Text copied!
Bibles in English

Psalms 37:29-34 in English

Help us?

Psalms 37:29-34 in American Standard Version (1901)

29 The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous talketh of wisdom, And his tongue speaketh justice.
31 The law of his God is in his heart; None of his steps shall slide.
32 The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.
33 Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
34 Wait for Jehovah, and keep his way, And he will exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.
Psalms 37 in American Standard Version (1901)

Psalms 37:29-34 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 37:29-34 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 37 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 37:29-34 in King James Version + Apocrypha

29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Psalms 37 in King James Version + Apocrypha

Psalms 37:29-34 in King James (Authorized) Version

29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Psalms 37 in King James (Authorized) Version

Psalms 37:29-34 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 37:29-34 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 37 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 37:29-34 in Revised Version with Apocrypha (1895)

29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous talketh of wisdom, and his tongue speaketh judgment.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
PSALMS 37 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 37:29-34 in Translation for Translators

29 Righteous/Godly people will own the land that Yahweh promised to give to them, and they will live there forever.
30 Righteous people give wise advice to others, and they MTY say what is just/fair.
31 They continually think about God's laws; they do not stray from God's path.
32 Those who are evil wait in ambush for righteous people in order to kill them as they walk by.
33 But Yahweh will not abandon righteous people, and allow ◄them to fall into their enemies' hands/their enemies harm them►. And he will not allow righteous people to be condemned when someone takes them to a judge to be put on trial.
34 Be patient and trust that Yahweh will help you, and ◄walk on his paths/do what he wants you to do►. If you do that, he will honor you by giving you the land that he promised, and when he gets rid of the wicked, you will see it happen.
Psalms 37 in Translation for Translators

Psalms 37:29-34 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 37:29-34 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 37 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 37:29-34 in World English Bible with Deuterocanon

29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
33 Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
Psalms 37 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 37:29-34 in World English Bible (Catholic)

29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
33 Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
Psalms 37 in World English Bible (Catholic)

Psalms 37:29-34 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
Psalms 37 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 37:29-34 in Bible in Basic English

29 The upright will have the earth for their heritage, and will go on living there for ever.
30 The mouth of the good man says words of wisdom; the talk of his tongue is of righteousness.
31 The law of his God is in his heart; he will never make a false step.
32 The sinners are watching the upright man, desiring to put him to death.
33 The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.
34 Be waiting for the Lord, and keep his way; and you will be lifted up, and have the land for your heritage: when the evil-doers are cut off, you will see it.
Psalms 37 in Bible in Basic English

Psalms 37:29-34 in Darby Translation

29 The righteous shall possess the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous proffereth wisdom, and his tongue speaketh judgment;
31 the law of his God is in his heart; his goings shall not slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him:
33 Jehovah will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for Jehovah, and keep his way, and he will exalt thee to possess the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Psalms 37 in Darby Translation

Psalms 37:29-34 in Douay-Rheims 1899

Psalms 37:29-34 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 37 in Douay-Rheims 1899

Psalms 37:29-34 in Free Bible Version

29 Those who do right will own the land and will live there forever.
30 People who do right give good advice, explaining what is fair.
31 God's law lives in their minds, so they will not slip from his way.
32 The wicked lie in wait for those who do good, intending to kill them.
33 But the Lord will not let them fall into the hands of the wicked, and he will not let those who do good be condemned when they are put on trial.
34 Trust in the Lord, and stay on his path. He will lift you up and give you the land to own. You will see when the wicked are destroyed.
Psalms 37 in Free Bible Version

Psalms 37:29-34 in Geneva Bible 1599

29 The righteous men shall inherit the lande, and dwell therein for euer.
30 The mouth of the righteous will speake of wisedome, and his tongue will talke of iudgement.
31 For the Lawe of his God is in his heart, and his steppes shall not slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 But the Lord wil not leaue him in his hand, nor condemne him, when he is iudged.
34 Waite thou on the Lord, and keepe his way, and he shall exalt thee, that thou shalt inherite the lande: when the wicked men shall perish, thou shalt see.
Psalms 37 in Geneva Bible 1599

Psalms 37:29-34 in JPS TaNaKH 1917

29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous uttereth wisdom, and his tongue speaketh justice.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor suffer him to be condemned when he is judged.
34 Wait for the LORD, and keep His way, and He will exalt thee to inherit the land; when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Psalms 37 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 37:29-34 in KJV Cambridge Paragraph Bible

29 The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
30 (פ) The mouth of the righteous speaketh wisdom, And his tongue talketh of judgment.
31 The law of his God is in his heart; None of his steps shall slide.
32 (צ) The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.
33 The Lord will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
34 (ק) Wait on the Lord, and keep his way, And he shall exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.
Psalms 37 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 37:29-34 in Isaac Leeser Tanakh

29 The righteous shall inherit the land, and dwell for ever therein.
30 The mouth of the righteous uttereth wisdom, and his tongue speaketh what is just.
31 The law of his God is in his heart: none of his steps shall slip.
32 The wicked looketh out for the righteous, and seeketh to slay him.
33 The Lord will not leave him in his hand, and will not condemn him when he is judged.
34 Wait on the Lord, and keep his way, and he will exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, shalt thou look on.
Psalms 37 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 37:29-34 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 37:29-34 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 37 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 37:29-34 in Nyangumarta English Bible

Psalms 37:29-34 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 37:29-34 in George Noyes Bible

29 The righteous shall inherit the land, And shall dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous uttereth wisdom, And his tongue speaketh what is right.
31 The law of his God is in his heart; His footsteps shall not slip.
32 The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him;
33 The Lord will not leave him in his hand, Nor suffer him to be condemned, when he is judged.
34 Trust in the LORD, and keep his way, And he will exalt thee to the possession of the land, Whilst thou shalt see the destruction of the wicked!
Psalms 37 in George Noyes Bible

Psalms 37:29-34 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

29 But the land will belong to the righteous, they will live upon it forever,
30 The mouth of the righteous murmurs wisdom, and words of justice are on their tongues.
31 The law of their God is in their heart, their steps are never unsteady.
32 The wicked watches the righteous, and seeks to put them to death.
33 But the Lord leaves them not in their hand: at their trial they will not be held guilty.
34 Wait on the Lord, and observe his way: he will lift you to honour the land will be yours, you will feast your eyes on the doom of the wicked.
Psalms 37 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 37:29-34 in Open English Bible (U. S. spelling)

29 But the land will belong to the righteous, they will live upon it forever,
30 The mouth of the righteous murmurs wisdom, and words of justice are on their tongues.
31 The law of their God is in their heart, their steps are never unsteady.
32 The wicked watches the righteous, and seeks to put them to death.
33 But the Lord leaves them not in their hand: at their trial they will not be held guilty.
34 Wait on the Lord, and observe his way: he will lift you to honor the land will be yours, you will feast your eyes on the doom of the wicked.
Psalms 37 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 37:29-34 in One Unity Resource Bible

29 The upright shall inherit the land, and live in it forever.
30 The mouth of the upright talks of wisdom. His tongue speaks mishpat ·justice·.
31 The Torah ·Teaching· of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 The wicked watches the upright, and seeks to kill him.
33 Adonai will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for Adonai , and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
Psalms [Praises] 37 in One Unity Resource Bible

Psalms 37:29-34 in Unlocked Literal Bible

29 The righteous will inherit the land and live there forever.
30 The mouth of the righteous person speaks wisdom and increases justice.
31 The law of his God is in his heart; his feet will not slip.
32 The wicked person watches the righteous person and seeks to kill him.
33 Yahweh will not abandon him into the evil person's hand or condemn him when he is judged.
34 Wait for Yahweh and keep his way, and he will raise you up to possess the land. You will see when the wicked are cut off.
Psalms 37 in Unlocked Literal Bible

Psalms 37:29-34 in World English Bible

29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
33 Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
Psalms 37 in World English Bible

Psalms 37:29-34 in World English Bible British Edition

29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
Psalms 37 in World English Bible British Edition

Psalms 37:29-34 in Noah Webster Bible

29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait on the LORD, and keep his way, and he will exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it .
Psalms 37 in Noah Webster Bible

Psalms 37:29-34 in World Messianic Bible

29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
Psalms 37 in World Messianic Bible

Psalms 37:29-34 in World Messianic Bible British Edition

29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
Psalms 37 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 37:29-34 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

29 But just or rightwise men shall inherit the land; and shall inhabit thereon into the world of world.
30 The mouth of a just or rightwise man shall bethink wisdom; and his tongue shall speak doom.
31 The law of his God is in his heart; and his steps shall not be deceived.
32 A sinner beholdeth a just or right-wise man; and seeketh to slay him.
33 But the Lord shall not forsake him in his hands; neither he shall condemn him, when it shall be deemed against him.
34 Abide thou the Lord, and keep thou his way, and he shall enhance thee, that by heritage thou take the land; when sinners shall perish, thou shalt see.

Psalms 37:29-34 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

29 But just men shall inherit the land; and shall inhabit thereon into the world of world. (But the righteous shall inherit the land; and shall inhabit it forever.)
30 The mouth of a just man shall bethink wisdom; and his tongue shall speak doom. (The righteous person speaketh wisdom; yea, his tongue shall speak of justice, or fairness.)
31 The law of his God is in his heart; and his steps shall not be deceived. (The Law of God is in his heart; and his steps shall not slip or and his feet shall not stumble.)
32 A sinner beholdeth a just man; and seeketh to slay him.
33 But the Lord shall not forsake him in his hands; neither he shall condemn him, when it shall be deemed against him.
34 Abide thou the Lord, and keep thou his way, and he shall enhance thee, that by heritage thou take the land; when sinners shall perish, thou shalt see. (Wait thou for the Lord, and keep thou to his way, and he shall raise thee up, or shall exalt thee, so that thou take the land by inheritance; and when the sinners shall perish, thou shalt see it.)

Psalms 37:29-34 in Young's Literal Translation

29 The righteous possess the land, And they dwell for ever on it.
30 The mouth of the righteous uttereth wisdom, And his tongue speaketh judgment.
31 The law of his God is his heart, His steps do not slide.
32 The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.
33 Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
34 Look unto Jehovah, and keep His way, And He doth exalt thee to possess the land, In the wicked being cut off — thou seest!