Text copied!
Bibles in English

Psalms 58:8 in English

Help us?

Psalms 58:8 in American Standard Version (1901)

8 Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Psalms 58 in American Standard Version (1901)

Psalms 58:8 in Brenton Septuagint Translation

8 Behold, they shall utter a voice with their mouth, and a sword is in their lips; for who, say they, has heard?
Psalms 58 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 58:8 in King James Version + Apocrypha

8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58 in King James Version + Apocrypha

Psalms 58:8 in King James (Authorized) Version

8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58 in King James (Authorized) Version

Psalms 58:8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

8 But you, Lord, will laugh them to scorn; you will utterly set at nothing all the heathen.
Psalms 58 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 58:8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 Let them be as a snail which melteth and passeth away: like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
PSALMS 58 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 58:8 in Translation for Translators

8 Cause them to become like snails that disappear in the slime; cause them to be like babies that are born dead!
Psalms 58 in Translation for Translators

Psalms 58:8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

8 But you, Lord, will laugh them to scorn; you will utterly set at nothing all the heathen.
Psalms 58 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 58:8 in World English Bible with Deuterocanon

8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 58:8 in World English Bible (Catholic)

8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible (Catholic)

Psalms 58:8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 58:8 in Bible in Basic English

8 Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
Psalms 58 in Bible in Basic English

Psalms 58:8 in Darby Translation

8 Let them be as a snail that melteth as it passeth away; like the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
Psalms 58 in Darby Translation

Psalms 58:8 in Douay-Rheims 1899

8 Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us?
Psalms 58 in Douay-Rheims 1899

Psalms 58:8 in Free Bible Version

8 May they be like the slime of snails that dissolves away, like a stillborn child that never saw the light of day.
Psalms 58 in Free Bible Version

Psalms 58:8 in Geneva Bible 1599

8 Let them consume like a snayle that melteth, and like the vntimely fruite of a woman, that hath not seene the sunne.
Psalms 58 in Geneva Bible 1599

Psalms 58:8 in JPS TaNaKH 1917

8 (58-9) Let them be as a snail which melteth and passeth away; like the untimely births of a woman, that have not seen the sun.
Psalms 58 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 58:8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: Like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 58:8 in Isaac Leeser Tanakh

8 (58:9) As a snail which melteth, let him pass away; like the untimely birth of a woman which hath not seen the sun.
Psalms 58 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 58:8 in Updated Brenton English Septuagint

8 Behold, they shall utter a voice with their mouth, And a sword is in their lips; for who, say they, has heard?
Psalms 58 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 58:8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 58:8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 58:8 in George Noyes Bible

8 May they be like the snail, which melteth away as it goeth; Like the abortion of a woman, that seeth not the sun!
Psalms 58 in George Noyes Bible

Psalms 58:8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

8 Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
Psalms 58 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 58:8 in Open English Bible (U. S. spelling)

8 Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
Psalms 58 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 58:8 in One Unity Resource Bible

8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms [Praises] 58 in One Unity Resource Bible

Psalms 58:8 in Unlocked Literal Bible

8 Let them be like a snail that melts and passes away, like the untimely-born child of a woman that never sees the sunlight.
Psalms 58 in Unlocked Literal Bible

Psalms 58:8 in World English Bible

8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible

Psalms 58:8 in World English Bible British Edition

8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible British Edition

Psalms 58:8 in Noah Webster Bible

8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58 in Noah Webster Bible

Psalms 58:8 in World Messianic Bible

8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World Messianic Bible

Psalms 58:8 in World Messianic Bible British Edition

8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 58:8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 As wax that floateth or floweth away, they shall be taken away; fire fell above, and they saw not the sun.

Psalms 58:8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 As wax that floateth away, they shall be taken away; fire fell above, and they saw not the sun. (Like a snail that melteth away into slime, they shall be taken away; like a dead-born child, they shall not see the sun.)

Psalms 58:8 in Young's Literal Translation

8 As a snail that melteth he goeth on, As an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.