Text copied!
BREAK EVERY YOKE
About
Bibles
All Languages
All Translations
All Countries
Back to Homepage
About Break Every Yoke
Bibles in English
Psalms 58:7 in English
Help us?
Psalms 58:7
in
American Standard Version (1901)
7
Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
Psalms 58 in American Standard Version (1901)
Psalms 58:7
in
Brenton Septuagint Translation
7
They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
Psalms 58 in Brenton Septuagint Translation
Psalms 58:7
in
King James Version + Apocrypha
7
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Psalms 58 in King James Version + Apocrypha
Psalms 58:7
in
King James (Authorized) Version
7
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Psalms 58 in King James (Authorized) Version
Psalms 58:7
in
LXX2012: Septuagint in American English 2012
7
Behold, they shall utter a voice with their mouth, and a sword is in their lips; for who, say they, has heard?
Psalms 58 in LXX2012: Septuagint in American English 2012
PSALMS 58:7
in
Revised Version with Apocrypha (1895)
7
Let them melt away as water that runneth apace: when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
PSALMS 58 in Revised Version with Apocrypha (1895)
Psalms 58:7
in
Translation for Translators
7
Cause them to disappear like water disappears in dry ground! Cause the arrows that they shoot to have no ◄heads/sharp points►!
Psalms 58 in Translation for Translators
Psalms 58:7
in
LXX2012: Septuagint in British/International English 2012
7
Behold, they shall utter a voice with their mouth, and a sword is in their lips; for who, say they, has heard?
Psalms 58 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012
Psalms 58:7
in
World English Bible with Deuterocanon
7
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalms 58 in World English Bible with Deuterocanon
Psalms 58:7
in
World English Bible (Catholic)
7
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalms 58 in World English Bible (Catholic)
Psalms 58:7
in
World English Bible British Edition with Deuterocanon
7
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalms 58 in World English Bible British Edition with Deuterocanon
Psalms 58:7
in
Bible in Basic English
7
Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.
Psalms 58 in Bible in Basic English
Psalms 58:7
in
Darby Translation
7
Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
Psalms 58 in Darby Translation
Psalms 58:7
in
Douay-Rheims 1899
7
They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.
Psalms 58 in Douay-Rheims 1899
Psalms 58:7
in
Free Bible Version
7
May they vanish like water that flows away; when they shoot their arrows may they miss their mark.
Psalms 58 in Free Bible Version
Psalms 58:7
in
Geneva Bible 1599
7
Let them melt like the waters, let them passe away: when hee shooteth his arrowes, let them be as broken.
Psalms 58 in Geneva Bible 1599
Psalms 58:7
in
JPS TaNaKH 1917
7
(58-8) Let them melt away as water that runneth apace; when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
Psalms 58 in JPS TaNaKH 1917
Psalms 58:7
in
KJV Cambridge Paragraph Bible
7
Let them melt away as waters which run continually: When he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Psalms 58 in KJV Cambridge Paragraph Bible
Psalms 58:7
in
Isaac Leeser Tanakh
7
(58:8) Let them melt away as water which runneth off: when each one bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as if cut in pieces.
Psalms 58 in Isaac Leeser Tanakh
Psalms 58:7
in
Updated Brenton English Septuagint
7
They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
Psalms 58 in Updated Brenton English Septuagint
Psalms 58:7
in
Nyangumarta English Bible
Psalms 58:7 don't exist in Nyangumarta English Bible.
Psalms 58:7
in
George Noyes Bible
7
May they melt like waters, which flow away; May their arrows, when they aim them, be as if cut in pieces!
Psalms 58 in George Noyes Bible
Psalms 58:7
in
Open English Bible (Commonwealth Spelling)
7
May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
Psalms 58 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)
Psalms 58:7
in
Open English Bible (U. S. spelling)
7
May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
Psalms 58 in Open English Bible (U. S. spelling)
Psalms [Praises] 58:7
in
One Unity Resource Bible
7
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalms [Praises] 58 in One Unity Resource Bible
Psalms 58:7
in
Unlocked Literal Bible
7
Let them melt away as water that runs off; when they shoot their arrows, let them be as though they had no points.
Psalms 58 in Unlocked Literal Bible
Psalms 58:7
in
World English Bible
7
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalms 58 in World English Bible
Psalms 58:7
in
World English Bible British Edition
7
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalms 58 in World English Bible British Edition
Psalms 58:7
in
Noah Webster Bible
7
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Psalms 58 in Noah Webster Bible
Psalms 58:7
in
World Messianic Bible
7
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalms 58 in World Messianic Bible
Psalms 58:7
in
World Messianic Bible British Edition
7
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalms 58 in World Messianic Bible British Edition
Psalms 58:7
in
Wycliffe's Bible with Modern Spelling
7
They shall come to nought, as water running away; he bent his bow, till they be made sick.
Psalms 58:7
in
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)
7
They shall come to nought, as water running away; he bent his bow, till they be made sick. (They shall come to nothing, like water running forth; and when they go to bend their bows, they shall be made feeble, or weak.)
Psalms 58:7
in
Young's Literal Translation
7
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
Home
About
Donate
Patreon
Privacy
Terms