Text copied!
Bibles in English

Psalms 46:7-8 in English

Help us?

Psalms 46:7-8 in American Standard Version (1901)

7 Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
8 Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.
Psalms 46 in American Standard Version (1901)

Psalms 46:7-8 in Brenton Septuagint Translation

7 Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
8 For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
Psalms 46 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 46:7-8 in King James Version + Apocrypha

7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
Psalms 46 in King James Version + Apocrypha

Psalms 46:7-8 in King James (Authorized) Version

7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
Psalms 46 in King James (Authorized) Version

Psalms 46:7-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
8 God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
Psalms 46 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 46:7-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
PSALMS 46 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 46:7-8 in Translation for Translators

7 But Yahweh, the commander of the armies of heaven, is with us; the God whom Jacob worshiped (OR, we Israeli people worship) is our refuge.
8 Come and ◄see/think about► the amazing things that Yahweh has done DOU!
Psalms 46 in Translation for Translators

Psalms 46:7-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
8 God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
Psalms 46 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 46:7-8 in World English Bible with Deuterocanon

7 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth.
Psalms 46 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 46:7-8 in World English Bible (Catholic)

7 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth.
Psalms 46 in World English Bible (Catholic)

Psalms 46:7-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
Psalms 46 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 46:7-8 in Bible in Basic English

7 The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)
8 Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth.
Psalms 46 in Bible in Basic English

Psalms 46:7-8 in Darby Translation

7 Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. Selah.
8 Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:
Psalms 46 in Darby Translation

Psalms 46:7-8 in Douay-Rheims 1899

7 Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye.
8 For God is the king of all the earth: sing ye wisely.
Psalms 46 in Douay-Rheims 1899

Psalms 46:7-8 in Free Bible Version

7 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. Selah.
8 Come and see what the Lord has achieved! See the amazing things he has done on the earth!
Psalms 46 in Free Bible Version

Psalms 46:7-8 in Geneva Bible 1599

7 The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. Selah.
8 Come, and behold the workes of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
Psalms 46 in Geneva Bible 1599

Psalms 46:7-8 in JPS TaNaKH 1917

7 (46-8) The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. Selah
8 (46-9) Come, behold the works of the LORD, who hath made desolations in the earth.
Psalms 46 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 46:7-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of the Lord, What desolations he hath made in the earth.
Psalms 46 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 46:7-8 in Isaac Leeser Tanakh

7 (46:8) The Lord of hosts is with us; a defense unto us is the God of Jacob. Selah.
8 (46:9) Come, look at the deeds of the Lord, who hath made desolations on the earth.
Psalms 46 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 46:7-8 in Updated Brenton English Septuagint

7 Sing praises to our God, sing praises: Sing praises to our King, sing praises.
8 For God is king of all the earth: Sing praises with understanding.
Psalms 46 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 46:7-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 46:7-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 46:7-8 in George Noyes Bible

7 The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Pause.
8 Come, behold the doings of the LORD; What desolations he hath made in the earth!
Psalms 46 in George Noyes Bible

Psalms 46:7-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob.
8 Come and see what the Lord has done, working appallingly in the earth.
Psalms 46 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 46:7-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob.
8 Come and see what the Lord has done, working appallingly in the earth.
Psalms 46 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 46:7-8 in One Unity Resource Bible

7 Adonai Tzva'ot Yahweh Commander of heaven’s armies is with us. The God of Jacob Supplanter is our refuge. Selah ·contemplation with musical interlude·.
8 Come, see Adonai ’s works, what desolations he has made in the earth.
Psalms [Praises] 46 in One Unity Resource Bible

Psalms 46:7-8 in Unlocked Literal Bible

7 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah
8 Come, behold the deeds of Yahweh, the destruction he has caused on earth.
Psalms 46 in Unlocked Literal Bible

Psalms 46:7-8 in World English Bible

7 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth.
Psalms 46 in World English Bible

Psalms 46:7-8 in World English Bible British Edition

7 The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
Psalms 46 in World English Bible British Edition

Psalms 46:7-8 in Noah Webster Bible

7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
Psalms 46 in Noah Webster Bible

Psalms 46:7-8 in World Messianic Bible

7 The LORD of Hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
Psalms 46 in World Messianic Bible

Psalms 46:7-8 in World Messianic Bible British Edition

7 The LORD of Hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
Psalms 46 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 46:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 The Lord of virtues is with us; God of Jacob is our up-taker.
8 Come ye, and see the works of the Lord; which wonders he hath set on the earth.

Psalms 46:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 The Lord of virtues is with us; God of Jacob is our up-taker. (The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge or the God of Jacob is our stronghold, or our defender.)
8 Come ye, and see the works of the Lord; which wonders he hath set on the earth.

Psalms 46:7-8 in Young's Literal Translation

7 Jehovah of Hosts is with us, A tower for us is the God of Jacob. Selah.
8 Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,