Text copied!
Bibles in English

Psalms 3:7-8 in English

Help us?

Psalms 3:7-8 in American Standard Version (1901)

7 Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah
Psalms 3 in American Standard Version (1901)

Psalms 3:7-8 in Brenton Septuagint Translation

7 I will not be afraid of ten thousands of people, who beset me round about.
8 Arise, Lord; deliver me, my God: for thou hast smitten all who were without cause mine enemies; thou hast broken the teeth of sinners.
Psalms 3 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 3:7-8 in King James Version + Apocrypha

7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.
Psalms 3 in King James Version + Apocrypha

Psalms 3:7-8 in King James (Authorized) Version

7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.
Psalms 3 in King James (Authorized) Version

Psalms 3:7-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 Arise, Lord; deliver me, my God: for you have struck all who were without cause my enemies; you have broken the teeth of sinners.
8 Deliverance is the Lord's, and your blessing is upon your people.
Psalms 3 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 3:7-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing be upon thy people. Selah
PSALMS 3 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 3:7-8 in Translation for Translators

7 Yahweh, arise! My God, come and rescue me again! You insult my enemies by slapping them on their cheeks; when you strike them, you break their teeth, with the result that they cannot hurt anyone MET.
8 Yahweh, you are the one who saves your people from their enemies. Yahweh, bless your people!
Psalms 3 in Translation for Translators

Psalms 3:7-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 Arise, Lord; deliver me, my God: for you have struck all who were without cause my enemies; you have broken the teeth of sinners.
8 Deliverance is the Lord's, and your blessing is upon your people.
Psalms 3 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 3:7-8 in World English Bible with Deuterocanon

7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah.
Psalms 3 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 3:7-8 in World English Bible (Catholic)

7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah.
Psalms 3 in World English Bible (Catholic)

Psalms 3:7-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. Selah.
Psalms 3 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 3:7-8 in Bible in Basic English

7 Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you.
8 Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah.)
Psalms 3 in Bible in Basic English

Psalms 3:7-8 in Darby Translation

7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.
Psalms 3 in Darby Translation

Psalms 3:7-8 in Douay-Rheims 1899

7 I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.
8 For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.
Psalms 3 in Douay-Rheims 1899

Psalms 3:7-8 in Free Bible Version

7 Stand up for me, Lord! Save me, my God! Hit all my enemies on the cheek; break the teeth of the wicked!
8 Salvation belongs to you, Lord; may you be a blessing to your people. Selah.
Psalms 3 in Free Bible Version

Psalms 3:7-8 in Geneva Bible 1599

7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. Selah.
Psalms 3 in Geneva Bible 1599

Psalms 3:7-8 in JPS TaNaKH 1917

7 (3-8) Arise, O LORD; save me, O my God; for Thou hast smitten all mine enemies upon the cheek, Thou hast broken the teeth of the wicked.
8 (3-9) Salvation belongeth unto the LORD; Thy blessing be upon Thy people. Selah
Psalms 3 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 3:7-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 Arise, O Lord; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongeth unto the Lord: Thy blessing is upon thy people. Selah.
Psalms 3 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 3:7-8 in Isaac Leeser Tanakh

7 (3:8) Arise, O Lord, help me, O my God; for thou smitest all my enemies upon the cheek bone: the teeth of the wicked dost thou break.
8 (3:9) Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing be upon thy people. Selah.
Psalms 3 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 3:7-8 in Updated Brenton English Septuagint

7 I will not be afraid of ten thousands of people, Who beset me round about.
8 Arise, Lord; deliver me, my God: For thou hast smitten all who were without cause mine enemies; Thou hast broken the teeth of sinners.
Psalms 3 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 3:7-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 3:7-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 3:7-8 in George Noyes Bible

7 Arise, O LORD! Save me, O my God! For thou smitest the cheek of all my enemies; Thou breakest the teeth of the wicked.
8 Deliverance cometh from the LORD: May thy blessing be with thy people! Pause.
Psalms 3 in George Noyes Bible

Psalms 3:7-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 Arise, Lord: save me, my God, who strikes all my foes on the cheek, and shatters the teeth of the wicked.
8 Victory belongs to the Lord: let your blessing descend on your people. Selah
Psalms 3 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 3:7-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 Arise, Lord: save me, my God, who strikes all my foes on the cheek, and shatters the teeth of the wicked.
8 Victory belongs to the Lord: let your blessing descend on your people. Selah
Psalms 3 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 3:7-8 in One Unity Resource Bible

7 Arise, Adonai ! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Yishu'ah ·Salvation· belongs to Adonai . Your blessing be on your people. Selah ·contemplation with musical interlude·
Psalms [Praises] 3 in One Unity Resource Bible

Psalms 3:7-8 in Unlocked Literal Bible

7 Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked.
8 Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah
Psalms 3 in Unlocked Literal Bible

Psalms 3:7-8 in World English Bible

7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah.
Psalms 3 in World English Bible

Psalms 3:7-8 in World English Bible British Edition

7 Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. Selah.
Psalms 3 in World English Bible British Edition

Psalms 3:7-8 in Noah Webster Bible

7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongeth to the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.
Psalms 3 in Noah Webster Bible

Psalms 3:7-8 in World Messianic Bible

7 Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. Selah.
Psalms 3 in World Messianic Bible

Psalms 3:7-8 in World Messianic Bible British Edition

7 Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. Selah.
Psalms 3 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 3:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 Lord, arise thou; my God, make me safe. For thou hast smitten all men being adversaries to me without cause; thou hast all-broken the teeth of sinners.
8 Health is of the Lord; and thy blessing is on thy people.

Psalms 3:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 Lord, arise thou; my God, make me safe. For thou hast smitten all men being adversaries to me without cause; thou hast all-broken the teeth of sinners. (Lord, rise thou up; my God, save me. Thou hast struck down all who be my adversaries; thou hast broken all the teeth of the sinners.)
8 Health is of the Lord; and thy blessing is on thy people. (Victory is from the Lord, or Salvation, or deliverance, is from the Lord; and thy blessing is upon thy people.)

Psalms 3:7-8 in Young's Literal Translation

7 Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies on the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.
8 Of Jehovah is this salvation; On Thy people is Thy blessing! Selah.