Text copied!
Bibles in English

Psalms 42:8-9 in English

Help us?

Psalms 42:8-9 in American Standard Version (1901)

8 Yet Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, Even a prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Psalms 42 in American Standard Version (1901)

Psalms 42:8-9 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 42:8-9 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 42 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 42:8-9 in King James Version + Apocrypha

8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Psalms 42 in King James Version + Apocrypha

Psalms 42:8-9 in King James (Authorized) Version

8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Psalms 42 in King James (Authorized) Version

Psalms 42:8-9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 42:8-9 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 42 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 42:8-9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, even a prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
PSALMS 42 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 42:8-9 in Translation for Translators

8 Yahweh shows me each day that he faithfully loves me, and each night I sing to him and pray to him, the God who causes me to live.
9 I say to God, who is like an overhanging rock under which I can hide MET, “It seems that you have forgotten me. I ‘mourn/cry’ constantly because my enemies act cruelly toward me” RHQ.
Psalms 42 in Translation for Translators

Psalms 42:8-9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 42:8-9 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 42 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 42:8-9 in World English Bible with Deuterocanon

8 Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
Psalms 42 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 42:8-9 in World English Bible (Catholic)

8 Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
Psalms 42 in World English Bible (Catholic)

Psalms 42:8-9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
Psalms 42 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 42:8-9 in Bible in Basic English

8 But the Lord will send his mercy in the daytime, and in the night his song will be with me, a prayer to the God of my life.
9 I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?
Psalms 42 in Bible in Basic English

Psalms 42:8-9 in Darby Translation

8 In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Psalms 42 in Darby Translation

Psalms 42:8-9 in Douay-Rheims 1899

Psalms 42:8-9 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 42 in Douay-Rheims 1899

Psalms 42:8-9 in Free Bible Version

8 But every day the Lord shows me his trustworthy love; every night he gives me songs to sing—a prayer to the God of my life.
9 I cry out, “My God, my rock, why have you forgotten me? Why must I go around weeping because of the attacks of my enemies?”
Psalms 42 in Free Bible Version

Psalms 42:8-9 in Geneva Bible 1599

8 The Lord will graunt his louing kindenesse in the day, and in the night shall I sing of him, euen a prayer vnto the God of my life.
9 I wil say vnto God, which is my rocke, Why hast thou forgotten mee? why goe I mourning, when the enemie oppresseth me?
Psalms 42 in Geneva Bible 1599

Psalms 42:8-9 in JPS TaNaKH 1917

8 (42-9) By day the LORD will command His lovingkindness, and in the night His song shall be with me, even a prayer unto the God of my life.
9 (42-10) I will say unto God my Rock: 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning under the oppression of the enemy?'
Psalms 42 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 42:8-9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 Yet the Lord will command his lovingkindness in the daytime, And in the night his song shall be with me, And my prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Psalms 42 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 42:8-9 in Isaac Leeser Tanakh

8 (42:9) In the daytime the Lord will command his kindness, and in the night his song shall be with me, as a prayer unto the God of my life.
9 (42:10) I will say unto God, my rock, why hast thou forgotten me? why must I walk grieved, under the oppression of the enemy?
Psalms 42 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 42:8-9 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 42:8-9 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 42 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 42:8-9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 42:8-9 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 42:8-9 in George Noyes Bible

8 Once the LORD commanded his kindness by day, And by night his praise was with me,-Thanksgiving to the God of my life.
9 Now I say to God, my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning on account of the oppression of the enemy?
Psalms 42 in George Noyes Bible

Psalms 42:8-9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

8 In the day I cry to the Lord to summon his kindness; and the song that I sing in the night is a prayer to the living God.
9 I say to God my rock, “Why have you forgotten me? Why must I walk so sadly, so hard pressed by the foe?”
Psalms 42 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 42:8-9 in Open English Bible (U. S. spelling)

8 In the day I cry to the Lord to summon his kindness; and the song that I sing in the night is a prayer to the living God.
9 I say to God my rock, “Why have you forgotten me? Why must I walk so sadly, so hard pressed by the foe?”
Psalms 42 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 42:8-9 in One Unity Resource Bible

8 Adonai will enjoin his cheshed ·loving-kindness· in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
Psalms [Praises] 42 in One Unity Resource Bible

Psalms 42:8-9 in Unlocked Literal Bible

8 Yet Yahweh will command his covenant faithfulness in the daytime; in the night his song will be with me, a prayer to the God of my life.
9 I will say to God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
Psalms 42 in Unlocked Literal Bible

Psalms 42:8-9 in World English Bible

8 Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
Psalms 42 in World English Bible

Psalms 42:8-9 in World English Bible British Edition

8 The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
Psalms 42 in World English Bible British Edition

Psalms 42:8-9 in Noah Webster Bible

8 Yet the LORD will command his loving-kindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the God of my life.
9 I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Psalms 42 in Noah Webster Bible

Psalms 42:8-9 in World Messianic Bible

8 The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
Psalms 42 in World Messianic Bible

Psalms 42:8-9 in World Messianic Bible British Edition

8 The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
Psalms 42 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 42:8-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 The Lord sent his mercy in the day; and his song in the night. With me is the prayer to God of my life;
9 I shall say to God, Thou art mine up-taker. Why forgettest thou me; and why go I sorrowful, while the enemy tormenteth me?

Psalms 42:8-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 The Lord sent his mercy in the day; and his song in the night, (or The Lord sent forth his love in the day; and his song in the night). With me is the prayer to (the) God of my life;
9 I shall say to God, Thou art mine up-taker. Why forgettest thou me; and why go I sorrowful, while the enemy tormenteth me? (I shall say to God, Thou art my defender. So why hast thou forgotten me? and why must I go about in sorrow, while the enemy tormenteth me?)

Psalms 42:8-9 in Young's Literal Translation

8 By day Jehovah commandeth His kindness, And by night a song is with me, A prayer to the God of my life.
9 I say to God my rock, 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?