help from the foe, for human help is worthless.
Psalms 60 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 60:7-11 in One Unity Resource Bible

7 Gilead is mine, and Manasseh Causing to forget is mine. Ephraim Fruit also is the defense of my head. Judah Praised is my scepter.
8 Moab From father is my wash basin. I will throw my shoe on Edom Red. I shout in triumph over Philistia.”
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom Red?
10 Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Psalms [Praises] 60 in One Unity Resource Bible

Psalms 60:7-11 in Unlocked Literal Bible

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
8 Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.”
9 Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?
10 But you, God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
11 Give us help against the enemy, for man's help is futile.
Psalms 60 in Unlocked Literal Bible

Psalms 60:7-11 in World English Bible

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
8 Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10 Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Psalms 60 in World English Bible

Psalms 60:7-11 in World English Bible British Edition

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defence of my head. Judah is my sceptre.
8 Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10 Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Psalms 60 in World English Bible British Edition

Psalms 60:7-11 in Noah Webster Bible

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 Wilt thou not, O God, who hadst cast us off? and thou , O God, who didst not go out with our armies?
11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Psalms 60 in Noah Webster Bible

Psalms 60:7-11 in World Messianic Bible

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
8 Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10 Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Psalms 60 in World Messianic Bible

Psalms 60:7-11 in World Messianic Bible British Edition

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defence of my head. Judah is my sceptre.
8 Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10 Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Psalms 60 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 60:7-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of mine head. Judah is my king;
8 Moab is the pot of mine hope. Into Idumea I shall stretch forth my shoe; aliens be made subject to me.
9 Who shall lead me into a city made strong; who shall lead me into Idumea?
10 Whether not thou, God, that hast put away us; and shalt thou not, God, go out in our virtues?
11 Lord, give thou to us help out of tribulation; for the help of man is vain.

Psalms 60:7-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of mine head. Judah is my king; (Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, and Judah is my sceptre.)
8 Moab is the pot of mine hope. Into Idumea I shall stretch forth my shoe; aliens be made subject to me. (But Moab is my washbowl. And I shall throw my shoes at Edom; and Philistia shall be made subject to me.)
9 Who shall lead me into a city made strong; who shall lead me into Idumea? (Who shall lead me into the strengthened, or the fortified, city? who shall lead me unto Edom?)
10 Whether not thou, God, that hast put away us; and shalt thou not, God, go out in our virtues? (Shalt not thou, O God, even though thou hast cast us off, or rejected us? or shalt not thou, O God, go out with our hosts, or our armies, any more?)
11 Lord, give thou to us help (out) of tribulation; for the help of man is vain. (Lord, give thou us help in the time of trouble; for the help of man is worthless, yea, but an empty hope.)

Psalms 60:7-11 in Young's Literal Translation

7 Mine is Gilead, and mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,
8 Moab is my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.
9 Who doth bring me to a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
10 Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!
11 Give to us help from adversity, And vain is the deliverance of man.