Text copied!
Bibles in English

Psalms 58:5-6 in English

Help us?

Psalms 58:5-6 in American Standard Version (1901)

5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
Psalms 58 in American Standard Version (1901)

Psalms 58:5-6 in Brenton Septuagint Translation

5 Without iniquity I ran and directed my course aright: awake to help me, and behold.
6 And thou, Lord God of hosts, the God of Israel, draw nigh to visit all the heathen; pity not any that work iniquity. Pause.
Psalms 58 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 58:5-6 in King James Version + Apocrypha

5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Psalms 58 in King James Version + Apocrypha

Psalms 58:5-6 in King James (Authorized) Version

5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Psalms 58 in King James (Authorized) Version

Psalms 58:5-6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 And you, Lord God of hosts, the God of Israel, draw near to visit all the heathen; pity not any that work iniquity. Pause.
6 They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
Psalms 58 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 58:5-6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
PSALMS 58 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 58:5-6 in Translation for Translators

5 As a result, like a snake that does not respond when a charmer plays a flute or when someone sings magic songs, they do not pay attention when others rebuke them.
6 God, as for these enemies who want to attack me like young lions, break their teeth!
Psalms 58 in Translation for Translators

Psalms 58:5-6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 And you, Lord God of hosts, the God of Israel, draw near to visit all the heathen; pity not any that work iniquity. Pause.
6 They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
Psalms 58 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 58:5-6 in World English Bible with Deuterocanon

5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
Psalms 58 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 58:5-6 in World English Bible (Catholic)

5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
Psalms 58 in World English Bible (Catholic)

Psalms 58:5-6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skilful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
Psalms 58 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 58:5-6 in Bible in Basic English

5 Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.
6 O God, let their teeth be broken in their mouths; let the great teeth of the young lions be pulled out, O Lord.
Psalms 58 in Bible in Basic English

Psalms 58:5-6 in Darby Translation

5 Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
6 O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
Psalms 58 in Darby Translation

Psalms 58:5-6 in Douay-Rheims 1899

5 Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I run, and directed my steps.
6 Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity.
Psalms 58 in Douay-Rheims 1899

Psalms 58:5-6 in Free Bible Version

5 refusing to hear the voice of the snake charmers or the spellbinders.
6 God, break their teeth, and smash the jaws of these lions, Lord.
Psalms 58 in Free Bible Version

Psalms 58:5-6 in Geneva Bible 1599

5 Which heareth not the voyce of the inchanter, though he be most expert in charming.
6 Breake their teeth, O God, in their mouthes: breake the iawes of the yong lions, O Lord.
Psalms 58 in Geneva Bible 1599

Psalms 58:5-6 in JPS TaNaKH 1917

5 (58-6) Which hearkeneth not to the voice of charmers, or of the most cunning binder of spells.
6 (58-7) Break their teeth, O God, in their mouth; break out the cheek-teeth of the young lions, O LORD.
Psalms 58 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 58:5-6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 Which will not hearken to the voice of charmers, Charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Lord.
Psalms 58 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 58:5-6 in Isaac Leeser Tanakh

5 (58:6) Which will not hearken to the voice of conjurers, yea, that of the wisest of all charmers.
6 (58:7) O God, break out their teeth in their mouth: the jaw-teeth of the young lions tear thou out, O Lord.
Psalms 58 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 58:5-6 in Updated Brenton English Septuagint

5 Without iniquity I ran and directed my course aright: Awake to help me, and behold.
6 And thou, Lord God of hosts, the God of Israel, Draw nigh to visit all the heathen; Pity not any that work iniquity. Pause.
Psalms 58 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 58:5-6 in Nyangumarta English Bible

Psalms 58:5-6 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 58:5-6 in George Noyes Bible

5 Which listeneth not to the voice of the charmer, And of the sorcerer, skilful in incantations.
6 Break their teeth, O God! in their mouths! Break out the great teeth of the lions, O LORD!
Psalms 58 in George Noyes Bible

Psalms 58:5-6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
6 O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
Psalms 58 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 58:5-6 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
6 O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
Psalms 58 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 58:5-6 in One Unity Resource Bible

5 which does not sh'ma ·hear obey· the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Adonai .
Psalms [Praises] 58 in One Unity Resource Bible

Psalms 58:5-6 in Unlocked Literal Bible

5 that pays no attention to the voice of charmers, no matter how skillful they are.
6 Break their teeth in their mouths, God; break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
Psalms 58 in Unlocked Literal Bible

Psalms 58:5-6 in World English Bible

5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
Psalms 58 in World English Bible

Psalms 58:5-6 in World English Bible British Edition

5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skilful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
Psalms 58 in World English Bible British Edition

Psalms 58:5-6 in Noah Webster Bible

5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Psalms 58 in Noah Webster Bible

Psalms 58:5-6 in World Messianic Bible

5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
Psalms 58 in World Messianic Bible

Psalms 58:5-6 in World Messianic Bible British Edition

5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skilful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
Psalms 58 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 58:5-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 Which shall not hear the voice of charmers; and of a venom-maker charming ever so wisely.
6 God shall all-break the teeth of them in their mouth; the Lord shall break altogether the great teeth of lions.

Psalms 58:5-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 Which shall not hear the voice of charmers; and of a venom-maker charming (ever so) wisely.
6 God shall all-break the teeth of them in their mouth; the Lord shall break (al)together the great teeth of lions. (O God, break all the teeth in their mouths; O Lord, break all in pieces the great teeth of these lions.)

Psalms 58:5-6 in Young's Literal Translation

5 Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.