Text copied!
Bibles in English

Psalms 42:5-10 in English

Help us?

Psalms 42:5-10 in American Standard Version (1901)

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him For the help of his countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me.
8 Yet Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, Even a prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?
Psalms 42 in American Standard Version (1901)

Psalms 42:5-10 in Brenton Septuagint Translation

5 Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? Hope in God; for I will give thanks to him, who is the health of my countenance, and my God.
Psalms 42 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 42:5-10 in King James Version + Apocrypha

5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
Psalms 42 in King James Version + Apocrypha

Psalms 42:5-10 in King James (Authorized) Version

5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
Psalms 42 in King James (Authorized) Version

Psalms 42:5-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 Therefore are you very sad, O my soul? and therefore do you trouble me? Hope in God; for I will give thanks to him, who is the health of my countenance, and my God.
Psalms 42 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 42:5-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the health of his countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore do I remember thee from the land of Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, even a prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me; while they continually say unto me, Where is thy God?
PSALMS 42 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 42:5-10 in Translation for Translators

5 So I say to myself, “◄Why am I sad and discouraged?/I should not be sad and discouraged!► RHQ I confidently expect God to help me, and again I will praise him, my God, the one who saves me.”
6 But now, Yahweh, I am very discouraged IDM, so I think about you, even from where the Jordan River gushes out from the bottom of Mount Hermon and from Mount Mizar.
7 But here, the great sorrow that I feel is like water that you send down MET; it is like a waterfall that tumbles down and floods over me.
8 Yahweh shows me each day that he faithfully loves me, and each night I sing to him and pray to him, the God who causes me to live.
9 I say to God, who is like an overhanging rock under which I can hide MET, “It seems that you have forgotten me. I ‘mourn/cry’ constantly because my enemies act cruelly toward me” RHQ.
10 They make fun of me constantly; they continually ask, “Why does your god not help you?” RHQ And when they insult me like that, it is like wounds that I feel even in my bones.
Psalms 42 in Translation for Translators

Psalms 42:5-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 Therefore are you very sad, O my soul? and therefore do you trouble me? Hope in God; for I will give thanks to him, who is the health of my countenance, and my God.
Psalms 42 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 42:5-10 in World English Bible with Deuterocanon

5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8 Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
Psalms 42 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 42:5-10 in World English Bible (Catholic)

5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8 Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
Psalms 42 in World English Bible (Catholic)

Psalms 42:5-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8 The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
Psalms 42 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 42:5-10 in Bible in Basic English

5 Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God; for I will again give him praise who is my help and my God.
6 My soul is crushed down in me, so I will keep you in mind; from the land of Jordan and of the Hermons, from the hill Mizar.
7 Deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls; all your waves have gone rolling over me.
8 But the Lord will send his mercy in the daytime, and in the night his song will be with me, a prayer to the God of my life.
9 I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?
10 The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?
Psalms 42 in Bible in Basic English

Psalms 42:5-10 in Darby Translation

5 Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope in God; for I shall yet praise him, for the health of his countenance.
6 My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
8 In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?
Psalms 42 in Darby Translation

Psalms 42:5-10 in Douay-Rheims 1899

5 To thee, O God my God, I will give praise upon the harp: why art thou sad, O my soul? and why dost thou disquiet me?
6 Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance, and my God.
Psalms 42 in Douay-Rheims 1899

Psalms 42:5-10 in Free Bible Version

5 Why am I so discouraged? Why do I feel so sad? I will hope in God; I will praise him because he is the one who saves me—
6 my God! Even though I am very discouraged, I still remember you: from the land of Jordan and Hermon, and from Mount Mizar.
7 You thunder through the raging waters, through the noise of the waterfalls. Your crashing waves surge over me—I feel like I'm drowning.
8 But every day the Lord shows me his trustworthy love; every night he gives me songs to sing—a prayer to the God of my life.
9 I cry out, “My God, my rock, why have you forgotten me? Why must I go around weeping because of the attacks of my enemies?”
10 The mocking of my attackers crushes my bones. They're always asking me, “Where is your God?”
Psalms 42 in Free Bible Version

Psalms 42:5-10 in Geneva Bible 1599

5 Why art thou cast downe, my soule, and vnquiet within me? waite on God: for I will yet giue him thankes for the helpe of his presence.
6 My God, my soule is cast downe within me, because I remember thee, from the land of Iorden, and Hermonim, and from the mount Mizar.
7 One deepe calleth another deepe by the noyse of thy water spoutes: all thy waues and thy floods are gone ouer me.
8 The Lord will graunt his louing kindenesse in the day, and in the night shall I sing of him, euen a prayer vnto the God of my life.
9 I wil say vnto God, which is my rocke, Why hast thou forgotten mee? why goe I mourning, when the enemie oppresseth me?
10 My bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, Where is thy God?
Psalms 42 in Geneva Bible 1599

Psalms 42:5-10 in JPS TaNaKH 1917

5 (42-6) Why art thou cast down, O my soul? and why moanest thou within me? Hope thou in God; for I shall yet praise Him for the salvation of His countenance.
6 (42-7) O my God, my soul is cast down within me; therefore do I remember Thee from the land of Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar.
7 (42-8) Deep calleth unto deep at the voice of Thy cataracts; all Thy waves and Thy billows are gone over me.
8 (42-9) By day the LORD will command His lovingkindness, and in the night His song shall be with me, even a prayer unto the God of my life.
9 (42-10) I will say unto God my Rock: 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning under the oppression of the enemy?'
10 (42-11) As with a crushing in my bones, mine adversaries taunt me; while they say unto me all the day: 'Where is Thy God?'
Psalms 42 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 42:5-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? Hope thou in God: for I shall yet praise him For the help of his countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee From the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: All thy waves and thy billows are gone over me.
8 Yet the Lord will command his lovingkindness in the daytime, And in the night his song shall be with me, And my prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God?
Psalms 42 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 42:5-10 in Isaac Leeser Tanakh

5 (42:6) Why art thou cast down, O my soul, and disquieted in me? Hope thou in God; for I shall yet thank him, because of the salvation of his countenance.
6 (42:7) O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of the Jordan, and from the peaks of Chermon, from the low mount.
7 (42:8) Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: all thy waves and thy billows have passed over me.
8 (42:9) In the daytime the Lord will command his kindness, and in the night his song shall be with me, as a prayer unto the God of my life.
9 (42:10) I will say unto God, my rock, why hast thou forgotten me? why must I walk grieved, under the oppression of the enemy?
10 (42:11) It is as death in my bones, when my assailants reproach me; when they say unto me all the day, Where is thy God?
Psalms 42 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 42:5-10 in Updated Brenton English Septuagint

5 Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? Hope in God; for I will give thanks to him, Who is the health of my countenance, and my God.
Psalms 42 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 42:5-10 in Nyangumarta English Bible

Psalms 42:5-10 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 42:5-10 in George Noyes Bible

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Him, my deliverer and my God!
6 My soul is cast down within me, While I remember thee from the land of Jordan and Hermon, From the mountain Mizar.
7 Deep calleth for deep at the noise of thy waterfalls; All thy waves and billows have gone over me!
8 Once the LORD commanded his kindness by day, And by night his praise was with me,-Thanksgiving to the God of my life.
9 Now I say to God, my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning on account of the oppression of the enemy?
10 Like the crushing of my bones are the reproaches of the enemy, While they say to me continually, “Where is thy God?”
Psalms 42 in George Noyes Bible

Psalms 42:5-10 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 Why am I downcast? Why this moaning within me? Hope in God; for yet will I praise him, my help, my God.
6 I am sunk in my misery; I will therefore call you to mind from the land of Jordan and Hermon, the mountain Mizar.
7 Flood is calling to flood at the noise of your cataracts; all your waves and your breakers have passed over me.
8 In the day I cry to the Lord to summon his kindness; and the song that I sing in the night is a prayer to the living God.
9 I say to God my rock, “Why have you forgotten me? Why must I walk so sadly, so hard pressed by the foe?”
10 It pierces me to the heart to hear the enemy's taunts, as all the day long they say to me, “Where is your God?”
Psalms 42 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 42:5-10 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 Why am I downcast? Why this moaning within me? Hope in God; for yet will I praise him, my help, my God.
6 I am sunk in my misery; I will therefore call you to mind from the land of Jordan and Hermon, the mountain Mizar.
7 Flood is calling to flood at the noise of your cataracts; all your waves and your breakers have passed over me.
8 In the day I cry to the Lord to summon his kindness; and the song that I sing in the night is a prayer to the living God.
9 I say to God my rock, “Why have you forgotten me? Why must I walk so sadly, so hard pressed by the foe?”
10 It pierces me to the heart to hear the enemy's taunts, as all the day long they say to me, “Where is your God?”
Psalms 42 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 42:5-10 in One Unity Resource Bible

5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still yadah ·extend hands in thankful praise· to him for the yishu'ah ·salvation· of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan Descender, the heights of Hermon Devoted to destruction, from the hill Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8 Adonai will enjoin his cheshed ·loving-kindness· in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
Psalms [Praises] 42 in One Unity Resource Bible

Psalms 42:5-10 in Unlocked Literal Bible

5 Why are you bowed down, my soul? Why are you upset within me? Hope in God, for again I will praise him who is my salvation.
6 My God, my soul is bowed down within me, therefore I call you to mind from the land of the Jordan, from the three peaks of Mount Hermon, and from the hill of Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls; all your waves and your billows have gone over me.
8 Yet Yahweh will command his covenant faithfulness in the daytime; in the night his song will be with me, a prayer to the God of my life.
9 I will say to God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries rebuke me, while they always say to me, “Where is your God?”
Psalms 42 in Unlocked Literal Bible

Psalms 42:5-10 in World English Bible

5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8 Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
Psalms 42 in World English Bible

Psalms 42:5-10 in World English Bible British Edition

5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8 The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
Psalms 42 in World English Bible British Edition

Psalms 42:5-10 in Noah Webster Bible

5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
7 Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
8 Yet the LORD will command his loving-kindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the God of my life.
9 I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God?
Psalms 42 in Noah Webster Bible

Psalms 42:5-10 in World Messianic Bible

5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8 The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
Psalms 42 in World Messianic Bible

Psalms 42:5-10 in World Messianic Bible British Edition

5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8 The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
Psalms 42 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 42:5-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 My soul, why art thou sorry; and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall acknowledge to him; he is the health of my cheer, and my God.
6 My soul is troubled within myself; therefore, God, I shall be mindful of thee from the land of Jordan, and from the little hill of Hermonites.
7 Depth calleth depth; in the voice of thy windows. All thine high things, and thy waves; passed over me.
8 The Lord sent his mercy in the day; and his song in the night. With me is the prayer to God of my life;
9 I shall say to God, Thou art mine up-taker. Why forgettest thou me; and why go I sorrowful, while the enemy tormenteth me?
10 While my bones be broken altogether; mine enemies, that trouble me, despised me. While they say to me, by all days; Where is thy God?

Psalms 42:5-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 My soul, why art thou sorry; and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall acknowledge to him; he is the health of my cheer, and my God. (My soul, why art thou feeling so sad? and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall praise him; he is my true help, and my God.)
6 My soul is troubled with(in) myself; therefore, God, I shall be mindful of thee from the land of Jordan, and from the little hill of Hermonites. (My soul is troubled within me; and so, O God, I shall remember thee from the land of the Jordan River, and from Mount Hermon, and Mount Mizar.)
7 Depth calleth depth; in the voice of thy windows. All thine high things, and thy waves; passed over me. (One depth calleth unto another depth; in the rush of thy channels. All thy billows, yea, all thy waves, passed over me.)
8 The Lord sent his mercy in the day; and his song in the night, (or The Lord sent forth his love in the day; and his song in the night). With me is the prayer to (the) God of my life;
9 I shall say to God, Thou art mine up-taker. Why forgettest thou me; and why go I sorrowful, while the enemy tormenteth me? (I shall say to God, Thou art my defender. So why hast thou forgotten me? and why must I go about in sorrow, while the enemy tormenteth me?)
10 While my bones be broken altogether; mine enemies, that trouble me, despised me. While they say to me, by all days; Where is thy God? (I feel as if my bones be altogether broken, or crushed; when my enemies, who trouble me, despise and scorn me. And they say to me, every day or over and over, Where is thy God?)

Psalms 42:5-10 in Young's Literal Translation

5 What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance — My God!
6 In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.
7 Deep unto deep is calling At the noise of Thy water-spouts, All Thy breakers and Thy billows passed over me.
8 By day Jehovah commandeth His kindness, And by night a song is with me, A prayer to the God of my life.
9 I say to God my rock, 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?
10 With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'