Text copied!
Bibles in English

Psalms 49:15-17 in English

Help us?

Psalms 49:15-17 in American Standard Version (1901)

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol; For he will receive me. Selah
16 Be not thou afraid when one is made rich, When the glory of his house is increased:
17 For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
Psalms 49 in American Standard Version (1901)

Psalms 49:15-17 in Brenton Septuagint Translation

15 And call upon me in the day of affliction; and I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Pause.
16 But to the sinner God has said, Why dost thou declare my ordinances, and take up my covenant in thy mouth?
17 Whereas thou hast hated instruction, and hast cast my words behind thee.
Psalms 49 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 49:15-17 in King James Version + Apocrypha

15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Psalms 49 in King James Version + Apocrypha

Psalms 49:15-17 in King James (Authorized) Version

15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Psalms 49 in King James (Authorized) Version

Psalms 49:15-17 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

15 And call upon me in the day of affliction; and I will deliver you, and you shall glorify me. Pause.
16 But to the sinner God has said, Why do you declare my ordinances, and take up my covenant in your mouth?
17 Whereas you have hated instruction, and have cast my words behind you.
Psalms 49 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 49:15-17 in Revised Version with Apocrypha (1895)

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol: for he shall receive me. Selah
16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased:
17 For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
PSALMS 49 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 49:15-17 in Translation for Translators

15 But it is certain that God will rescue me so that I am not kept in the place of the dead.
16 So, do not be dismayed when someone becomes rich and the houses where they live become more and more luxurious,
17 because when he dies, he will take nothing with him; his wealth will not go with him.
Psalms 49 in Translation for Translators

Psalms 49:15-17 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

15 And call upon me in the day of affliction; and I will deliver you, and you shall glorify me. Pause.
16 But to the sinner God has said, Why do you declare my ordinances, and take up my covenant in your mouth?
17 Whereas you have hated instruction, and have cast my words behind you.
Psalms 49 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 49:15-17 in World English Bible with Deuterocanon

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.
16 Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased;
17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
Psalms 49 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 49:15-17 in World English Bible (Catholic)

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.
16 Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased;
17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
Psalms 49 in World English Bible (Catholic)

Psalms 49:15-17 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.
16 Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased;
17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
Psalms 49 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 49:15-17 in Bible in Basic English

15 But God will get back my soul; for he will take me from the power of death. (Selah.)
16 Have no fear when wealth comes to a man, and the glory of his house is increased;
17 For at his death, he will take nothing away; his glory will not go down after him.
Psalms 49 in Bible in Basic English

Psalms 49:15-17 in Darby Translation

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol: for he will receive me. Selah.
16 Be not afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased:
17 For when he dieth, he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
Psalms 49 in Darby Translation

Psalms 49:15-17 in Douay-Rheims 1899

15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth?
17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
Psalms 49 in Douay-Rheims 1899

Psalms 49:15-17 in Free Bible Version

15 But surely God will rescue me from the power of the grave; he will grab me back. Selah.
16 Don't be disturbed when people become rich, filling their houses with possessions.
17 For they won't take anything with them when they die; their wealth will not go down into the grave with them.
Psalms 49 in Free Bible Version

Psalms 49:15-17 in Geneva Bible 1599

15 But God shall deliuer my soule from the power of the graue: for he will receiue me. Selah.
16 Be not thou afrayd when one is made rich, and when the glory of his house is increased.
17 For he shall take nothing away when he dieth, neither shall his pompe descende after him.
Psalms 49 in Geneva Bible 1599

Psalms 49:15-17 in JPS TaNaKH 1917

15 (49-16) But God will redeem my soul from the power of the nether-world; for He shall receive me. Selah
16 (49-17) Be not thou afraid when one waxeth rich, when the wealth of his house is increased;
17 (49-18) For when he dieth he shall carry nothing away; his wealth shall not descend after him.
Psalms 49 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 49:15-17 in KJV Cambridge Paragraph Bible

15 But God will redeem my soul from the power of the grave: For he shall receive me. Selah.
16 Be not thou afraid when one is made rich, When the glory of his house is increased;
17 For when he dieth he shall carry nothing away: His glory shall not descend after him.
Psalms 49 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 49:15-17 in Isaac Leeser Tanakh

15 (49:16) But God will redeem my soul from the power of the nether world; for he will take me away. Selah.
16 (49:17) Be not thou afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased;
17 (49:18) For when he dieth he can take nothing away; his glory will not descend after him.
Psalms 49 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 49:15-17 in Updated Brenton English Septuagint

15 And call upon me in the day of affliction; And I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Pause.
16 But to the sinner God has said, Why dost thou declare my ordinances, And take up my covenant in thy mouth?
17 Whereas thou hast hated instruction, And hast cast my words behind thee.
Psalms 49 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 49:15-17 in Nyangumarta English Bible

Psalms 49:15-17 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 49:15-17 in George Noyes Bible

15 But God will redeem my life from the underworld; Yea, he will take me under his care. Pause.
16 Be not thou afraid, when one becometh rich; When the glory of his house is increased!
17 For, when he dieth, he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
Psalms 49 in George Noyes Bible

Psalms 49:15-17 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

15 But God will assuredly ransom my life from the hand of Sheol; for he will receive me. Selah
16 So be not afraid when someone grows rich, when the wealth of their house increases.
17 Not a shred of it all can they take when they die, wealth cannot follow them down.
Psalms 49 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 49:15-17 in Open English Bible (U. S. spelling)

15 But God will assuredly ransom my life from the hand of Sheol; for he will receive me. Selah
16 So be not afraid when someone grows rich, when the wealth of their house increases.
17 Not a shred of it all can they take when they die, wealth cannot follow them down.
Psalms 49 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 49:15-17 in One Unity Resource Bible

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol ·Place of the dead·, for he will receive me. Selah ·contemplation with musical interlude·.
16 Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.
17 For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
Psalms [Praises] 49 in One Unity Resource Bible

Psalms 49:15-17 in Unlocked Literal Bible

15 But God will redeem my life from the power of Sheol; he will receive me. Selah
16 Do not be afraid when one becomes rich, and the glory of his house increases.
17 For when he dies he will take nothing away; his glory will not go down after him.
Psalms 49 in Unlocked Literal Bible

Psalms 49:15-17 in World English Bible

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.
16 Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased;
17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
Psalms 49 in World English Bible

Psalms 49:15-17 in World English Bible British Edition

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.
16 Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased;
17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
Psalms 49 in World English Bible British Edition

Psalms 49:15-17 in Noah Webster Bible

15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Psalms 49 in Noah Webster Bible

Psalms 49:15-17 in World Messianic Bible

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.
16 Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased;
17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
Psalms 49 in World Messianic Bible

Psalms 49:15-17 in World Messianic Bible British Edition

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.
16 Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased;
17 for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.
Psalms 49 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 49:15-17 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

15 Nevertheless God shall again-buy my soul from the power of hell; when he shall take me.
16 Dread thou not, when a man is made rich; and when the glory of his house is multiplied.
17 For when he shall die, he shall not take all things with him; and his glory shall not go down with him.

Psalms 49:15-17 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

15 Nevertheless God shall again-buy my soul from the power of hell; when he shall take me. (But God shall redeem my soul; and he shall take me away from the power of Sheol, or the power of death.)
16 Dread thou not (or Fear thou not), when a man is made rich; and when the glory of his house is multiplied.
17 For when he shall die, he shall not take all things with him (or he shall not take anything with him); and his glory shall not go down with him.

Psalms 49:15-17 in Young's Literal Translation

15 Only, God doth ransom my soul from the hand of Sheol, For He doth receive me. Selah.
16 Fear not, when one maketh wealth, When the honour of his house is abundant,
17 For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.