Text copied!
Bibles in English

Psalms 49:11 in English

Help us?

Psalms 49:11 in American Standard Version (1901)

11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, And their dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names.
Psalms 49 in American Standard Version (1901)

Psalms 49:11 in Brenton Septuagint Translation

11 I know all the birds of the sky; and the beauty of the field is mine.
Psalms 49 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 49:11 in King James Version + Apocrypha

11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Psalms 49 in King James Version + Apocrypha

Psalms 49:11 in King James (Authorized) Version

11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Psalms 49 in King James (Authorized) Version

Psalms 49:11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

11 I know all the birds of the sky; and the beauty of the field is mine.
Psalms 49 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 49:11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
PSALMS 49 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 49:11 in Translation for Translators

11 Those wise people once had houses on land that they owned, but now their graves are their homes forever, the place where they will stay for all time!
Psalms 49 in Translation for Translators

Psalms 49:11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

11 I know all the birds of the sky; and the beauty of the field is mine.
Psalms 49 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 49:11 in World English Bible with Deuterocanon

11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Psalms 49 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 49:11 in World English Bible (Catholic)

11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Psalms 49 in World English Bible (Catholic)

Psalms 49:11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Psalms 49 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 49:11 in Bible in Basic English

11 The place of the dead is their house for ever, and their resting-place through all generations; those who come after them give their names to their lands.
Psalms 49 in Bible in Basic English

Psalms 49:11 in Darby Translation

11 Their inward thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.
Psalms 49 in Darby Translation

Psalms 49:11 in Douay-Rheims 1899

11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
Psalms 49 in Douay-Rheims 1899

Psalms 49:11 in Free Bible Version

11 They think their homes will last forever, that where they live will continue for all generations.
Psalms 49 in Free Bible Version

Psalms 49:11 in Geneva Bible 1599

11 Yet they thinke, their houses, and their habitations shall continue for euer, euen from generation to generation, and call their lands by their names.
Psalms 49 in Geneva Bible 1599

Psalms 49:11 in JPS TaNaKH 1917

11 (49-12) Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling-places to all generations; they call their lands after their own names.
Psalms 49 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 49:11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, And their dwelling places to all generations; They call their lands after their own names.
Psalms 49 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 49:11 in Isaac Leeser Tanakh

11 (49:12) Their inward thought is, that their houses are to be for ever, their dwelling-places, from generation to generation; they call them by their own names in various countries.
Psalms 49 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 49:11 in Updated Brenton English Septuagint

11 I know all the birds of the sky; And the beauty of the field is mine.
Psalms 49 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 49:11 in Nyangumarta English Bible

Psalms 49:11 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 49:11 in George Noyes Bible

11 They imagine that their houses will endure for ever, And their dwelling-places from generation to generation: Men celebrate their names on the earth.
Psalms 49 in George Noyes Bible

Psalms 49:11 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

11 The grave is their everlasting home, the place they shall live in for ever and ever, though after their own names they called whole lands.
Psalms 49 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 49:11 in Open English Bible (U. S. spelling)

11 The grave is their everlasting home, the place they shall live in for ever and ever, though after their own names they called whole lands.
Psalms 49 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 49:11 in One Unity Resource Bible

11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Psalms [Praises] 49 in One Unity Resource Bible

Psalms 49:11 in Unlocked Literal Bible

11 Their inner thought is that their families will continue forever, and the places where they live, to all generations; they call their lands after their own names.
Psalms 49 in Unlocked Literal Bible

Psalms 49:11 in World English Bible

11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Psalms 49 in World English Bible

Psalms 49:11 in World English Bible British Edition

11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Psalms 49 in World English Bible British Edition

Psalms 49:11 in Noah Webster Bible

11 Their inward thought is , that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Psalms 49 in Noah Webster Bible

Psalms 49:11 in World Messianic Bible

11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Psalms 49 in World Messianic Bible

Psalms 49:11 in World Messianic Bible British Edition

11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Psalms 49 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 49:11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

11 and the sepulchres of them be the houses of them without end. The tabernacles of them be in generation and in generation; they called their names in their lands.

Psalms 49:11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

11 and the sepulchres of them be the houses of them without end. The tabernacles of them be in generation and in generation; they called their names in their lands. (and their tombs, or their graves, shall be their houses forever. Yea, their dwelling places for all generations; even though their lands were once called by their own names.)

Psalms 49:11 in Young's Literal Translation

11 Their heart is: Their houses are to the age, Their tabernacles to all generations. They proclaimed their names over the lands.