Text copied!
Bibles in English

Psalms 41:4-7 in English

Help us?

Psalms 41:4-7 in American Standard Version (1901)

4 I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Mine enemies speak evil against me, saying, When will he die, and his name perish?
6 And if he come to see me, he speaketh falsehood; His heart gathereth iniquity to itself: When he goeth abroad, he telleth it.
7 All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.
Psalms 41 in American Standard Version (1901)

Psalms 41:4-7 in Brenton Septuagint Translation

4 My tears have been bread to me day and night, while they daily said to me, Where is thy God?
5 I remembered these things, and poured out my soul in me, for I will go to the place of thy wondrous tabernacle, even to the house of God, with a voice of exultation and thanksgiving and of the sound of those who keep festival.
6 Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? hope in God; for I will give thanks to him; he is the salvation of my countenance.
7 O my God, my soul has been troubled within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Ermonites, from the little hill.
Psalms 41 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 41:4-7 in King James Version + Apocrypha

4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Psalms 41 in King James Version + Apocrypha

Psalms 41:4-7 in King James (Authorized) Version

4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Psalms 41 in King James (Authorized) Version

Psalms 41:4-7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

4 I remembered these things, and poured out my soul in me, for I will go to the place of your wondrous tabernacle, even to the house of God, with a voice of exultation and thanksgiving and of the sound of those who keep festival.
5 Therefore are you very sad, O my soul? and therefore do you trouble me? hope in God; for I will give thanks to him; he is the salvation of my countenance.
6 O my God, my soul has been troubled within me: therefore will I remember you from the land of Jordan, and of the Ermonites, from the little hill.
7 Deep calls to deep at the voice of your cataracts: all your billows and your waves have gone over me.
Psalms 41 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 41:4-7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

4 I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Mine enemies speak evil against me, saying, When shall he die, and his name perish?
6 And if he come to see me, he speaketh vanity; his heart gathereth iniquity to itself: when he goeth abroad, he telleth it.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
PSALMS 41 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 41:4-7 in Translation for Translators

4 When I was sick, I said, “Yahweh, be merciful to me and heal me; I know that I am sick because I have sinned against you.”
5 My enemies say cruel things about me; they say, “How soon will he die, and then everyone will forget about him MTY? (OR, he will not have any descendants to continue his name).”
6 When my enemies come to me, they falsely say that they are concerned about me. They listen to bad news about ◄me/my health►. Then they go away and tell everywhere what is happening to me.
7 All those who hate me whisper to others about me, and they hope/desire that very bad things will happen to me.
Psalms 41 in Translation for Translators

Psalms 41:4-7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

4 I remembered these things, and poured out my soul in me, for I will go to the place of your wondrous tabernacle, even to the house of God, with a voice of exultation and thanksgiving and of the sound of those who keep festival.
5 Therefore are you very sad, O my soul? and therefore do you trouble me? hope in God; for I will give thanks to him; he is the salvation of my countenance.
6 O my God, my soul has been troubled within me: therefore will I remember you from the land of Jordan, and of the Ermonites, from the little hill.
7 Deep calls to deep at the voice of your cataracts: all your billows and your waves have gone over me.
Psalms 41 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 41:4-7 in World English Bible with Deuterocanon

4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Psalms 41 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 41:4-7 in World English Bible (Catholic)

4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Psalms 41 in World English Bible (Catholic)

Psalms 41:4-7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

4 I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Psalms 41 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 41:4-7 in Bible in Basic English

4 I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
5 My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
6 If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
7 All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.
Psalms 41 in Bible in Basic English

Psalms 41:4-7 in Darby Translation

4 As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?
6 And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth it.
7 All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.
Psalms 41 in Darby Translation

Psalms 41:4-7 in Douay-Rheims 1899

4 My tears have been any bread day and night, whilst it is said to me daily: Where is thy God?
5 These things I remembered, and poured out my soul in me: for I shall go over into the place of the wonderful tabernacle, even to the house of God: With the voice of joy and praise; the noise of one feasting.
6 Why art thou sad, O my soul? and why dost thou trouble me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance,
7 And my God. My soul is troubled within myself: therefore will I remember thee from the land of Jordan and Hermoniim, from the little hill.
Psalms 41 in Douay-Rheims 1899

Psalms 41:4-7 in Free Bible Version

4 “Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
5 Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
6 They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
7 All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
Psalms 41 in Free Bible Version

Psalms 41:4-7 in Geneva Bible 1599

4 Therefore I saide, Lord haue mercie vpon me: heale my soule, for I haue sinned against thee.
5 Mine enemies speake euill of me, saying, When shall he die, and his name perish?
6 And if hee come to see mee, hee speaketh lies, but his heart heapeth iniquitie within him, and when he commeth foorth, he telleth it.
7 All they that hate me, whisper together against me: euen against me do they imagine mine hurt.
Psalms 41 in Geneva Bible 1599

Psalms 41:4-7 in JPS TaNaKH 1917

4 (41-5) As for me, I said: 'O LORD, be gracious unto me; heal my soul; for I have sinned against Thee.'
5 (41-6) Mine enemies speak evil of me: 'When shall he die, and his name perish?'
6 (41-7) And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he speaketh of it.
7 (41-8) All that hate me whisper together against me, against me do they devise my hurt:
Psalms 41 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 41:4-7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

4 I said, Lord, be merciful unto me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 And if he come to see me, he speaketh vanity: His heart gathereth iniquity to itself; When he goeth abroad, he telleth it.
7 All that hate me whisper together against me: Against me do they devise my hurt.
Psalms 41 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 41:4-7 in Isaac Leeser Tanakh

4 (41:5) I said, Lord, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 (41:6) My enemies speak evil of me, When will he die, and his name perish?
6 (41:7) And if he come to see me, he speaketh falsely: his heart gathereth wickedness to itself; he goeth abroad and speaketh it.
7 (41:8) Altogether whisper against me all that hate me: against me do they devise my injury.
Psalms 41 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 41:4-7 in Updated Brenton English Septuagint

4 My tears have been bread to me day and night, While they daily said to me, Where is thy God?
5 I remembered these things, and poured out my soul in me, For I will go to the place of thy wondrous tabernacle, even to the house of God, With a voice of exultation and thanksgiving and of the sound of those who keep festival.
6 Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? Hope in God; for I will give thanks to him; He is the salvation of my countenance.
7 O my God, my soul has been troubled within me: Therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the little hill.
Psalms 41 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 41:4-7 in Nyangumarta English Bible

Psalms 41:4-7 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 41:4-7 in George Noyes Bible

4 I said, O LORD! be merciful to me! Heal me, for I have sinned against thee!
5 My enemies speak evil of me: “When will he die, and his name perish?”
6 If one come to see me, he speaketh falsehood; His heart gathereth malice; When he goeth abroad, he uttereth it.
7 All that hate me whisper together against me; Against me do they devise mischief:
Psalms 41 in George Noyes Bible

Psalms 41:4-7 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

4 For this cause I say, “Lord, show me your favour; heal me, because I have sinned against you.”
5 My enemies speak of me nothing but evil, “When will he die, and his name pass away?”
6 When one comes to see me, their words ring hollow; their heart keeps gathering mischief the while; and when they go out, they give it speech.
7 In secret they whisper together against me, all those who hate me plot evil against me.
Psalms 41 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 41:4-7 in Open English Bible (U. S. spelling)

4 For this cause I say, “Lord, show me your favor; heal me, because I have sinned against you.”
5 My enemies speak of me nothing but evil, “When will he die, and his name pass away?”
6 When one comes to see me, their words ring hollow; their heart keeps gathering mischief the while; and when they go out, they give it speech.
7 In secret they whisper together against me, all those who hate me plot evil against me.
Psalms 41 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 41:4-7 in One Unity Resource Bible

4 I said, “Adonai , have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Psalms [Praises] 41 in One Unity Resource Bible

Psalms 41:4-7 in Unlocked Literal Bible

4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
6 If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
7 All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
Psalms 41 in Unlocked Literal Bible

Psalms 41:4-7 in World English Bible

4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Psalms 41 in World English Bible

Psalms 41:4-7 in World English Bible British Edition

4 I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Psalms 41 in World English Bible British Edition

Psalms 41:4-7 in Noah Webster Bible

4 I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 And if he cometh to see me , he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it .
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Psalms 41 in Noah Webster Bible

Psalms 41:4-7 in World Messianic Bible

4 I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Psalms 41 in World Messianic Bible

Psalms 41:4-7 in World Messianic Bible British Edition

4 I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Psalms 41 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 41:4-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

4 I said, Lord, have thou mercy on me; heal thou my soul, for I have sinned against thee.
5 Mine enemies said evils to me; When shall he die, and his name shall perish?
6 And if he entered for to see me, he spake vain things; his heart gathered wickedness to himself. He went with-outforth; and spake to the same thing or the same end.
7 All mine enemies backbited privily against me; against me they thought evils to me.

Psalms 41:4-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

4 I said, Lord, have thou mercy on me; heal thou my soul, for I have sinned against thee.
5 Mine enemies said evils to me; When shall he die, and his name shall perish?
6 And if he entered for to see (me), he spake vain things (to me); his heart gathered wickedness to himself. He went withoutforth; and spake to the same thing/and spake to the same end. (And when he entered to see me, he spoke to me of empty, or useless, things; and his heart gathered wickedness unto itself. And then he went withoutforth; and spoke the same thing everywhere he went.)
7 All mine enemies backbited privily against me; against me they thought evils to me. (All my enemies secretly backbite me; they think up evil things to do to me.)

Psalms 41:4-7 in Young's Literal Translation

4 I — I said, 'O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,'
5 Mine enemies say evil of me: When he dieth — his name hath perished!
6 And if he came to see — vanity he speaketh, His heart gathereth iniquity to itself, He goeth out — at the street he speaketh.
7 All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me: