Text copied!
Bibles in English

Psalms 38:4-7 in English

Help us?

Psalms 38:4-7 in American Standard Version (1901)

4 For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.
6 I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in American Standard Version (1901)

Psalms 38:4-7 in Brenton Septuagint Translation

4 My heart grew hot within me, and a fire would kindle in my meditation: I spoke with my tongue,
5 O Lord, make me to know mine end, and the number of my days, what it is; that I may know what I lack.
6 Behold, thou hast made my days old; and my existence is as nothing before thee: nay, every man living is altogether vanity. Pause.
7 Surely man walks in a shadow; nay, he is disquieted in vain: he lays up treasures, and knows not for whom he shall gather them.
Psalms 38 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 38:4-7 in King James Version + Apocrypha

4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in King James Version + Apocrypha

Psalms 38:4-7 in King James (Authorized) Version

4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in King James (Authorized) Version

Psalms 38:4-7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

4 O Lord, make me to know my end, and the number of my days, what it is; that I may know what I lack.
5 Behold, you have made my days old; and my existence is as nothing before you: nay, every man living is altogether vanity. Pause.
6 Surely man walks in a shadow; nay, he is disquieted in vain: he lays up treasures, and knows not for whom he shall gather them.
7 And now what is my expectation? is it not the Lord? and my ground of hope is with you. Pause.
Psalms 38 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 38:4-7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds stink and are corrupt, because of my foolishness.
6 I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with burning; and there is no soundness in my flesh.
PSALMS 38 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 38:4-7 in Translation for Translators

4 All my sins are like a flood that covers my head; they are like a load that is very heavy, with the result that I cannot carry it.
5 Because I have done foolish things, I have sores that have become worse, and they stink.
6 Sometimes I am bent over, and sometimes I lie prostrate; I am sad/cry all day.
7 My body is burning with fever, and I am very ill.
Psalms 38 in Translation for Translators

Psalms 38:4-7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

4 O Lord, make me to know my end, and the number of my days, what it is; that I may know what I lack.
5 Behold, you have made my days old; and my existence is as nothing before you: nay, every man living is altogether vanity. Pause.
6 Surely man walks in a shadow; nay, he is disquieted in vain: he lays up treasures, and knows not for whom he shall gather them.
7 And now what is my expectation? is it not the Lord? and my ground of hope is with you. Pause.
Psalms 38 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 38:4-7 in World English Bible with Deuterocanon

4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
6 I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
7 For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 38:4-7 in World English Bible (Catholic)

4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
6 I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
7 For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in World English Bible (Catholic)

Psalms 38:4-7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
6 I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
7 For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 38:4-7 in Bible in Basic English

4 For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
5 My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.
6 I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
7 For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
Psalms 38 in Bible in Basic English

Psalms 38:4-7 in Darby Translation

4 For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds stink, they are corrupt, because of my foolishness.
6 I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.
7 For my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in Darby Translation

Psalms 38:4-7 in Douay-Rheims 1899

4 My heart grew hot within me: and in my meditation a fire shall flame out.
5 I spoke with my tongue: O Lord, make me know my end. And what is the number of my days: that I may know what is wanting to me.
6 Behold thou hast made my days measurable: and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity: every man living.
7 Surely man passeth as an image: yea, and he is disquieted in vain. He storeth up: and he knoweth not for whom he shall gather these things.
Psalms 38 in Douay-Rheims 1899

Psalms 38:4-7 in Free Bible Version

4 I'm drowning in guilt—the burden is too heavy to bear.
5 My wounds are infected—they're smelling—all because of my stupidity.
6 I am bent over, doubled up in pain. The whole day I walk around crying my eyes out.
7 Inside I'm burning up with fever; no part of my body is healthy.
Psalms 38 in Free Bible Version

Psalms 38:4-7 in Geneva Bible 1599

4 For mine iniquities are gone ouer mine head, and as a weightie burden they are too heauie for me.
5 My woundes are putrified, and corrupt because of my foolishnes.
6 I am bowed, and crooked very sore: I goe mourning all the day.
7 For my reines are full of burning, and there is nothing sound in my flesh.
Psalms 38 in Geneva Bible 1599

Psalms 38:4-7 in JPS TaNaKH 1917

4 (38-5) For mine iniquities are gone over my head; as a heavy burden they are too heavy for me.
5 (38-6) My wounds are noisome, they fester, because of my foolishness.
6 (38-7) I am bent and bowed down greatly; I go mourning all the day.
7 (38-8) For my loins are filled with burning; and there is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 38:4-7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

4 For mine iniquities are gone over mine head: As a heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds stink and are corrupt Because of my foolishness.
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with a loathsome disease: And there is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 38:4-7 in Isaac Leeser Tanakh

4 (38:5) For my iniquities are passed over my head, as a heavy burden are they too heavy for me.
5 (38:6) Foul, corrupt are my bruises because of my folly.
6 (38:7) I am bent double; I am bowed down to the utmost; all the day long I go about full of grief.
7 (38:8) For my loins are filled with a burning disease, and there is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 38:4-7 in Updated Brenton English Septuagint

4 My heart grew hot within me, And a fire would kindle in my meditation: I spoke with my tongue,
5 O Lord, make me to know mine end, And the number of my days, what it is; That I may know what I lack.
6 Behold, thou hast made my days old; And my existence is as nothing before thee: Nay, every man living is altogether vanity. Pause.
7 Surely man walks in a shadow; Nay, he is disquieted in vain: He lays up treasures, and knows not for whom he shall gather them.
Psalms 38 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 38:4-7 in Nyangumarta English Bible

Psalms 38:4-7 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 38:4-7 in George Noyes Bible

4 For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden, they are more than I can bear.
5 My wounds putrefy and are loathsome on account of my folly.
6 I am bent; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are full of burning heat, And there is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in George Noyes Bible

Psalms 38:4-7 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

4 For that my guilt is gone over my head: it weighs like a burden too heavy for me.
5 My wounds stink and fester, for my foolishness I am tormented.
6 Bent and bowed am I utterly, all the day going in mourning.
7 My loins are filled with burning, and in my flesh is no soundness.
Psalms 38 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 38:4-7 in Open English Bible (U. S. spelling)

4 For that my guilt is gone over my head: it weighs like a burden too heavy for me.
5 My wounds stink and fester, for my foolishness I am tormented.
6 Bent and bowed am I utterly, all the day going in mourning.
7 My loins are filled with burning, and in my flesh is no soundness.
Psalms 38 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 38:4-7 in One Unity Resource Bible

4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.
6 I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.
7 For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
Psalms [Praises] 38 in One Unity Resource Bible

Psalms 38:4-7 in Unlocked Literal Bible

4 For my iniquities overwhelm me; they are a burden too heavy for me.
5 My wounds are infected and smell because of my foolish sins.
6 I am stooped over and humiliated every day; I go about mourning all day long.
7 For within me, I am filled with burning; there is no health in my flesh.
Psalms 38 in Unlocked Literal Bible

Psalms 38:4-7 in World English Bible

4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
6 I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
7 For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in World English Bible

Psalms 38:4-7 in World English Bible British Edition

4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
6 I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
7 For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in World English Bible British Edition

Psalms 38:4-7 in Noah Webster Bible

4 For my iniquities have gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds are offensive, and are corrupt because of my foolishness.
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with a lothsome disease : and there is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in Noah Webster Bible

Psalms 38:4-7 in World Messianic Bible

4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
6 I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
7 For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in World Messianic Bible

Psalms 38:4-7 in World Messianic Bible British Edition

4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
6 I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
7 For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
Psalms 38 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 38:4-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

4 For my wickednesses be gone over mine head; as an heavy burden, those or they be made heavy on me.
5 Mine healed wounds were rotten, and be broken; from the face of mine unwisdom.
6 I am made a wretch, and I am bowed down till into the end; all day I entered sorrowful.
7 For my loins be filled with scorn-ings; and health is not in my flesh.

Psalms 38:4-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

4 For my wickednesses be gone over mine head; as an heavy burden, those be made heavy on me, (or like a heavy weight, they be made heavy upon me).
5 Mine healed wounds were rotten, and be broken; from the face of mine unwisdom. (My wounds became rotten, and broken; because of my folly, or my foolishness.)
6 I am made a wretch, and I am bowed down till into the end; all day I entered sorrowful. (I am made a wretch, and I am bent down to the ground; I go about in sorrow all day long.)
7 For my loins be filled with scornings; and health is not in my flesh. (For my loins be filled with sickness; and there is no health in my flesh.)

Psalms 38:4-7 in Young's Literal Translation

4 For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
5 Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.
6 I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.
7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.