Text copied!
Bibles in English

Psalms 58:3-8 in English

Help us?

Psalms 58:3-8 in American Standard Version (1901)

3 The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: They are like the deaf adder that stoppeth her ear,
5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
7 Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
8 Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Psalms 58 in American Standard Version (1901)

Psalms 58:3-8 in Brenton Septuagint Translation

3 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
4 For, behold, they have hunted after my soul; violent men have set upon me: neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord.
5 Without iniquity I ran and directed my course aright: awake to help me, and behold.
6 And thou, Lord God of hosts, the God of Israel, draw nigh to visit all the heathen; pity not any that work iniquity. Pause.
7 They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
8 Behold, they shall utter a voice with their mouth, and a sword is in their lips; for who, say they, has heard?
Psalms 58 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 58:3-8 in King James Version + Apocrypha

3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58 in King James Version + Apocrypha

Psalms 58:3-8 in King James (Authorized) Version

3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58 in King James (Authorized) Version

Psalms 58:3-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

3 For, behold, they have hunted after my soul; violent men have set upon me: neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord.
4 Without iniquity I ran and directed my course aright: awake to help me, and behold.
5 And you, Lord God of hosts, the God of Israel, draw near to visit all the heathen; pity not any that work iniquity. Pause.
6 They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
7 Behold, they shall utter a voice with their mouth, and a sword is in their lips; for who, say they, has heard?
8 But you, Lord, will laugh them to scorn; you will utterly set at nothing all the heathen.
Psalms 58 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 58:3-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as water that runneth apace: when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
8 Let them be as a snail which melteth and passeth away: like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
PSALMS 58 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 58:3-8 in Translation for Translators

3 Wicked people do wrong things and tell lies from the time that they are born DOU.
4 God, show in the heavens how great you are! And show your glory to people all over the earth! What wicked people say injures people like the venom of a snake MET; They refuse to listen to good advice, as though they were cobras that were deaf MET!
5 As a result, like a snake that does not respond when a charmer plays a flute or when someone sings magic songs, they do not pay attention when others rebuke them.
6 God, as for these enemies who want to attack me like young lions, break their teeth!
7 Cause them to disappear like water disappears in dry ground! Cause the arrows that they shoot to have no ◄heads/sharp points►!
8 Cause them to become like snails that disappear in the slime; cause them to be like babies that are born dead!
Psalms 58 in Translation for Translators

Psalms 58:3-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

3 For, behold, they have hunted after my soul; violent men have set upon me: neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord.
4 Without iniquity I ran and directed my course aright: awake to help me, and behold.
5 And you, Lord God of hosts, the God of Israel, draw near to visit all the heathen; pity not any that work iniquity. Pause.
6 They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
7 Behold, they shall utter a voice with their mouth, and a sword is in their lips; for who, say they, has heard?
8 But you, Lord, will laugh them to scorn; you will utterly set at nothing all the heathen.
Psalms 58 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 58:3-8 in World English Bible with Deuterocanon

3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear,
5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 58:3-8 in World English Bible (Catholic)

3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear,
5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible (Catholic)

Psalms 58:3-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear,
5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skilful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 58:3-8 in Bible in Basic English

3 The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.
4 Their poison is like the poison of a snake; they are like the adder, whose ears are shut;
5 Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.
6 O God, let their teeth be broken in their mouths; let the great teeth of the young lions be pulled out, O Lord.
7 Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.
8 Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
Psalms 58 in Bible in Basic English

Psalms 58:3-8 in Darby Translation

3 The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder which stoppeth her ear;
5 Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
6 O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
7 Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
8 Let them be as a snail that melteth as it passeth away; like the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
Psalms 58 in Darby Translation

Psalms 58:3-8 in Douay-Rheims 1899

3 Deliver me from them that work iniquity, and save me from bloody men.
4 For behold they have caught my soul: the mighty have rushed in upon me:
5 Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I run, and directed my steps.
6 Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity.
7 They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.
8 Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us?
Psalms 58 in Douay-Rheims 1899

Psalms 58:3-8 in Free Bible Version

3 The wicked are sinners from birth; from the moment they're born they tell lies.
4 They have venom like that of a poisonous snake, and just like a cobra they stop listening,
5 refusing to hear the voice of the snake charmers or the spellbinders.
6 God, break their teeth, and smash the jaws of these lions, Lord.
7 May they vanish like water that flows away; when they shoot their arrows may they miss their mark.
8 May they be like the slime of snails that dissolves away, like a stillborn child that never saw the light of day.
Psalms 58 in Free Bible Version

Psalms 58:3-8 in Geneva Bible 1599

3 The wicked are strangers from ye wombe: euen from the belly haue they erred, and speake lyes.
4 Their poyson is euen like the poyson of a serpent: like ye deafe adder that stoppeth his eare.
5 Which heareth not the voyce of the inchanter, though he be most expert in charming.
6 Breake their teeth, O God, in their mouthes: breake the iawes of the yong lions, O Lord.
7 Let them melt like the waters, let them passe away: when hee shooteth his arrowes, let them be as broken.
8 Let them consume like a snayle that melteth, and like the vntimely fruite of a woman, that hath not seene the sunne.
Psalms 58 in Geneva Bible 1599

Psalms 58:3-8 in JPS TaNaKH 1917

3 (58-4) The wicked are estranged from the womb; the speakers of lies go astray as soon as they are born.
4 (58-5) Their venom is like the venom of a serpent; they are like the deaf asp that stoppeth her ear;
5 (58-6) Which hearkeneth not to the voice of charmers, or of the most cunning binder of spells.
6 (58-7) Break their teeth, O God, in their mouth; break out the cheek-teeth of the young lions, O LORD.
7 (58-8) Let them melt away as water that runneth apace; when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
8 (58-9) Let them be as a snail which melteth and passeth away; like the untimely births of a woman, that have not seen the sun.
Psalms 58 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 58:3-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

3 The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: They are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, Charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Lord.
7 Let them melt away as waters which run continually: When he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: Like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 58:3-8 in Isaac Leeser Tanakh

3 (58:4) The wicked are estranged from goodness from the womb: those who speak lies go astray from their very birth.
4 (58:5) They have poison like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 (58:6) Which will not hearken to the voice of conjurers, yea, that of the wisest of all charmers.
6 (58:7) O God, break out their teeth in their mouth: the jaw-teeth of the young lions tear thou out, O Lord.
7 (58:8) Let them melt away as water which runneth off: when each one bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as if cut in pieces.
8 (58:9) As a snail which melteth, let him pass away; like the untimely birth of a woman which hath not seen the sun.
Psalms 58 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 58:3-8 in Updated Brenton English Septuagint

3 Deliver me from the workers of iniquity, And save me from bloody men.
4 For, behold, they have hunted after my soul; Violent men have set upon me: Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord.
5 Without iniquity I ran and directed my course aright: Awake to help me, and behold.
6 And thou, Lord God of hosts, the God of Israel, Draw nigh to visit all the heathen; Pity not any that work iniquity. Pause.
7 They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
8 Behold, they shall utter a voice with their mouth, And a sword is in their lips; for who, say they, has heard?
Psalms 58 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 58:3-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 58:3-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 58:3-8 in George Noyes Bible

3 The wicked are estranged, from their very birth; The liars go astray as soon as they are born.
4 They have poison, like the poison of a serpent; Like the deaf adder's, which stoppeth her ear;
5 Which listeneth not to the voice of the charmer, And of the sorcerer, skilful in incantations.
6 Break their teeth, O God! in their mouths! Break out the great teeth of the lions, O LORD!
7 May they melt like waters, which flow away; May their arrows, when they aim them, be as if cut in pieces!
8 May they be like the snail, which melteth away as it goeth; Like the abortion of a woman, that seeth not the sun!
Psalms 58 in George Noyes Bible

Psalms 58:3-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

3 The wicked go astray from the womb liars take the wrong path from their birth.
4 Venom have they like the venom of snakes, they are like the deaf adder that stops her ears,
5 and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
6 O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
7 May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
8 Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
Psalms 58 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 58:3-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

3 The wicked go astray from the womb liars take the wrong path from their birth.
4 Venom have they like the venom of snakes, they are like the deaf adder that stops her ears,
5 and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
6 O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
7 May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
8 Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
Psalms 58 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 58:3-8 in One Unity Resource Bible

3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear,
5 which does not sh'ma ·hear obey· the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Adonai .
7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms [Praises] 58 in One Unity Resource Bible

Psalms 58:3-8 in Unlocked Literal Bible

3 The wicked go astray even when they are in the womb; they go astray from birth, speaking lies.
4 Their poison is like a snake's poison; they are like a deaf adder that stops up its ears,
5 that pays no attention to the voice of charmers, no matter how skillful they are.
6 Break their teeth in their mouths, God; break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
7 Let them melt away as water that runs off; when they shoot their arrows, let them be as though they had no points.
8 Let them be like a snail that melts and passes away, like the untimely-born child of a woman that never sees the sunlight.
Psalms 58 in Unlocked Literal Bible

Psalms 58:3-8 in World English Bible

3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear,
5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible

Psalms 58:3-8 in World English Bible British Edition

3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear,
5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skilful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World English Bible British Edition

Psalms 58:3-8 in Noah Webster Bible

3 The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58 in Noah Webster Bible

Psalms 58:3-8 in World Messianic Bible

3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear,
5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World Messianic Bible

Psalms 58:3-8 in World Messianic Bible British Edition

3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear,
5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skilful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 58:3-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

3 Sinners were made aliens from the womb; they erred from the womb, they spake false things.
4 Strong vengeance is to them, by the likeness of a serpent; as of a deaf snake, and stopping his ears.
5 Which shall not hear the voice of charmers; and of a venom-maker charming ever so wisely.
6 God shall all-break the teeth of them in their mouth; the Lord shall break altogether the great teeth of lions.
7 They shall come to nought, as water running away; he bent his bow, till they be made sick.
8 As wax that floateth or floweth away, they shall be taken away; fire fell above, and they saw not the sun.

Psalms 58:3-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

3 Sinners were made aliens from the womb (or Sinners, or evil-doers, go wrong from the womb); they erred from the womb, they spake false things.
4 Strong vengeance is to them, by the likeness of a serpent; as of a deaf snake, and stopping his ears. (Strong venom cometh forth from them, like that of serpents; and they be like a deaf snake that stoppeth its ears.)
5 Which shall not hear the voice of charmers; and of a venom-maker charming (ever so) wisely.
6 God shall all-break the teeth of them in their mouth; the Lord shall break (al)together the great teeth of lions. (O God, break all the teeth in their mouths; O Lord, break all in pieces the great teeth of these lions.)
7 They shall come to nought, as water running away; he bent his bow, till they be made sick. (They shall come to nothing, like water running forth; and when they go to bend their bows, they shall be made feeble, or weak.)
8 As wax that floateth away, they shall be taken away; fire fell above, and they saw not the sun. (Like a snail that melteth away into slime, they shall be taken away; like a dead-born child, they shall not see the sun.)

Psalms 58:3-8 in Young's Literal Translation

3 The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
4 Their poison is as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
5 Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
7 They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
8 As a snail that melteth he goeth on, As an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.