Text copied!
Bibles in English

Psalms 45:6-7 in English

Help us?

Psalms 45:6-7 in American Standard Version (1901)

6 Thy throne, O God, is for ever and ever: A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
7 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
Psalms 45 in American Standard Version (1901)

Psalms 45:6-7 in Brenton Septuagint Translation

6 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her with his countenance.
7 The nations were troubled, the kingdoms tottered: he uttered his voice, the earth shook.
Psalms 45 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 45:6-7 in King James Version + Apocrypha

6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Psalms 45 in King James Version + Apocrypha

Psalms 45:6-7 in King James (Authorized) Version

6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Psalms 45 in King James (Authorized) Version

Psalms 45:6-7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

6 The nations were troubled, the kingdoms tottered: he uttered his voice, the earth shook.
7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. Pause.
Psalms 45 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 45:6-7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

6 Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
7 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
PSALMS 45 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 45:6-7 in Translation for Translators

6 The kingdom MTY that God will give to you will remain forever. You rule MTY people justly.
7 You love right actions, and you hate evil actions. Therefore God, your God, has chosen MTY you to be king and caused you to be happier MET than any other king.
Psalms 45 in Translation for Translators

Psalms 45:6-7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

6 The nations were troubled, the kingdoms tottered: he uttered his voice, the earth shook.
7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. Pause.
Psalms 45 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 45:6-7 in World English Bible with Deuterocanon

6 Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Psalms 45 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 45:6-7 in World English Bible (Catholic)

6 Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Psalms 45 in World English Bible (Catholic)

Psalms 45:6-7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

6 Your throne, God, is forever and ever. A sceptre of equity is the sceptre of your kingdom.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Psalms 45 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 45:6-7 in Bible in Basic English

6 Your seat of power, O God, is for ever and ever; the rod of your kingdom is a rod of honour.
7 You have been a lover of righteousness and a hater of evil: and so God, your God, has put the oil of joy on your head, lifting you high over all other kings.
Psalms 45 in Bible in Basic English

Psalms 45:6-7 in Darby Translation

6 Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:
7 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
Psalms 45 in Darby Translation

Psalms 45:6-7 in Douay-Rheims 1899

6 God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early.
7 Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled.
Psalms 45 in Douay-Rheims 1899

Psalms 45:6-7 in Free Bible Version

6 Your throne comes from God, and lasts forever and ever. The scepter with which you rule is a scepter of fairness.
7 You love what is right and hate what is wrong. That is why God, your God, has placed you above everyone else by anointing you with the oil of joy.
Psalms 45 in Free Bible Version

Psalms 45:6-7 in Geneva Bible 1599

6 Thy throne, O God, is for euer and euer: the scepter of thy kingdome is a scepter of righteousnesse.
7 Thou louest righteousnes, and hatest wickednesse, because God, euen thy God hath anoynted thee with the oyle of gladnes aboue thy fellowes.
Psalms 45 in Geneva Bible 1599

Psalms 45:6-7 in JPS TaNaKH 1917

6 (45-7) Thy throne given of God is for ever and ever; a sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
7 (45-8) Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Psalms 45 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 45:6-7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

6 Thy throne, O God, is for ever and ever: The sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
Psalms 45 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 45:6-7 in Isaac Leeser Tanakh

6 (45:7) Thy throne, given of God, endureth for ever and ever: the sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
7 (45:8) Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore hath God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy associates.
Psalms 45 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 45:6-7 in Updated Brenton English Septuagint

6 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her with his countenance.
7 The nations were troubled, the kingdoms tottered: He uttered his voice, the earth shook.
Psalms 45 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 45:6-7 in Nyangumarta English Bible

Psalms 45:6-7 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 45:6-7 in George Noyes Bible

6 Thy throne is God's for ever and ever; The sceptre of thy kingdom is a sceptre of equity!
7 Thou lovest righteousness, and hatest iniquity; Therefore hath God, thy God, anointed thee With the oil of gladness above thy fellows!
Psalms 45 in George Noyes Bible

Psalms 45:6-7 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

6 Your throne shall endure for ever and ever your royal sceptre a sceptre of equity.
7 Right you love and wrong you hate: therefore the Lord your God anoints you With oil of gladness above your fellows.
Psalms 45 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 45:6-7 in Open English Bible (U. S. spelling)

6 Your throne shall endure for ever and ever your royal sceptre a sceptre of equity.
7 Right you love and wrong you hate: therefore the Lord your God anoints you With oil of gladness above your fellows.
Psalms 45 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 45:6-7 in One Unity Resource Bible

6 Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
7 You have 'ahavta ·affectionately loved· righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Psalms [Praises] 45 in One Unity Resource Bible

Psalms 45:6-7 in Unlocked Literal Bible

6 Your throne, God, is forever and ever; a scepter of justice is the scepter of your kingdom.
7 You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions.
Psalms 45 in Unlocked Literal Bible

Psalms 45:6-7 in World English Bible

6 Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Psalms 45 in World English Bible

Psalms 45:6-7 in World English Bible British Edition

6 Your throne, God, is forever and ever. A sceptre of equity is the sceptre of your kingdom.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Psalms 45 in World English Bible British Edition

Psalms 45:6-7 in Noah Webster Bible

6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the scepter of thy kingdom is a scepter of justice.
7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Psalms 45 in Noah Webster Bible

Psalms 45:6-7 in World Messianic Bible

6 Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Psalms 45 in World Messianic Bible

Psalms 45:6-7 in World Messianic Bible British Edition

6 Your throne, God, is forever and ever. A sceptre of equity is the sceptre of your kingdom.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Psalms 45 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 45:6-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

6 God, thy seat is into the world of world; the rod of thy realm is a rod of right ruling, or of equity.
7 Thou lovedest rightfulness or right-wiseness, and hatedest wickedness; therefore thou, God, thy God, anointed thee with the oil of gladness, more than thy fellows.

Psalms 45:6-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

6 God, thy seat is into the world of world; the rod of thy realm is a rod of right ruling, or of equity. (Like God, thy throne shall last forever; and the sceptre of thy kingdom is a sceptre of justice, yea, of equity and fairness.)
7 Thou lovedest rightfulness, and hatedest wickedness; therefore thou, God, thy God, (or and so God, thy God), anointed thee with the oil of gladness, more than thy fellows.

Psalms 45:6-7 in Young's Literal Translation

6 Thy throne, O God, is age-during, and for ever, A sceptre of uprightness Is the sceptre of Thy kingdom.
7 Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions.