Text copied!
Bibles in English

Psalms 57:8-9 in English

Help us?

Psalms 57:8-9 in American Standard Version (1901)

8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
Psalms 57 in American Standard Version (1901)

Psalms 57:8-9 in Brenton Septuagint Translation

8 They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
9 They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
Psalms 57 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 57:8-9 in King James Version + Apocrypha

8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Psalms 57 in King James Version + Apocrypha

Psalms 57:8-9 in King James (Authorized) Version

8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Psalms 57 in King James (Authorized) Version

Psalms 57:8-9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

8 They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
9 Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
Psalms 57 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 57:8-9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
PSALMS 57 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 57:8-9 in Translation for Translators

8 I will awaken myself; I will arise before the sun rises and praise you while I play my harp or my ◄lyre/small harp►.
9 Lord, I will thank you among all the people; and I will sing to praise you among many ethnic groups,
Psalms 57 in Translation for Translators

Psalms 57:8-9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

8 They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
9 Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
Psalms 57 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 57:8-9 in World English Bible with Deuterocanon

8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Psalms 57 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 57:8-9 in World English Bible (Catholic)

8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Psalms 57 in World English Bible (Catholic)

Psalms 57:8-9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, amongst the peoples. I will sing praises to you amongst the nations.
Psalms 57 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 57:8-9 in Bible in Basic English

8 You are my glory; let the instruments of music be awake; I myself will be awake with the dawn.
9 I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations.
Psalms 57 in Bible in Basic English

Psalms 57:8-9 in Darby Translation

8 Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
9 I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
Psalms 57 in Darby Translation

Psalms 57:8-9 in Douay-Rheims 1899

8 They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
9 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
Psalms 57 in Douay-Rheims 1899

Psalms 57:8-9 in Free Bible Version

8 I say to myself, “Wake up!” Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn!
9 I will thank you among the peoples, Lord; I will sing your praises among the nations.
Psalms 57 in Free Bible Version

Psalms 57:8-9 in Geneva Bible 1599

8 Awake my tongue, awake viole and harpe: I wil awake early.
9 I will prayse thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
Psalms 57 in Geneva Bible 1599

Psalms 57:8-9 in JPS TaNaKH 1917

8 (57-9) Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
9 (57-10) I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.
Psalms 57 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 57:8-9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Psalms 57 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 57:8-9 in Isaac Leeser Tanakh

8 (57:9) Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
9 (57:10) I will thank thee among the people, O Lord: I will sing praises unto thee among the nations.
Psalms 57 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 57:8-9 in Updated Brenton English Septuagint

8 They shall utterly pass away like water running through: He shall bend his bow till they shall fail.
9 They shall be destroyed as melted wax: The fire has fallen and they have not seen the sun.
Psalms 57 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 57:8-9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 57:8-9 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 57:8-9 in George Noyes Bible

8 Awake, my soul! awake, psaltery and harp! I will wake with the early dawn.
9 I will praise thee, O Lord! among the nations; I will sing to thee among the kingdoms!
Psalms 57 in George Noyes Bible

Psalms 57:8-9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

8 awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
9 I would praise you amongst the peoples, O Lord, and make music amongst the nations to you;
Psalms 57 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 57:8-9 in Open English Bible (U. S. spelling)

8 awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
9 I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
Psalms 57 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 57:8-9 in One Unity Resource Bible

8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you, Lord, among the peoples. I will sing zahmar ·musical praise· to you among the nations.
Psalms [Praises] 57 in One Unity Resource Bible

Psalms 57:8-9 in Unlocked Literal Bible

8 Wake up, my honored heart; wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Psalms 57 in Unlocked Literal Bible

Psalms 57:8-9 in World English Bible

8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Psalms 57 in World English Bible

Psalms 57:8-9 in World English Bible British Edition

8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, amongst the peoples. I will sing praises to you amongst the nations.
Psalms 57 in World English Bible British Edition

Psalms 57:8-9 in Noah Webster Bible

8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9 I will praise thee, O LORD, among the people: I will sing to thee among the nations.
Psalms 57 in Noah Webster Bible

Psalms 57:8-9 in World Messianic Bible

8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Psalms 57 in World Messianic Bible

Psalms 57:8-9 in World Messianic Bible British Edition

8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, amongst the peoples. I will sing praises to you amongst the nations.
Psalms 57 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 57:8-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 My glory, rise thou up; psaltery and harp, rise thou up; I shall rise up early.
9 Lord, I shall acknowledge to thee among peoples; and I shall say psalm to thee among heathen men.

Psalms 57:8-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 My glory, rise thou up; psaltery and harp, rise thou up; I shall rise up early. (My spirit, rise thou up; lute and harp, rise thou up; yea, I shall rise up in the morning.)
9 Lord, I shall acknowledge to thee among peoples; and I shall say psalm to thee among heathen men. (Lord, I shall praise thee, or Lord, I shall confess thee, or Lord, I shall give thanks to thee among the peoples; and I shall sing a song to thee among the heathen.)

Psalms 57:8-9 in Young's Literal Translation

8 Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
9 I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.