Text copied!
Bibles in English

Psalms 57:7-8 in English

Help us?

Psalms 57:7-8 in American Standard Version (1901)

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Psalms 57 in American Standard Version (1901)

Psalms 57:7-8 in Brenton Septuagint Translation

7 God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
8 They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
Psalms 57 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 57:7-8 in King James Version + Apocrypha

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Psalms 57 in King James Version + Apocrypha

Psalms 57:7-8 in King James (Authorized) Version

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Psalms 57 in King James (Authorized) Version

Psalms 57:7-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
8 They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
Psalms 57 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 57:7-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
PSALMS 57 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 57:7-8 in Translation for Translators

7 God, I have complete confidence DOU in you. I will sing to you, and I will praise you while I sing.
8 I will awaken myself; I will arise before the sun rises and praise you while I play my harp or my ◄lyre/small harp►.
Psalms 57 in Translation for Translators

Psalms 57:7-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
8 They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
Psalms 57 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 57:7-8 in World English Bible with Deuterocanon

7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Psalms 57 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 57:7-8 in World English Bible (Catholic)

7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Psalms 57 in World English Bible (Catholic)

Psalms 57:7-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Psalms 57 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 57:7-8 in Bible in Basic English

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise.
8 You are my glory; let the instruments of music be awake; I myself will be awake with the dawn.
Psalms 57 in Bible in Basic English

Psalms 57:7-8 in Darby Translation

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.
8 Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
Psalms 57 in Darby Translation

Psalms 57:7-8 in Douay-Rheims 1899

7 God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
8 They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
Psalms 57 in Douay-Rheims 1899

Psalms 57:7-8 in Free Bible Version

7 I have confidence in you, God, I have confidence in you. I will sing songs of praise to you.
8 I say to myself, “Wake up!” Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn!
Psalms 57 in Free Bible Version

Psalms 57:7-8 in Geneva Bible 1599

7 Mine heart is prepared, O God, mine heart is prepared: I will sing and giue prayse.
8 Awake my tongue, awake viole and harpe: I wil awake early.
Psalms 57 in Geneva Bible 1599

Psalms 57:7-8 in JPS TaNaKH 1917

7 (57-8) My heart is stedfast, O God, my heart is stedfast; I will sing, yea, I will sing praises.
8 (57-9) Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
Psalms 57 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 57:7-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Psalms 57 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 57:7-8 in Isaac Leeser Tanakh

7 (57:8) Firm is my heart, O God, firm is my heart: I will sing and play.
8 (57:9) Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
Psalms 57 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 57:7-8 in Updated Brenton English Septuagint

7 God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek teeth of the lions.
8 They shall utterly pass away like water running through: He shall bend his bow till they shall fail.
Psalms 57 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 57:7-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 57:7-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 57:7-8 in George Noyes Bible

7 My heart is strengthened, O God! my heart is strengthened! I will sing, and give thanks.
8 Awake, my soul! awake, psaltery and harp! I will wake with the early dawn.
Psalms 57 in George Noyes Bible

Psalms 57:7-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
8 awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
Psalms 57 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 57:7-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
8 awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
Psalms 57 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 57:7-8 in One Unity Resource Bible

7 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing zahmar ·musical praise·.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Psalms [Praises] 57 in One Unity Resource Bible

Psalms 57:7-8 in Unlocked Literal Bible

7 My heart is fixed, God, my heart is fixed; I will sing, yes, I will sing praises.
8 Wake up, my honored heart; wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
Psalms 57 in Unlocked Literal Bible

Psalms 57:7-8 in World English Bible

7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Psalms 57 in World English Bible

Psalms 57:7-8 in World English Bible British Edition

7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Psalms 57 in World English Bible British Edition

Psalms 57:7-8 in Noah Webster Bible

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Psalms 57 in Noah Webster Bible

Psalms 57:7-8 in World Messianic Bible

7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Psalms 57 in World Messianic Bible

Psalms 57:7-8 in World Messianic Bible British Edition

7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Psalms 57 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 57:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 God, mine heart is ready, mine heart is ready; I shall sing, and I shall say psalm.
8 My glory, rise thou up; psaltery and harp, rise thou up; I shall rise up early.

Psalms 57:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 God, mine heart is ready, mine heart is ready; I shall sing, and I shall say psalm. (God, my heart is ready, my heart is ready; I shall sing, yea, I shall sing a song.)
8 My glory, rise thou up; psaltery and harp, rise thou up; I shall rise up early. (My spirit, rise thou up; lute and harp, rise thou up; yea, I shall rise up in the morning.)

Psalms 57:7-8 in Young's Literal Translation

7 Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
8 Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.